Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Arabic
Chinese
English
Esperanto
German
Greek
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Patents
containing
any
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
any
claim in excess of the number fixed
все пункты формулы выше установленного числа
any
claim of priority shall be submitted in a written document
каждое притязание на приоритет должно быть представлено в письменном виде
any
country may declare later
каждая страна может заявить впоследствии ...
any
delay means a risk of damage
промедление связано с несением убытков
any
delay means a risk of damage
промедление связано с несением риска
any
page of the description
каждая страница описания
any
person desiring to take advantage of the priority of a previous filing
тот, кто претендует на приоритет на основании предшествующей подачи заявки
any
person desiring to take advantage of the priority of a previous filing
тот, кто претендует на приоритет на основании более ранней заявки
as claimed in
any
of the claims 1 to 4
по любому из пунктов от 1 до 4 формулы
as claimed in
any
of the preceding claims
согласно любому из предыдущих пунктов формулы
enjoyment of
any
industrial property right
пользование
каким-либо
из прав промышленной собственности
original work of authorship recorded in
any
tangible medium of expression
оригинальная авторская работа, зафиксированная в любой материальной среде выражения
(общее определение объекта авторского права)
priority over
any
other application
приоритет по отношению к любой иной заявке
recognizable without
any
further examination
ясный без дальнейшего пересмотра
the application lacks
any
invention
заявка не содержит изобретения
the trademarks are devoid of
any
distinctive character
знаки лишены
каких-либо
отличительных признаков
the trademarks are devoid of
any
distinctive character
знаки не имеют отличительности
this documentary evidence shall not require
any
other authentication
эти документы не требуют
какого-либо
дополнительного подтверждения
this documentary evidence shall not require
any
other authentication
эти документы не требуют
какой-либо
легализации
this documentary evidence shall not require
any
other legalisation
эти документы не требуют
какого-либо
дополнительного подтверждения
this documentary evidence shall not require
any
other legalisation
эти документы не требуют
какой-либо
легализации
this order is not in force
any
longer
это положение уже не имеет силы
without
any
rights outstanding
при условии, что не продолжают существовать
какие-либо
права
without
any
rights outstanding
без сохранения прав
without being bound by
any
theory
без ограничения
какой-либо
теорией
without being bound to
any
particular theory
без привязки к
какой-либо
конкретной теории
(
VladStrannik
)
without wishing to be bound by
any
particular theory
не имея намерения быть связанными
какой-либо
конкретной теорией
without wishing to be bound by
any
particular theory
не желая быть связанными соответствием
какой-либо
конкретной теории, авторы полагают, что
Get short URL