Subject | English | Russian |
Makarov. | after a long hunt, the fox was at last accounted for | после длительного преследования лиса была наконец убита |
Makarov. | after a long senseless talk she whistled him off at last | после долгого бессмысленного разговора ей наконец удалось от него избавиться |
gen. | at long last | в конце концов |
gen. | at long last! | ну наконец-то! (4uzhoj) |
gen. | at long last | в конечном счёте (Anglophile) |
gen. | at long last | наконец (You really think I could do something?" he asked, at long last. • The federal government has, at long last, accepted that Australia needs a federal integrity commission. • Can we humans at long last stand within the circle of life instead of outside it? Anglophile) |
gen. | at long last | в кои-то веки (в знач. "наконец-то": I especially liked his bit about Spike finally getting time to do something useful at long last. • We are so pleased that the archaic practice of allowing abusers to cross examine survivors in family courts will no longer be allowed to continue and that the government is at long last listening to the voices of people impacted by domestic abuse. 4uzhoj) |
gen. | at long last! | наконец-то! |
gen. | at long last | в конечном итоге (4uzhoj) |
Gruzovik, inf. | at long last | насилу |
inf. | at long last | ну наконец-то (Val_Ships) |
gen. | at long last | наконец-то (I'm so happy I can do something for you at long last. • American justice had placed humans, at long last, ahead of property. 4uzhoj) |
gen. | at long last | и вот (в знач. " наконец", напр.: At long last, the contest is over! 4uzhoj) |
gen. | at long last | всё же (в знач. "в конце концов", напр.: The federal government has, at long last, accepted that Australia needs a federal integrity commission. 4uzhoj) |
gen. | at long last! | ну неужели! (4uzhoj) |
gen. | at long last | в итоге (We're extremely encouraged by today's development because it means that, at long last, the government will be required to defend its contention that the orders should not be released. Anglophile) |
Makarov. | at the long last | в конце концов |
Makarov. | his anger had been pent up for so long that at last he exploded | он так долго сдерживал гнев, что наконец взорвался |
proverb | it is never long that comes at last | обещанного три года ждут |
Makarov. | the next few minutes could lose what chance had so miraculously delivered up to him at long last | через несколько минут он мог потерять всё, что в итоге ему таким чудесным образом предоставила судьба |
proverb | the pot goes so long to the water that it is broken at last | повадился кувшин по воду – сломить ему голову |
proverb | the pot goes so long to the water that it is broken at last | повадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сломить |
proverb | the pot goes so long to the well that it is broken at last | повадился кувшин по воду ходить, тут ему и голову сломить |
Makarov., literal. | the pot goes so long to the well that it is broken at last | кувшин часто ходит к колодцу, но в конце концов разбивается |
dipl. | things will turn out all right at long last | всё в конце концов обойдётся (bigmaxus) |