Subject | English | Russian |
construct. | arrest a crack | останавливать развитие трещины |
gen. | arrest a criminal | арестовать преступника |
gen. | arrest a fall | остановить падение (Olga Fomicheva) |
media. | arrest a network | арестовать членов организации (bigmaxus) |
Makarov. | arrest a reaction | прерывать реакцию |
dipl. | arrest a ship | задержать судно |
econ. | arrest a ship | арестовывать судно |
gen. | arrest a thief | задерживать вора (a suspicious character, etc., и т.д.) |
gen. | arrest a thief | арестовывать вора (a suspicious character, etc., и т.д.) |
econ. | arrest a vessel | арестовывать судно |
mil. | arrest advance | останавливать продвижение |
mil. | arrest advance | остановить продвижение |
Makarov. | arrest an attack of a disease | купировать приступ болезни |
gen. | arrest as a suspect | арестовать по подозрению |
gen. | arrest smb. at night | задержать кого-л. ночью (at once, immediately, at dawn, etc., и т.д.) |
gen. | arrest smb. at night | арестовать кого-л. ночью (at once, immediately, at dawn, etc., и т.д.) |
Gruzovik | arrest someone's attention | приковывать чьё-н. внимание |
Gruzovik, inf. | arrest one's attention | бросаться в нос |
Gruzovik, inf. | arrest one's attention | бить в нос |
Gruzovik | arrest someone's attention | приковать чьё-н. внимание |
gen. | arrest one's attention | бросаться в глаза (Tatyana Ugr) |
gen. | arrest attention | приковывать внимание (gchupin) |
med. | arrest bleeding | остановить кровотечение (Andrey Truhachev) |
dentist. | arrest decay | предотвращать кариес зубов (MichaelBurov) |
dentist. | arrest decay | предотвратить кариес зубов (MichaelBurov) |
dentist. | arrest decay | предотвращать кариес (MichaelBurov) |
med. | arrest decay | предотвратить кариес (зубов) |
avia. | arrest descent | прекращать снижение |
avia. | arrest descent | прекращать спуск |
gen. | arrest everybody's eyes | удерживать все взоры чьё-л. внимание (smb.'s attention) |
gen. | arrest everybody's eyes | привлекать все взоры чьё-л. внимание (smb.'s attention) |
law, amer. | arrest federally | арестовать в связи с нарушением федерального законодательства (уголовного) |
gen. | arrest for battery | арестовать за нанесение побоев (sixthson) |
law | arrest for resisting arrest and obstruction of justice | арестовать за сопротивление аресту и препятствование отправлению правосудия (Alex_Odeychuk) |
gen. | arrest for trespass | арестовать кого-либо за нарушение владений |
gen. | arrest goods | наложить арест на товары |
bot. | arrest growth | замедлять рост (Sergei Aprelikov) |
gen. | arrest growth | задерживать рост |
gen. | arrest him for murder | арестовать его за то, что он убил человека (for theft, for a minor offence, etc., и т.д.) |
gen. | arrest him for murder | арестовать его за убийство (for theft, for a minor offence, etc., и т.д.) |
gen. | arrest smb. in his house | арестовать кого-л. дома (in the street, etc., и т.д.) |
gen. | arrest smb. in three hours | арестовать кого-л. через три часа (before the meeting, etc., и т.д.) |
econ. | arrest inflation | приостановить инфляцию |
econ. | arrest inflation | приостанавливать инфляцию |
Makarov. | arrest inflation | остановить рост инфляции |
law | arrest judgement | приостановить исполнение судебного решения |
law | arrest judgement | отложить вынесение судебного решения |
law | arrest judgment | приостановить исполнение судебного решения |
law | arrest judgment | прекратить судопроизводство (Andrey Truhachev) |
law | arrest judgment | прекратить судебное производство (Andrey Truhachev) |
law | arrest judgment | отложить вынесение судебного решения |
law | arrest locally | арестовать в связи с нарушением местного нормативного акта |
law | arrest locally | арестовать в связи с нарушением уголовного кодекса штата |
law | arrest locally | арестовать в связи с нарушением местного нормативного акта или уголовного кодекса штата |
dipl. | arrest on a charge | арестовывать кого-либо по обвинению (в чём-либо) |
media. | arrest sb on charges | арестовать к-л по обвинению (bigmaxus) |
law | arrest on obscenity charges | арестовать по обвинению в непристойном поведении (alia20) |
gen. | arrest smb. on suspicion | арестовывать кого-л. по подозрению (on a charge of murder, etc., и т.д.) |
gen. | arrest smb. on suspicion | задерживать кого-л. по подозрению (on a charge of murder, etc., и т.д.) |
gen. | arrest smb. on suspicion | арестовывать кого-л. на основании подозрений (on a charge of murder, etc., и т.д.) |
gen. | arrest smb. on suspicion | задерживать кого-л. на основании подозрений (on a charge of murder, etc., и т.д.) |
gen. | arrest on suspicion | арестовывать по подозрению (Ремедиос_П) |
law | arrest on suspicion of a public order offense | арестовать по подозрению в нарушении общественного порядка (англ. оборот взят из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | arrest someone on suspicion of theft | арестовать кого-либо по подозрению в краже |
gen. | arrest on suspicion of theft | арестовать кого-либо по подозрению в краже |
Игорь Миг | arrest over | задержать по обвинению в |
Игорь Миг | arrest over | задерживать по обвинению в |
law | arrest over allegations of treason | арестовать по обвинениям в измене (Technical) |
Игорь Миг | arrest over the attack | задерживать за нападение |
Игорь Миг | arrest over the attack | задержать за нападение |
Игорь Миг | arrest over the attack | задержать за участие в нападении |
Игорь Миг | arrest over the attack | задержать за совершение нападения |
gen. | arrest progress | задерживать развитие (development, growth, the current of smth., the motion, the decay, etc., и т.д.) |
gen. | arrest progress | приостанавливать развитие (development, growth, the current of smth., the motion, the decay, etc., и т.д.) |
Apollo-Soyuz | arrest rate | гасить скорость |
Apollo-Soyuz | arrest speed | гасить скорость |
dentist. | arrest teeth decay | предотвращать кариес зубов (MichaelBurov) |
dentist. | arrest teeth decay | предотвратить кариес зубов (MichaelBurov) |
dentist. | arrest teeth decay | предотвращать кариес (MichaelBurov) |
dentist. | arrest teeth decay | предотвратить кариес (MichaelBurov) |
Makarov. | arrest the advance | остановить продвижение |
mil. | arrest the arms race | остановить гонку вооружений |
mil. | arrest the arms race | останавливать гонку вооружений |
tech. | arrest the balance | арретировать весы |
law | arrest the body of offender | арестовать преступника (не советую использовать это словосочетание, похоже что термин очень устарел, могут не понять о чём идет речь GuyfromCanada) |
chess.term. | arrest the breakthrough | предотвратить прорыв |
dipl. | arrest the downward movement | приостанавливать понижение цен |
gen. | arrest the eye | остановить чей-либо взор |
gen. | arrest the eye | заставить взглянуть на себя |
Makarov. | arrest the leader | арестовать лидера |
Makarov. | arrest the motion of a moving part | останавливать движение движущихся частей или органов |
forex | arrest the plunge in the currency | приостановить падение валютного курса (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
labor.org. | arrest urban growth | задерживать городское развитие (Fesenko) |
Apollo-Soyuz | arrest velocity | гасить скорость |
mar.law | arrest vessel | задерживать судно |
chem. | arrested a reaction | останавливать реакцию |
geol. | arrested anticline | остановленная в своём развитии антиклиналь |
geol. | arrested anticline | структурная терраса |
el. | arrested anticline | успокоенный антиклиналь |
geol. | arrested anticline | плохо выраженная складка |
geol. | arrested anticline | неразвитая антиклиналь |
law | arrested by appointment | задержаны при назначенной явке в суд (molimod) |
med. | arrested caries | приостановившийся кариес зуба |
med. | arrested case | случай прервавшегося течения болезни |
tech. | arrested crack | остановленная трещина |
energ.ind. | arrested crack | локализованная трещина |
geol. | arrested decay | остановленное разложение (стадия углеобразования) |
transp. | arrested deflection system | арретированная подвижная часть |
dentist. | arrested dental caries | приостановившийся кариес зуба (MichaelBurov) |
Makarov. | arrested development | замедленное развитие |
chess.term. | arrested development | задержка с развитием |
med. | arrested development | задержка развития |
agric. | arrested development | остановка в развитии |
psychol. | arrested development | задержанное развитие |
gen. | arrested development | заторможенное развитие (diyaroschuk) |
med. | arrested development | недоразвитие |
med. | arrested development | гипоплазия |
gen. | Arrested Development | Замедленное развитие (Azhar.rose) |
law | arrested development of mind | умственная недоразвитость |
ecol. | arrested dune | закреплённая дюна |
Makarov. | arrested dune | стабилизированная дюна |
winemak. | arrested fermentation | прерванная досрочно ферментация (leonidych) |
econ. | arrested growth | приостановившийся рост |
avia. | arrested hook | тормозной посадочный крюк |
law | arrested individual | арестованное лицо (Alex_Odeychuk) |
avia. | arrested landing | посадка с использованием аэрофинишёра |
mil., navy | arrested landing | посадка самолёта на палубу авианосца с использованием финишёра (алешаBG) |
mil., navy | arrested landing | посадка палубного самолёта на авианосец с аэрофинишёром (Val_Ships) |
tech. | arrested landing | посадка с аэрофинишёром |
avia. | arrested landing | посадка с использованием аэродромной тормозной установки |
law | arrested mind | психическая недоразвитость |
law | arrested-mind person | лицо с заторможенным психическим развитием |
law | arrested-minded person | лицо с заторможенным психическим развитием |
Makarov. | arrested mound | закреплённая осыпь |
Makarov. | arrested nitrogen | связанный азот |
law | arrested offender | арестованный преступник |
law | arrested person | арестованный |
avia. | arrested recovery | посадка с использованием аэрофинишёра |
avia. | arrested recovery | посадка с использованием аэродромной тормозной установки |
dentist. | arrested secretion of saliva | прекращение выработки слюны (MichaelBurov) |
dentist. | arrested secretion of saliva | аптиализм (MichaelBurov) |
dentist. | arrested secretion of saliva | отсутствие слюноотделения (MichaelBurov) |
dentist. | arrested secretion of saliva | асиалия (MichaelBurov) |
Makarov. | arrested sloping | задержанное обрушение |
mining. | arrested stoping | приостановленная очистная выемка |
mining. | arrested stoping | законсервированный очистной забой |
mil., WMD | arrested stream | остановленная струя |
gen. | arrested, tried and convicted | арестован, отдан под суд и осуждён (Detective Paul Wilson was arrested, tried and convicted on seven separate charges of graft and conspiring to obstruct justice. ART Vancouver) |
med. | arrested tuberculosis | неактивный туберкулёз |
gen. | be arrested and screened by the police | быть арестованным и подвергнуться тщательной проверке в полиции |
crim.law. | be arrested for refusing a call-up for military service | быть арестованным за уклонение от призыва на военную службу (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be arrested indecency | быть арестованным за непристойности |
police | be arrested on suspicion of immigration violation | быть арестованным по подозрению в нарушении иммиграционного законодательства (Newsweek Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be arrested on various charges | быть арестованным на основании нескольких обвинений |
Makarov. | be arrested while in attendance | подвергнуться неправомерному аресту в нарушение парламентского иммунитета присутствия на заседании легислатуры |
law | be arrested while in attendance | подвергнуться аресту в нарушение парламентского иммунитета присутствия |
law | be arrested while in attendance | подвергнуться неправомерному аресту в нарушение парламентского иммунитета присутствия (на заседании легислатуры) |
Makarov. | be arrested while in attendance | подвергнуться аресту в нарушение парламентского иммунитета присутствия (на заседании легислатуры) |
gen. | be arrested white in attendance | подвергнуться неправомерному аресту в нарушение парламентского иммунитета присутствия (на заседании легислатуры) |
mil., avia. | catapult-launched, arrested landing | запускаемый с помощью катапульты и совершающий посадку с аэрофинишёром |
inf. | have someone arrested | сдать в полицию (4uzhoj) |
Makarov. | he claimed he had been arrested on a trumped up charge | он утверждал, что был арестован по сфабрикованному обвинению |
gen. | he was arrested and charged with a variety of offences | он был арестован и обвинён в различных правонарушениях |
gen. | he was arrested at night | его взяли ночью |
gen. | he was arrested by the police | его задержала полиция (by the authorities, etc., и т.д.) |
gen. | he was arrested by the police | его арестовала полиция (by the authorities, etc., и т.д.) |
Makarov. | he was arrested for erratic driving | он был задержан за неаккуратное вождение автомобиля |
Makarov. | he was arrested for importuning a young boy | его арестовали за то, что он приставал к мальчику |
gen. | he was arrested for passing forged notes | его арестовали за то, что он распространял фальшивые деньги |
Makarov. | he was arrested for smuggling cocaine into Britain | он был арестован за провоз контрабандой кокаина в Британию |
Makarov. | he was arrested in a police swoop on his house | его арестовали во время полицейского рейда в его дом |
Makarov. | he was arrested in a police swoop on his house | его арестовали во время полицейского налёта в его дом |
Makarov. | he was arrested on a charge of murder | он был арестован по обвинению в убийстве |
gen. | he was arrested on a charge of murder | его арестовали по обвинению в убийстве |
gen. | he was arrested on suspicion of bribery | его арестовали по подозрению во взяточничестве |
gen. | he was arrested on suspicion of murder | он был арестован по подозрению в убийстве |
Makarov. | he was arrested twice already | у него уже два привода |
gen. | he was arrested upon a charge of... | он арестован по обвинению в... |
gen. | he was arrested when he was leaving his house | его арестовали, когда он выходил из дому |
gen. | he was doing 80 when they arrested him | он нёсся со скоростью 80 миль в час, когда они его арестовали |
gen. | he was doing 80 when they arrested him | он нёсся со скоростью 80 миль в час, когда они его арестовали |
Makarov. | her sister was arrested but was freed after three weeks | её сестра была арестована, но через три недели была освобождена |
gen. | his speech was arrested in mid-course | его речь была прервана на середине |
immunol. | hybrid-arrested translation | остановка трансляции в результате образования гибрида (метой идентификации специфической комплементарной ДНК) |
Makarov. | hybrid-arrested translation | остановка трансляции в результате образования гибрида (метод идентификации специфической комплементарной ДНК) |
biotechn. | hybrid arrested translation | остановка трансляции в результате образования гибрида |
genet. | hybrid-arrested translation | трансляция, подавляемая гибридом (метод идентификации и отбора рекомбинантных ДНК, комплементарных определенной мРНК (т. е. последовательностей, её кодирующих), основан на способности одноцепочечной ДНК подавлять трансляцию в результате гибридизации с мРНК dimock) |
biol. | hybrid-arrested translation | остановленная гибридом трансляция |
Makarov. | initiation of human DNA replication in vitro using nuclei from cells arrested at an initiation-competent state | инициации репликации ДНК человека in vitro с использованием ядер клеток, которые заблокированы в состоянии, компетентном к инициации |
law | not to be arrested while in attendance | не подлежать аресту в силу парламентского иммунитета присутствия (на заседании легислатуры) |
Makarov. | Police investigating a $1 million car insurance fiddle arrested 16 people yesterday | Полиция, расследующая мошенническую сделку с страхованием автомобилей на сумму 1 млн. Долларов, арестовала вчера 16 человек |
gen. | recommend that they be arrested | предлагать арестовать их (that the papers be returned, etc., и т.д.) |
gen. | recommend that they be arrested | рекомендовать арестовать их (that the papers be returned, etc., и т.д.) |
gen. | recommend that they be arrested | советовать арестовать их (that the papers be returned, etc., и т.д.) |
Makarov. | sickness arrested his activities | болезнь положила конец его деятельности |
Makarov. | the disease has been arrested | её болезнь была приостановлена |
gen. | the flight was arrested in midair | во время полёта отказал мотор |
Makarov. | the idea that he may be arrested broke her heart | у неё сердце разрывается при мысли, что его могут арестовать |
Makarov. | the news that her son had been arrested by the police perturbed her greatly | сообщение о том, что сын арестован полицией, сильно взволновало её |
Makarov. | the place got crashed and lots of kids were arrested | там, где мы были, вдруг нарисовались легавые и замели кучу ребят |
gen. | the police ambushed the criminal and arrested him | полиция заманила преступника в засаду и арестовала его |
Makarov. | the police arrested her for drinking and driving | полиция арестовала её за управление автомобилем в нетрезвом состоянии |
Makarov. | the police arrested her on a murder charge | полиция арестовала её по обвинению в убийстве |
Makarov. | the police arrested him for arson | полиция арестовала его за поджог |
Makarov. | the police arrested him for murder | полиция арестовала его за убийство |
Makarov. | the police arrested him on a charge of murder | полиция задержала его по обвинению в убийстве |
Makarov. | the police arrested him on suspicion of murder | полиция задержала его по подозрению в убийстве (on a charge of murder; по обвинению в убийстве) |
Makarov. | the sound of steps arrested my attention | звук шагов приковал моё внимание |
Makarov. | the thrower of the bomb was immediately arrested | человек, бросивший бомбу, был немедленно арестован |
Makarov. | the thrower of the bomb was immediately arrested | бомбометатель был немедленно арестован |
gen. | they arrested all the grumblers | всех недовольных арестовали |
nautic. | water spray arrested gear | водоструйный аэрофинишёр (на авианосце) |
gen. | we learnt that he was arrested | мы узнали, что его арестовали |
construct. | when the fall is arrested | в момент остановки падения (Dude67) |
construct. | when the fall is arrested | при остановке падения (Dude67) |