DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing at a loss | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
at a lossсебе в убыток (Ремедиос_П)
at a lossнедоумение (Tanya Gesse)
at a lossв затруднении
at a lossв растерянности (Yet many activists say it is merely another sign that the Kremlin is at a loss over what to do about the region, amid increasing violence there and a growing nationalist movement in the Russian heartland that wants Moscow to let go of the last troublesome remnants of its empire. TG Alexander Demidov)
at a lossв полном раздрае (Artjaazz)
at a lossневыгодно
at a lossв нерешительности
at a lossубыточно
at a lossв сумбуре (Artjaazz)
at a lossв недоумении
at a lossрастерян (Tanya Gesse)
at a loss for wordsнеспособный подобрать слова (Баян)
at a loss for wordsне находить слов (if someone is "at a loss for words", they cannot think of anything to say, especially because they are very surprised by something: I was so surprised to see her that I was at a loss for words Taras)
at a loss to explainне в состоянии объяснить (Everyone was at a loss to explain what happened. ART Vancouver)
be at a complete lossполностью растеряться (Andrey Truhachev)
be at a complete lossсовсем растеряться (Andrey Truhachev)
be at a complete lossбыть в полном недоумении (Andrey Truhachev)
be at a complete lossсовершенно не знать, что предпринять (I was at a complete loss. – Я совершенно не знал, что предпринять. ART Vancouver)
be at a lossразводить руками (American expressions Maggie)
be at a lossсмешаться
be at a lossбыть в недоумении
be at a lossстать в тупик
be at a lossбыть в растерянности (Andrey Truhachev)
be at a lossбыть расстроенным (Andrey Truhachev)
be at a lossбыть обескураженным (Andrey Truhachev)
be at a lossбыть в замешательстве
be at a lossтеряться в догадках (Anglophile)
be at a lossбыть в затруднении
be at a lossбыть сбитым с толку (Moscowtran)
be at a lossстановиться в тупик
be at a lossбыть озадаченным (Andrey Truhachev)
be at a lossзатрудниться (to Liv Bliss)
be at a lossнедоумевать
be at a lossбыть неспособным (сказать, сделать что-либо)
be at a lossрастеряться
be at a loss for wordsне найтись что сказать (4uzhoj)
be at a loss what to sayне найтись что сказать (Anglophile)
be completely at a lossтеряться в догадках
be completely at a lossпотеряться в догадках
be wholly at a lossсовершенно растеряться
feel at a lossтеряться (о человеке: Just don't interrupt him, that always makes him feel at a loss. – Он от этого всегда теряется. ART Vancouver)
he found himself at a lossон растерялся
he found himself at a lossон не знал, что ему делать
he is never at a lossон всегда найдётся
he sold the car at a lossон невыгодно продал машину
he was at a loss for a wordон не мог подобрать нужного слова
he was at a loss for a wordон не мог найти нужного слова
he was at a loss for what to sayон не нашёлся, что сказать
he was at a loss for wordsон не мог найти слов
he was at a loss for wordsон не мог подобрать нужных слов
he was at a loss for wordsон не знал, что сказать
he was at a loss for wordsон не мог сказать ни слова
he was at a loss for wordsон никак не мог подобрать слов
he was at a loss for wordsон не мог найти нужных слов
he was at a loss what to sayон не нашёлся, что сказать
he was at a loss what to sayон не нашёл, что сказать
I am at a lossя не знаю, что делать
I am at a lossума не приложу
I am at a loss to answerзатрудняюсь ответить (Anglophile)
I own myself at a lossпризнаюсь, что я не знаю, что делать
I was at a loss as to how to answerя не нашёлся, что ответить
I was at a loss what to sayя не нашёлся, что сказать / что ответить (ART Vancouver)
I'm at a lossчто мне делать, непонятно (Alex_Odeychuk)
I'm at a lossя не знаю, что мне делать (I called their technical support and they told me they no longer service this model, so I'm at a loss. ART Vancouver)
I'm at a lossя в растерянности (Alex_Odeychuk)
I'm at a loss for wordsмне не хватает слов (Andrey Truhachev)
I'm at a loss for wordsу меня нет слов (Баян)
I'm at a loss for wordsу меня нет слов (Andrey Truhachev)
someone is at a total lossкаша в голове (Lenochkadpr)
never at a lossникогда не испытывал недостатка в (dejure_az)
never to be at a loss for wordsне лезть в карман за словом
not be at a lossнаходиться (impf of найтись)
not be at a loss for a wordне лезть за словом в карман (Anglophile)
not operating at a lossбезубыточный (Lavrov)
not to be at a lossнайтись (не растеряться)
not to be at a lossнаходиться
not to be at a loss for a wordне лезть в карман за словом
not to be at a loss for wordsне лезть за словом в карман (Franka_LV)
one is at a loss to judge of its contents from the titleпо заглавию трудно судить о содержании
operate at a lossработать в убыток (Ремедиос_П)
operating at a lossубыточный
operating at a lossнерентабельный (Tanya Gesse)
operating at a lossдефицитный
run a factory at a lossиметь от фабрики одни убытки
run at a lossработать с убытком (Ремедиос_П)
run at a lossработать в убыток (Ремедиос_П)
run at a lossтерпеть убытки (reverso.net Aslandado)
sell at a lossпродавать себе в убыток (Alex_Odeychuk)
sell at a lossпродавать в убыток
sell at a lossпродавать с убытком
sell at a lossпродать в убыток
sell at a lossпродавать себе в убыток
sell at a lossпродавать в убыток продавать с убытком
sell smth. at a lossпотерять на продаже (чего́-л.)
the shock was so great that for a moment I was at a loss for wordsпотрясение было так велико, что в первый момент я не мог сказать ни слова
this fellow is never at a loss for an answerэтот парень за словом в карман не лезет
to be at a lossтеряться в догадках (Ivan Pisarev)
to be at a loss to conjectureтеряться в догадках (Ivan Pisarev)
we were at a loss to know what to do when the jewels were stolenмы совсем не знали, что делать, когда обнаружили кражу драгоценностей