English | Russian |
anyone can do that | это может сделать всякий |
anyone can rip your story to shreds | любой может камня на камне не оставить от вашей версии |
anyone entering the military camp must report to the guard-house | любой, кто входит на территорию военного лагеря, должен доложить в караульную |
anyone entering the military camp must report to the guardhouse | каждый входящий на территорию военного лагеря должен пройти через контрольно-пропускной пункт |
anyone in the production market tries to correlate demand with supply | на рынке товаров все пытаются уравновесить спрос и предложение |
anyone of you | кто-нибудь из вас |
anyone who has it in him to do heroic deeds | любой человек, обладающий способностью совершать геройские поступки, способный на геройство |
anyone who offends the king will be dispossessed of all his lands | любой, кто оскорбит короля, будет лишён своих земель |
anyone who offends the king will be dispossessed of all his lands | любой, кто оскорбит короля, будет лишён своих земель |
anyone who opposes our organization will get rubbed out | всякий, кто будет нам противостоять, умрёт |
anyone, who refuses to accept the new committee is out at once | всякий, кто выразит несогласие с новым комитетом, будет немедленно исключён |
anyone who wishes to control my statements will have no difficulty in doing so | любой, кто захочет проверить истинность моих утверждений, сможет сделать это безо всякого труда |
anyone who wishes to control my statements will have no difficulty in doing so | любой, кто захочет проверить истинность моих утверждений не столкнётся ни с малейшими трудностями |
ask if anyone is here | спросить, есть ли кто-либо здесь |
be "not at home" to anyone | никого не принимать |
boundary stones were set up and were then regarded as sacred and anyone removing them was accursed | были установлены пограничные столбы, которые стали рассматриваться затем как священные, и каждый, кто двигал их, подвергался проклятию |
buy before anyone else | перекупать (раньше кого-либо) |
crazy light blinks whenever anyone jiggles the table | неустойчивый светильник мигает, как только кто-нибудь заденет стол |
don't breathe a word about it to anyone | об этом никому ни слова |
don't try to shift the blame onto anyone else, it's your fault | не пытайся свалить ответственность на кого-нибудь другого, это твоя вина |
he always clocks in an hour before anyone else | он всегда приходит на работу за час до всех остальных |
he can outtalk anyone | он переговорит кого угодно |
he cannot get anyone to do the work properly | он не может добиться, чтобы эту работу сделали как следует |
he gave a fair hearing to anyone | он внимательно выслушивал каждого |
he gives his support to projects quite arbitrarily and never consults anyone else | он оказывает поддержку проектам совершенно произвольно, ни с кем не советуясь |
he has everything anyone could want | только птичьего молока не хватает |
he has no respect, no regard for anyone's feelings | у него нет ни уважения, ни внимания к чувствам других |
he hates having to kowtow to anyone | он терпеть не может раболепствовать перед кем-либо |
he is a poor liar, anyone can see through him | он не умеет как следует врать, любой может раскусить его |
he is less defensive with her than with anyone else | с ней менее ершист, чем с любым другим человеком |
he is more to be pitied than anyone | его стоит пожалеть больше, чем кого-либо другого |
he is poor liar, anyone can see him through | он не умеет врать – любой может раскусить его |
he is ready to air his views to anyone | он готов изложить свои взгляды кому угодно |
he is unapproachable by anyone | к нему никто не может подступиться |
he never refuses help to anyone | он никогда никому не отказывает в помощи |
he shared his knowledge freely with anyone interested | он охотно делился своими знаниями с любым, кому это было интересно |
he skipped off without telling anyone | он смылся, никому ничего не сказав |
he smote on the door more loudly to see if anyone was there | он сильнее постучал в дверь, чтобы узнать, есть ли кто-нибудь дома |
he will never let anyone down | он никогда не подкачает |
he won't listen to anyone | он никого слушать не хочет |
he wouldn't change you for anyone in the world | он ни на кого тебя не променяет |
his highfalutin manners are enough to gripe anyone's balls | его напыщенные манеры любого могут вывести из себя |
his smartass opinions on everything under the sun are enough to set anyone's teeth on edge | его самоуверенные высказывания по всем существующим проблемам кого угодно выведут из себя |
hold anyone harmless | освободить от ответственности |
I cannot get anyone to do the work properly | я не могу добиться, чтобы эту работу сделали как следует |
I can't see anyone else today, I'm pushed for time as it is | никого не могу принять, у меня забито расписание |
I don't trust anyone outside of you | я не доверяю никому, кроме вас |
I felt older than my friends, I couldn't fit in with people, and I couldn't trust anyone | я чувствовал себя старше своих друзей, я не мог приспособиться к людям и не мог ни на кого положиться |
I hadn't told anyone everything that was running through my mind about what might happen in London | я никому не стал рассказывать всего того, что вертелось у меня в голове по поводу возможного развития событий в Лондоне |
I smote on the door more loudly to see if anyone was there | я сильнее постучал в дверь, чтобы узнать, есть ли кто-нибудь дома |
I will have no one punching anyone else up in my hotel | никому не позволю больше драться в моём отеле |
is anyone in? | есть ли тут кто-нибудь? |
is anyone in? | есть ли там кто-нибудь? |
it is difficult to forgive anyone for cruelty | трудно простить жестокость |
it is difficult to imagine him marrying anyone | трудно представить, что он вообще на ком-либо женится |
it is evident to anyone that | ... всем ясно, что |
Jim stole away without anyone seeing him | Джиму удалось ускользнуть так, что его никто не заметил |
my satire never befools anyone or beknaves anyone | мои остроты никогда не вводят никого в заблуждение и никогда никого не оскорбляют |
never butt in on anyone else's quarrel | никогда не влезай в чужую драку |
once he gets angry, he lets out at anyone who opposes him | когда он выходит из себя, он кидается на всякого, кто смеёт ему противоречить |
regulations rule out anyone under age of 18 | устав не допускает лиц моложе 18 лет |
she always repelled quite indignantly any suggestion that anyone around her could be sick | она всегда с негодованием отвергала любой намёк на то, что кто-то из её окружения мог быть нездоров |
she doesn't need anyone to baby-sit him | ей няньки не нужны |
she doesn't need anyone to urge him on | ей не нужны погонялы |
she has enough charm to win anyone over | своим обаянием она может завоевать любого |
she has enough charm to win anyone over | она может покорить любого своим обаянием |
she has enough charm to win anyone over | она может обаять любого |
she has enough charm to win anyone over | Своим обаянием она может завоевать любого. Она может обаять любого |
she is a tremendously loyal, self-sacrificing and heroic person who's never betrayed anyone | она исключительно преданный, самоотверженный и героический человек, никогда никого не предавший |
she is very hard, no pity for anyone | у неё очень жёсткий характер, она ни к кому не испытывает жалости |
she is very self-opinionated and refuses to listen to anyone else's point of view | она очень упряма и не желает слушать ничьего мнения |
she never offered anyone advice, except it were asked of her | она никому не давала советов, если только её не просили |
she stole away without anyone seeing her | ей удалось ускользнуть так, что её никто не заметил |
she was a nervous wreck, crying when anyone asked her about her children | у неё никуда не годились нервы, она начинала плакать, как только её спрашивали о детях |
she was a nervous wreck, crying when anyone asked her about her children | нервы у неё были совсем расшатаны, она начинала плакать, как только её спрашивали о детях |
she was under orders not to let anyone through without searching their vehicle | ей было приказано никого не пропускать без осмотра транспорта |
the attack on public schools by the new Congress is a no-brainer. Anyone who opposes funding for public schools should have their head examined | Последние нападки нового конгресса на государственные школы – это глупость. Людям, которые выступают против финансирования государственных школ, нужно сходить к врачу |
the child clutched the doll to her and would not show it to anyone | девочка прижала к себе куклу и никому не хотела её показывать |
the cinema owners have the right to refuse admission to anyone under eighteen years of age | владельцы кинотеатров имеют право не пустить в зал любого человека младше 18 лет |
the crazy light blinks whenever anyone jiggles the table | неустойчивый светильник мигает, как только кто-нибудь заденет стол |
the house seemed empty, but I peeped in through the window to see if anyone was there | дом, казалось, был пуст, но я заглянул внутрь через окно, чтобы убедиться, что там никого нет |
the illness can affect anyone regardless of their social class | болезнь может поразить кого угодно независимо от социального положения |
the information is available to anyone | информация доступна всем |
the need to talk to someone, anyone, overwhelmed her | её переполняло желание поговорить с кем-нибудь |
the police taped up the door to prevent anyone getting in | полицейские опечатали дверь, чтобы никто не мог войти |
the President's public disclaimers about tax increases have not convinced anyone | публичные опровержения президентом слухов о повышении налогов никого не убедили |
the rector can't see anyone today | сегодня ректор никого не принимает |
the regulations rule out anyone under the age of 18 | устав не допускает лиц моложе 18 лет |
this is a great, comprehensive, encompassing game with enough eye candy to make anyone happy | это замечательная, детально проработанная, захватывающая игра, в которой достаточно красиво сделанных элементов, чтобы все остались довольны |
we must reckon with anyone we are in debt to | надо рассчитаться со всеми, кому мы должны |
when they bang you up, you don't speak to anyone for hours | когда тебя запирают в камере, тебе не с кем поговорить в течение многих часов |
you'll never find anyone at home on bargain-day | в день распродажи вы никого не застанете дома |