Subject | English | Russian |
met. | aberration arising from horizontal divergence | погрешность вызванная горизонтальной расходимостью (первичного пучка рентгеновских лучей) |
met. | aberration arising from horizontal divergence | ошибка вызванная горизонтальной расходимостью (первичного пучка рентгеновских лучей) |
met. | aberration arising from the use of flat plates | погрешность вызванная использованием плоской плёнки |
met. | aberration arising from the use of flat plates | ошибка вызванная использованием плоской плёнки |
Makarov. | abiding memory of school for many is the white cloud of ammonium chloride in the chemistry laboratory, arising from reaction between the vapours from concentrated ammonia and hydrochloric acid | прочная память о школе для многих-это белое облако хлорида аммония в химической лаборатории, возникающее при реакции между парами над концентрированными растворами аммиака и соляной кислоты |
Makarov. | abiding memory of school for many is the white cloud of ammonium chloride in the chemistry laboratory, arising from reaction between the vapours from concentrated ammonia and hydrochloric acid | прочная память о школе для многих – это белое облако хлорида аммония в химической лаборатории, возникающее при реакции между парами над концентрированными растворами аммиака и соляной кислоты |
gen. | accidents often arise from carelessness | неосторожность часто приводит к несчастным случаям |
gen. | accidents often arise from carelessness | неосторожность часто ведёт к несчастным случаям |
Makarov. | additional expenses arose from your delay | ваша задержка привела к дополнительным расходам |
busin. | All the disputes and disagreements arising from the Contract shall be settled through negotiations by both parties | все споры и разногласия, которые могут возникнуть в ходе исполнения настоящего договора, будут разрешаться сторонами путём переговоров (Soulbringer) |
Makarov. | an abiding memory of school for many is the white cloud of ammonium chloride in the chemistry laboratory, arising from reaction between the vapours from concentrated ammonia and hydrochloric acid | прочная память о школе для многих – это белое облако хлорида аммония в химической лаборатории, возникающее при реакции между парами над концентрированными растворами аммиака и соляной кислоты |
Makarov. | an abiding memory of school for many is the white cloud of ammonium chloride in the chemistry laboratory, arising from reaction between the vapours from concentrated ammonia and hydrochloric acid | прочная память о школе для многих-это белое облако хлорида аммония в химической лаборатории, возникающее при реакции между парами над концентрированными растворами аммиака и соляной кислоты |
Makarov. | arise from | являться результатом |
math. | arise from | следовать |
progr. | arise from | возникать на почве (ssn) |
math. | arise from | проистекать из |
math. | arise from | исходить |
math. | arise from | вытечь |
math. | arise from | вытекать |
math. | arise from | вызываться |
Makarov. | arise from | проистекать от |
Makarov. | arise from | возникать в результате |
Makarov. | arise from | быть обусловленным чем-либо |
gen. | arise from | проистекать |
gen. | arise from | вытекать из (оригинал и перевод dimock) |
gen. | arise from | случаться из-за... |
gen. | arise from | проистекать из... |
gen. | arise from | быть следствием (чего-л.) |
gen. | arise from | происходить |
chess.term. | arise from a variation | возникнуть из варианта (о позиции) |
law | arise from force majeure circumstances | явиться следствием обстоятельств непреодолимой силы (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk) |
idiom. | arise from scratch | возникнуть на пустом месте (Our state did not arise from scratch. – Наше государство возникло не на пустом месте. Alex_Odeychuk) |
gen. | arise from the ashes | восстать из пепла (chisty) |
relig. | arise from the dead | воскресать из мёртвых |
relig. | arise from the dead | воскреснуть из мёртвых |
Makarov. | arise from the dead | восстать из мёртвых |
law | arise from the fact that | вытекать из того, что (Alex_Odeychuk) |
math. | arise from the fact that | проистекать из того, что |
dipl. | arise from the premise | вытекать из предпосылки |
gen. | arise from the ruins | подняться из руин |
Makarov. | arise from the treaty | следовать из данного соглашения |
gen. | arise from this fact | вытекать из этого факта (from the treaty, from your remarks, out of the decisions of the conference, etc., и т.д.) |
gen. | arise from this fact | следовать из этого факта (from the treaty, from your remarks, out of the decisions of the conference, etc., и т.д.) |
gen. | arise like a phoenix from the ashes | возродиться из пепла, как птица феникс |
telecom. | arisen from | являться результатом (oleg.vigodsky) |
math. | arising from | возникающий |
product. | arising from | являющийся следствием (Yeldar Azanbayev) |
product. | arising from | возникший в результате (Yeldar Azanbayev) |
law | arising from | вследствие (ART Vancouver) |
gen. | arising from | даваемый (advantage arising from ... – преимущество, даваемое ... Stas-Soleil) |
gen. | arising from | возникающий вследствие (Profit from dealing as principal should include all profit or losses arising from the purchase, sale and holdings of tradeable instruments, including both realised ... Alexander Demidov) |
gen. | arising from | в результате (VLZ_58) |
gen. | arising from | по причине (VLZ_58) |
product. | arising from a contract | вытекающих из Договора (Yeldar Azanbayev) |
law, contr. | arising from, relating to or in connection with | вследствие, в отношении или в связи с (arising from, relating to or in connection with this Agreement ART Vancouver) |
product. | arising from selling | в связи с продажей (Yeldar Azanbayev) |
law | arising from such defects | являющаяся следствием таких дефектов (Относится к ответсвенности по договорам Konstantin 1966) |
gen. | arising from the action filed by ... against | по иску ... к (ABelonogov) |
gen. | arising from the petition lodged by ... against | по заявлению ... к (ABelonogov) |
avia. | arising from the provision of the services | возникающим вследствие предоставления услуг (Your_Angel) |
account. | authority arising from estoppel | видимые полномочия (основанные на процессуальном ограничении права на возражение) |
pharm. | biological substances arising from extraction from biological sources | биологические субстанции, получаемые с помощью экстракции из биологических источников (CRINKUM-CRANKUM) |
med. | cardiac pain arising from an ischemic myocardium | боль в сердце, возникающая при ишемии миокарда (VladStrannik) |
fin. | cash flows arising from transactions in a foreign currency | денежные потоки от операций в иностранной валюте (англ. оборот взят из IAS 21. The Effects of Changes in Foreign Exchange Rates Alex_Odeychuk) |
gen. | characterization of drinking water odour arising from spring thaw for an ice-covered upland river source | характеристика запаха питьевой воды речного источника после весеннего таяния льдов в бассейне реки |
patents. | circumstances arising from a patent | обстоятельства, вытекающие из обладания патентом |
patents. | circumstances arising from a patent | обстоятельства вытекающий из наличия патента |
law | claim arising from damage | претензии на возмещение убытка (mayay4ik) |
SAP. | commitments arising from goods receipts | облиго, происходящее из поступлений материалов |
SAP. | commitments arising from invoices issued | облиго, происходящее из выставленных счетов |
SAP. | commitments arising from invoices received | облиго, происходящее из полученных счетов |
SAP. | commitments arising from purchase orders | облиго, происходящее из заказов на закупку |
O&G, sakh. | convention to regulate civil liability in respect of damage arising from the maritime carriage of nuclear substances | конвенция по регулированию гражданской ответственности за ущерб от морской перевозки радиоактивных веществ |
patents. | costs arising from a publication | расходы на публикацию |
patents. | costs arising from an audience | издержки слушания |
notar. | creditor-debtor relationships arising from contracts | обязательства, возникающие из договоров |
notar. | creditor-debtor relationships arising from contracts | обязательства по договорам |
notar. | debt relationships arising from contracts | обязательства, возникающие из договоров |
notar. | debt relationships arising from contracts | обязательства по договорам |
law | disclaims all warranties, express or implied, including, without limitation, those of merchantibility, fitness for a particular purpose and noninfringement or arising from a course of dealing, usage or trade practice | не даёт никаких обязательств в отношении каких-либо явно выраженных или подразумеваемых гарантий, включая, в том числе гарантий товарного качества, соответствия назначению и отсутствия нарушений чьих-либо прав и гарантий, возникающих в результате обычной практики деловых операций или обычаев делового оборота (triumfov) |
law | disputes arising from or in connection with this Agreement | споры, возникающие из или в связи с данным Договором (Jasmine_Hopeford) |
O&G, sahk.r. | federal law on introduction into RF legislative acts of changes and amendments arising from the federal law on production sharing agreements | закон о внесении в законодательные акты РФ изменений и дополнений, вытекающих из закона о СРП |
dipl. | fulfilment in good faith of obligations arising from | добросовестное выполнение обязательств, вытекающих из |
account. | intangible assets arising from development | нематериальные поисковые активы (Pchelka911) |
радиоакт. | isotope arising from radioactive decay | изотоп, возникший при радиоактивном распаде (disintegration) |
nucl.phys., радиоакт. | isotope arising from radioactive decay | радиогенный изотоп (disintegration) |
радиоакт. | isotope arising from radioactive decay | изотоп радиогенного происхождения (disintegration) |
offic. | land relations arising from the land use and land protection | земельные отношения, возникающие в связи с использованием и охраной земель (Konstantin 1966) |
audit. | Liabilities arising from Participating in a Specific Market Waste Electrical and Electronic Equipment | Обязательства, возникающие в связи с участием в специализированном рынке – отходы электротехнического и электронного оборудования (Andy) |
audit. | Liabilities arising from Participating in a Specific Market — Waste Electrical and Electronic Equipment | Обязательства, возникающие в связи с участием в специализированном рынке – отходы электротехнического и электронного оборудования (Andy) |
law | lie in the sphere of the cases arising from public legal relationships | относиться к делам, возникающим из публичных правоотношений (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | load arises from traffic | нагрузка возникает в результате движения транспорта |
O&G, sakh. | loads arising from fire | нагрузки в результате пожара (explosion, sudden decompression, landslides; взрыва, внезапной разгерметизации, оползня) |
nat.res. | marine pollution arising from normal operation of a ship | загрязнение моря от нормальной эксплуатации судна |
nat.res. | marine pollution arising from normal operation of a vessel | загрязнение моря от нормальной эксплуатации судна |
Makarov. | mutual perturbations arising from spin-orbital coupling | взаимные возмущения, обусловленные спин-орбитальным взаимодействием |
patents. | Nagoya Protocol on Access to Genetic Resources and the Fair and Equitable Sharing of Benefits Arising from their Utilization to the Convention on Biological Diversity | Нагойский протокол регулирования доступа к генетическим ресурсам и совместного использования на справедливой и равной основе выгод от их применения к Конвенции о биологическом разнообразии (WIPO 'More) |
law | obligation arising from this Agreement | обязательство, вытекающее из договора (NaNa*) |
law | obligations arising from | обязанности по (m_rakova) |
dipl. | obligations arising from a treaty | обязательства, вытекающие из договора |
notar. | obligations arising from the operation of law | обязательства, вытекающие из закона |
notar. | obligations arising from the operation of law | обязательства по закону |
notar. | obligations arising from unjust enrichment | обязательства из неправомерного обогащения |
notar. | obligations arising from unjust enrichment | обязательства из неосновательного обогащения |
Makarov. | permanent and induced anapole moments arising from pi-electronic, through-bond currents | постоянные и наведённые анапольные магнитные моменты, возникающие из пи-электронных токов через связь |
UN, weap. | problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus | проблемы, порождаемые накоплением избыточных запасов обычных боеприпасов (Res 61/72) |
progr. | queueing phenomena, arising when an object has to wait for service from a currently busy server | явления, связанные с очередями, возникающие тогда, когда объекту приходится ждать обслуживания от занятого в данный момент исполнителя (ssn) |
dipl. | reduce the risks arising from miscalculation, misinterpretation or misunderstanding | уменьшить опасность, возникающую в результате просчёта, неправильного толкования и неправильного понимания |
dipl. | reduce the risks arising from miscalculation, misinterpretation or misunderstanding | сократить опасность, возникающую в результате просчёта, неправильного толкования и неправильного понимания |
busin. | resulting from or arising out of any act | явившиеся следствием или возникшие из действия (aht) |
audit. | Rights to Interests arising from Decommissioning, Restoration and Environmental Rehabilitation Funds | Права на доли, возникающие в связи с фондами вывода из эксплуатации, восстановления и экологической реабилитации (Andy) |
qual.cont. | risks arising from risk control | риски по применению мер по управлению риском (гост iso 14971-2011 Изделия медицинские. olga don) |
progr. | security issues arising from running code on an alien machine | проблемы безопасности, связанные с выполнением кода на сторонней машине (ssn) |
product. | Special hazards arising from the substance or mixture | Особые факторы риска, источником которых является вещество или смесь (паспорт безопасности Ker-online) |
product. | Special hazards arising from the substance or mixture | Особые опасности, которые представляет вещество или смесь (Раздел паспорта безопасности материала или продукта ННатальЯ) |
law | special, indirect or consequential damages or losses resulting from or arising out of | прямые, косвенные или последующие убытки или потери, возникающие вследствие или вытекающие из (Serge1985) |
construct. | stresses arising from bending and axial loading | действия продольных сил |
construct. | stresses arising from bending and axial loading | напряжения, возникающие от поперечного изгиба и действия продольных сил |
archit. | the risk of fire arising from | риск возникновения пожара вследствие (yevsey) |
Makarov. | we are apt to condemn their versatility of principles as arising from dishonest motives | мы склонны осуждать непостоянство принципов, как проистекающее из нечестности побуждений |
dipl. | with all the rights and duties arising from the treaty | со всеми вытекающими из договора правами и обязанностями |