English | Russian |
ask a question | задать вопрос |
ask a question | задавать вопрос |
ask a question of | задать вопрос (someone – кому-либо Maria Klavdieva) |
ask a question of | задавать вопрос (smb., кому́-л.) |
ask additional questions | доспросить (pf of доспрашивать) |
ask additional questions | доспрашивать (impf of доспросить) |
ask additional questions | доспроситься (pf of доспрашиваться) |
ask additional questions | доспрашиваться (impf of доспроситься) |
ask an indiscreet question | задать нескромный вопрос (sophistt) |
ask difficult questions | задавать неудобные вопросы (diyaroschuk) |
ask oneself a question | задаться вопросом |
ask puerile questions | задавать наивные вопросы |
ask questions | задавать вопросы |
ask questions on the story | задавать вопросы по рассказу (kee46) |
ask questions to gain clarity | уточнить подробности (SirReal) |
ask questions to gain clarity | уточнить детали (SirReal) |
ask questions to gain clarity | задать уточняющие вопросы (SirReal) |
ask that question | задаваться вопросом (We asked that very question in developing our multi-purpose umbrella. – Разрабатывая наш многофункциональный зонт, мы задавались именно этим вопросом. ART Vancouver) |
ask the hard questions | задавать неудобные вопросы (Be sure to ask your financial advisor the hard questions. ART Vancouver) |
ask tricky questions | задавать каверзные вопросы (4uzhoj) |
asking questions | обращение с вопросами (Баян) |
don't ask questions like that | не задавай подобных вопросов |
don't ask so many questions | не задавайте столько вопросов |
don't even ask the question, you know what I'm gonna say | даже не спрашивай меня, ты всё равно знаешь ответ (Alex_Odeychuk) |
don't keep on asking such silly questions | перестаньте задавать такие глупые вопросы |
don't waste time by asking futile questions | не тратьте время на ненужные вопросы |
have you any questions to ask? | у вас есть вопросы? |
have you any questions to ask me? | у вас есть ко мне вопросы? |
he began by asking questions | он начал с того, что задал несколько вопросов |
he began by asking questions | он начал с вопросов |
he began the lesson by asking us questions | он начал урок с того, что задал нам несколько вопросов |
he is always asking silly questions | он всегда задаёт глупые вопросы |
he is always asking silly questions | он постоянно задаёт дурацкие вопросы |
he is always asking silly questions | он вечно задаёт глупые вопросы |
he keeps on asking silly questions | он всё время задаёт глупые вопросы |
he struggled with the dryness in his throat, trying to ask a question | в горле пересохло, – он с большим трудом выговаривал слова, задавая вопрос |
if I do not understand I ask questions | всякий раз, когда я не понимаю, я спрашиваю |
if you want to learn, you must not be above asking questions | если вы хотите чему-нибудь научиться, не стесняйтесь спрашивать |
imagine her to be asking such questions | представить себе, чтобы она задавала такие вопросы (to be lying, to have walked all this distance, etc., и т.д.) |
it is not delicate to ask such questions | бестактно задавать такие вопросы |
keep asking questions | всё время задавать вопросы (bothering them, giggling, etc., и т.д.) |
keep asking questions | беспрестанно задавать вопросы (bothering them, giggling, etc., и т.д.) |
keep him from asking questions | не позволяй ему задавать вопросы |
keep him from asking questions | не давай ему задавать вопросы |
leave someone asking questions | вызывать вопросы (bookworm) |
may I ask a question? | можно мне задать вопрос? |
may I ask you a question? | можно мне задать вам вопрос? |
may I ask you a question? | можно мне спросить вас? |
may I ask you a question? | можно вас спросить? |
may I ask you a question? | можно мне задать вам вопрос? |
may I venture to ask you a few questions? | осмелюсь задать вам несколько вопросов |
may I venture to ask you a few questions? | разрешите задать вам несколько вопросов |
most new parents are bashful about asking questions | большинство молодых родителей стесняется задавать вопросы |
one is tempted to ask a question | напрашивается вопрос (Верещагин) |
order one size up | промедление смерти подобно |
she asks herself a question | она спрашивает самоё себя |
she asks herself a question | она задаёт себе вопрос |
some students stayed behind after the lecture to ask questions | некоторые студенты остались после лекции, чтобы задать вопросы лектору |
stop asking stupid questions | перестань задавать глупые вопросы |
the children crowded around the instructor to ask questions | дети столпились вокруг инструктора, чтобы задать ему множество вопросов |
the journalist threw the candidate a curve by asking him an unexpected question | журналист загнал кандидата в угол, задав ему неожиданный вопрос |
the little boy is forever asking questions | мальчуган непрерывно задаёт вопросы |
they proceeded to ask further questions | они продолжали задавать вопросы |
when he began to ask me questions about surgery I was just nowhere | когда он меня начал спрашивать по хирургии, я стал "плавать" |
you must be armed with answers to any question a pupil is likely to ask | вы должны иметь в запасе ответы на любые вопросы, которые вам могут задать ученики |
you must be armed with answers to any question a pupil is likely to ask | вы должны иметь наготове ответы на любые вопросы, которые вам могут задать ученики |
you ought not to ask so many questions | тебе бы не стоило задавать так много вопросов (Andrey Truhachev) |
you ought not to ask so many questions | тебе не надо бы задавать так много вопросов (Andrey Truhachev) |