DictionaryForumContacts

   English
Terms containing arriving at | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.arrive atприйти
gen.arrive atдостигать (чего-либо Верещагин)
gen.arrive atприбыть (Valerio)
gen.arrive atприбывать к (andreevna)
gen.arrive atприезжать (in употребляется с городами, at – с местом; arrive in a city, but at a place); I arrived at Lisbon = the Lisbon station andreevna)
gen.arrive atприбывать (Valerio)
gen.arrive atнайти
gen.arrive atприехать (куда-л., на станцию, в больницу, в гостиницу и т.п.)
gen.arrive atдоезжать
math.arrive atподойти
math.arrive atохватываться
Gruzovikarrive atнаходить (impf of найти)
Gruzovikarrive atнайти (pf of находить)
Makarov.arrive atприходить (к чему-либо)
Makarov.arrive atприезжать (in употребляется с городами, странами, а at – с местом: arrive in a city, but at a place; I arrived at Lisbon = the Lisbon station)
Gruzovik, fig.arrive atдокатиться (pf of докатываться)
nautic.arrive atприбыть (куда-либо)
nautic.arrive atподойти к (решению вопроса, задачи)
gen.arrive atполучать
math.arrive atподходить
math.arrive atприходить к
lawarrive atсоставить (Arina S.)
lawarrive atполучить (Arina S.)
math.arrive atприйти к
telecom.arrive atпоступать (oleg.vigodsky)
gen.arrive atприходить (к чему-либо)
econ.arrive at a budgetготовить финансовую отчётность (sweet_russia)
gen.arrive at a common viewприйти к единому мнению
econ.arrive at a compromiseдостигать компромисса
gen.arrive at a conclusionприходить к заключению
gen.arrive at a conclusionприйти к заключению
gen.arrive at a conclusionприйти к выводу
polit.arrive at a conclusionприходить к выводу (заключению ssn)
notar.arrive at a conclusionнаходить
notar.arrive at a conclusionнайти
math.arrive at a conclusionделать вывод
gen.arrive at a conclusionприходить к выводу (at a conviction, at (an) understanding, etc., и т.д.)
for.pol.arrive at a consensusприходить к единому мнению (Alex_Odeychuk)
dipl.arrive at a consensusприходить к консенсусу (Alex_Odeychuk)
gen.arrive at a consensusприйти к консенсусу (Рина Грант)
math.arrive at a contradictionприходить к противоречию
econ.arrive at a decisionнаходить решение
gen.arrive at a decisionрешить
gen.arrive at a decisionприйти к решению
gen.arrive at a decisionрешаться (MichaelBurov)
gen.arrive at a decisionрешиться
gen.arrive at a decisionприйти к выводу
busin.arrive at a decisionвынести решение
gen.arrive at a decisionприходить к решению
chess.term.arrive at a desired positionполучить желанную позицию
chess.term.arrive at a desired positionдостичь желаемой позиции
chess.term.arrive at a diagrammed positionприйти к позиции на диаграмме
inf.arrive at a final decisionвырешаться
Gruzovikarrive at a gallopприскакивать (impf of прискакать)
Gruzovikarrive at a gallopприскакать (pf of прискакивать)
gen.arrive at a gallopприскакивать (fig colloq)
gen.arrive at a gallopприскакать (fig colloq)
gen.arrive at a goalдостигать цели (at perfection, at power, etc., и т.д.)
Gruzovikarrive at a jog trotпритрусить
gen.arrive at a jog trotпритрусить
gen.arrive at a pointдостигнуть места назначения (вульфман)
econ.arrive at a portприбывать в порт
Makarov.arrive at a portприбыть в порт
bank.arrive at a priceустанавливать цену
econ.arrive at a priceприходить к цене
Makarov.arrive at a small stationприбывать на маленькую станцию
gen.arrive at a small stationприходить и т.п. на маленькую станцию (at Bath, in a country, in England, in town, in harbour, upon the spot, upon the scene, etc., и т.д.)
gen.arrive at a small stationприезжать и т.п. на маленькую станцию (at Bath, in a country, in England, in town, in harbour, upon the spot, upon the scene, etc., и т.д.)
Makarov.arrive at a small stationприходить на маленькую станцию
Makarov.arrive at a small stationприезжать на маленькую станцию
gen.arrive at a small stationприбывать и т.п. на маленькую станцию (at Bath, in a country, in England, in town, in harbour, upon the spot, upon the scene, etc., и т.д.)
econ.arrive at a solutionнаходить решение
gen.arrive at a solutionнайти решение
dat.proc.arrive at a solution to a problemнаходить решение задачи (Alex_Odeychuk)
lawarrive at a valuationполучить оценку (имущества Право международной торговли On-Line)
busin.arrive at a valuationопределять стоимость
lawarrive at a verdictсделать вывод, необходимый и достаточный для вердикта
product.arrive at a viewприйти к мнению (Yeldar Azanbayev)
econ.arrive at a warehouseприбывать на склад (Alex_Odeychuk)
media.arrive at accordприйти к соглашению (bigmaxus)
busin.arrive at agreementдостигать соглашения
busin.arrive at agreementприходить к соглашению
busin.arrive at an agreementприходить к соглашению
busin.arrive at an agreementдостигать соглашения
dipl.arrive at an equitable solutionдостигнуть справедливого решения (конфликта Alex_Odeychuk)
gen.arrive at an ideaприйти к мысли
Makarov.arrive at an LPвыходить на линию положения
Makarov.arrive at an understandingдостигнуть взаимопонимания
rhetor.arrive at clear thinkingперейти к трезвой оценке положения дел (Alex_Odeychuk)
dipl.arrive at common decisionsвыходить на общие решения (Alex_Odeychuk)
dipl.arrive at common decisionsвыходить на развязки по ряду вопросов (Alex_Odeychuk)
notar.arrive at conclusionзаключать
math.arrive at conclusionприходить к выводу
math.arrive at conclusionприходить к заключению
notar.arrive at conclusionзаключить
math.arrive at conclusionделать вывод
math.arrive at contradictionприходить к противоречию
busin.arrive at decisionприходить к решению
gen.arrive at destinationприбыть к месту назначения
med.arrive at diagnosisпоставить диагноз (milsimeonova)
Makarov.arrive at exactly the same resultsдостичь совершенно тех же результатов
proverbarrive at one's finger-endдойти до ручки
gen.arrive at one's finger-endsвпасть в нищету
gen.arrive at one's finger-endsисчерпать все возможности
gen.arrive at one's finger-endsдойти до ручки
gen.arrive at one's finger-tipsвпасть в нищету
gen.arrive at one's finger-tipsисчерпать все возможности
gen.arrive at one's finger-tipsдойти до ручки
relig.arrive at Godприближаться к Богу (Alex_Odeychuk)
relig.arrive at Godприблизиться к Богу (Alex_Odeychuk)
relig.arrive at Godприходить к Богу (Alex_Odeychuk)
gen.arrive at majorityдостигнуть совершеннолетия ("Many a youth was led into evil courses by the knowledge that on arriving at majority he would come into a few thousands" The Way of All Flesh by Samuel Butler aldrignedigen)
gen.arrive at Manchesterприехать в Манчестер
gen.arrive at Manchesterприбыть в Манчестер
nautic.arrive at portприходить в порт (Johnny Bravo)
adv.arrive at solutionнайти решение
busin.arrive at some destinationприбывать к месту назначения
gen.arrive at the accident siteприбыть на место происшествия (Soulbringer)
Makarov.arrive at the age of fiftyдостигнуть пятидесяти лет
Makarov.arrive at the age of seventyдожить до семидесяти лет
gen.arrive at the age of thirtyдоживать до тридцати лет (at manhood, at the age of discretion, etc., и т.д.)
gen.arrive at the age of thirtyдостигать тридцати лет (at manhood, at the age of discretion, etc., и т.д.)
gen.arrive at the age of twentyдостигнуть двадцати лет
busin.arrive at the airportприбывать в аэропорт
busin.arrive at the balanceсоставить баланс
busin.arrive at the balanceсоставлять баланс
busin.arrive at the balanceсоставлять балансовый отчёт
busin.arrive at the balanceсоставлять общую картину
busin.arrive at the balanceсоставить общую картину
busin.arrive at the balanceсводить баланс
busin.arrive at the balanceвыводить сальдо
busin.arrive at the balanceподвести итог
busin.arrive at the balanceподбить итог
busin.arrive at the balanceподбивать итог
busin.arrive at the balanceподводить сальдо
busin.arrive at the balanceзакрывать счета
busin.arrive at the balanceвыводить сальдо счетов
busin.arrive at the balanceопределять остаток на счетах
econ.arrive at the balanceподводить баланс
busin.arrive at the balanceопределить остаток на счетах
busin.arrive at the balanceподбить баланс
busin.arrive at the balanceподбить счета
busin.arrive at the balanceподытожить
busin.arrive at the balanceподытоживать
busin.arrive at the balanceподбивать счета
busin.arrive at the balanceподбить балансы
busin.arrive at the balanceвывести сальдо счетов
busin.arrive at the balanceзакрыть счета
busin.arrive at the balanceподвести сальдо
busin.arrive at the balanceподводить итог
busin.arrive at the balanceвывести сальдо
busin.arrive at the balanceсвести баланс
busin.arrive at the balanceсоставить балансовый отчёт
busin.arrive at the balanceподвести баланс
chess.term.arrive at the boardприбыть на игру
chess.term.arrive at the boardподойти к доске во время сеанса одновременной игры
cinemaarrive at the characterвживаться в образ (выражение из интервью Френсиса Копполы BRUNDOV)
gen.arrive at the climaxдостигнуть высшей точки
gen.arrive at the conclusionприйти к заключению
scient.arrive at the conclusion thatприходить к выводу, что (CNN, 2015 Alex_Odeychuk)
gen.arrive at the conclusion thatприйти к выводу о том, что (ART Vancouver)
gen.arrive at the decisionприйти к решению (Logos66)
gen.arrive at the destinationдобраться до нужного места (Soulbringer)
gen.arrive at the destinationприбыть на место (Soulbringer)
gen.arrive at the destinationприбыть на место (назначения Soulbringer)
Makarov.arrive at the levelдостичь уровня
Makarov.arrive at the notionприйти к мысли
gen.arrive at the precise momentприбыть точно в срок
tech.arrive at the required trackвыходить на ЛЗП
math.arrive at the resultполучить результат (we have arrived at this result on (under) the assumption that...)
Makarov.arrive at the right momentявиться кстати
Makarov.arrive at the right momentявиться в нужный момент
law.enf.arrive at the sceneприбыть на место (о полиции, на место происшествия 4uzhoj)
Makarov.arrive at the scheduled timeприбывать точно по расписанию
math.arrive at the screenпопадать на экран
comp., net.arrive at the serverпоступать на сервер (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk)
logist.arrive at the sort facilityприбыть в сортировочный центр (Your cargo arrived at the destination sort facility at 1:35 AM. ART Vancouver)
gen.arrive at the spotприбыть на место (When Washington arrived at the spot, he paused, and for a moment surveyed the scene. 4uzhoj)
busin.arrive at the start ofприбывать к началу (smth, чего-л.)
media.arrive at the targetбомбардировать мишень
busin., lawarrive at the true terms of the contractустановить действительные условия договора (алешаBG)
lawarrive at the truthустановить истину (Alex_Odeychuk)
gen.arrive at the truthобнаружить истину (VLZ_58)
gen.arrive at the truthдобиться истины (VLZ_58)
math.arrive at this more precise definition, it is necessary to introduce the concept of limitsприходить к более точному определению
gen.arrive at verdictприйти к решению
gen.arrive at verdictвынести вердикт
gen.arrive back at the spotвернуться на место (Alas, after passing the eyebrow-raising oddity on the side of the road, Bates turned around to try to get a better look at it, but it had vanished by the time he arrived back at the spot. "As an avid hunter and fisherman, I spend a lot of time in the woods," he ultimately concluded in his report, "I spent every summer camping in that area as well as a kid. I have never seen anything like what I saw just this evening." coasttocoastam.com ART Vancouver)
Makarov.arrive early at a meetingявиться на собрание своевременно
Makarov.arrive early at a meetingявиться на собрание заблаговременно
busin.arrive for the meeting at different timesприбывать на собрание в различное время
busin.arrive for the meeting at different timesприезжать на собрание в различное время
telecom.arriving atдостижение (oleg.vigodsky)
busin.arriving at a consensusсогласование (Slawjanka)
account.arriving at the costконечный расчёт стоимости (Andy)
gen.at last the hour arrivedнаконец час пришёл
gen.at last the hour arrivedнаконец час настал
account.be taken into account in arriving at the operating resultотражаться в отчёте о прибылях и убытках (NaNa*)
account.be taken into account in arriving at the operating resultотноситься на результаты деятельности (trworkshop.net NaNa*)
mil., avia.delay in arriving at port of embarkationзадержка в прибытии в порт посадки
mil., avia.delay in arriving at port of embarkationзадержка в прибытии в порт погрузки
progr.discrete data: Data that arrives at specific time intervalsдискретные данные: данные, поступающие в дискретные моменты времени (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa ssn)
gen.I reckon to arrive in Delhi at noonя рассчитываю прибыть в Дели в полдень
account.in arriving atпри расчёте (Ренка)
account.in arriving atпри определении (yo)
med.in arriving at a diagnosisпри установлении диагноза (ННатальЯ)
Makarov.settlement arrived at by the partiesсоглашение, к которому пришли обе стороны
gen.she arrived at three exactlyона пришла в три ноль-ноль
Makarov.the probability of Miss Nickleby's arriving at this happy consummationвероятность прибытия Мисс Никлби в момент счастливого завершения этого события
Makarov.the settlement arrived at by the partiesсоглашение, к которому пришли обе стороны
Makarov.there has been a ten per cent increase in the number of new students arriving at polytechnics this yearв этом году число студентов, поступающих в политехнические институты, увеличилось на 10 процентов
gen.trains arrive at the terminus every half hourпоезда приходят на конечную станцию каждые полчаса
archit.vehicles arriving at a buildingавтомобили, подъезжающие к зданию (yevsey)