DictionaryForumContacts

   English
Terms containing at tide | all forms
SubjectEnglishRussian
inf.as happy as a clam at high tideрад-радёшенек
inf.as happy as a clam at high tideрад-радёхонек (predicate adjective: рада-радёхонька, радо-радёхонько, рады-радёхоньки)
gen.at full of tideво время самого сильного прилива
fish.farm.at full tideво время прилива (dimock)
Makarov.at high tideв момент, когда прилив достигает высшей точки
Makarov.at high tideв момент прилива
idiom.at low tideв отлив (ART Vancouver)
gen.at low tideпри отливе (Bullfinch)
gen.at new year's tideв начале года
gen.at new year's tideоколо нового года
Makarov.at the turn of the tide the boats began to drop down the harbourкогда прилив изменил направление, лодки начало сносить к гавани
math.at high tideпри приливе
mil., tech.awash at low tideнаходящийся на одном уровне с поверхностью воды при отливе (напр., о подводном заграждении)
mar.lawawash at low tideосушающийся при отливе (о камнях, скалах)
ocean.awash at low tideосушной при отливе (напр, камень, берег)
mil., tech.awash at low tideпоявляющийся на поверхности воды при отливе (напр., о подводном заграждении)
nautic.awash at low tideосушающийся при отливе (о камнях, скале)
Makarov.crack occurring at the junction line between an immovable icefoot and fast ice caused by the rise and fall of the tide which moves the fast iceсквозная трещина между неподвижной подошвой припая и подверженным вертикальным колебаниям припаем
gen.happy as a clam at high tideрад-радёшенек (This is the complete expression, although it is seldom used. The "at high tide" part was so often omitted that eventually it was forgotten. Now most people don't know how the saying ends or why a clam would be happy. Бэки)
gen.happy as a clam at high tideрад без памяти (This is the complete expression, although it is seldom used. The "at high tide" part was so often omitted that eventually it was forgotten. Now most people don't know how the saying ends or why a clam would be happy. Бэки)
lit.King Canute would have given half his kingdom to have matched the Queen's achievement yesterday. Standing on the banks of the Thames she halted the tide — by gently pressing a maroon-coloured button. The opening — or rather the closing—of the Thames Barrier took place at Woolwich.Король Кнут отдал бы полцарства за возможность совершить то, что вчера сделала королева. Стоя на берегу Темзы, она остановила волну лёгким нажатием на тёмно-красную кнопку. Открытие или, точнее сказать, закрытие противоприливного шлюза на Темзе состоялось вчера в Вулидже. (Daily Mirror, 1984)
Makarov.natural mechanism acting at the grounding line of "marine glaciers" under the effect of the periodic 24-hour and 12-hour rises and falls of the tideприродный механизм, действующий у линии налегания "морских" ледников под влиянием периодических суточных и полусуточных колебаний уровня океана
Makarov.rocks were submerged at high tideво время прилива скалы уходили под воду
gen.rocks were submersed at high tideво время прилива скалы уходили под воду
gen.take the tide at the floodиспользовать удобный случай
gen.take the tide at the floodиспользовать удобный момент
Makarov.the rocks are exposed at low tideво время отлива эти скалы выступают из воды
Makarov.you can only shave through the straits at half-tideты можешь проскользнуть через этот пролив только во время половины прилива