DictionaryForumContacts

   English
Terms containing an acquaintance | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.acknowledge an acquaintance by bowingкивнуть знакомому в знак приветствия
gen.an acquaintanceколлега,знакомый (AlK_eye)
gen.an acquaintanceзнакомый
Gruzovikan acquaintance of mineодин мой знакомый
gen.an acquaintance of mineодин из моих знакомых (Сomandor)
gen.an intimate acquaintance with the subjectхорошее знание предмета
Makarov.come across an acquaintanceслучайно встретить знакомого
gen.drop an acquaintanceраззнакомиться
Makarov.encounter an old acquaintanceслучайно встретить старого знакомого
gen.greet an old acquaintanceздороваться со старым знакомым (a friend, a stranger, etc., и т.д.)
gen.greet an old acquaintanceприветствовать старого знакомого (a friend, a stranger, etc., и т.д.)
Makarov.happen to meet an acquaintanceслучайно встретить знакомого
Makarov.he exchanged a few words with the proprietor, an old acquaintance of hisон обменялся несколькими словами с хозяином – его старым знакомым
gen.he exchanged a few words with the proprietor, an old acquaintance of hisон обменялся несколькими словами с хозяином – своим старым знакомым
gen.he is an old acquaintance of mineон мой старый знакомый
gen.he is not a friend, just an acquaintanceон мне не друг, а просто знакомый
gen.he is not a friend of mine, just an acquaintanceон мне не друг, а просто знакомый
gen.he ran into an old acquaintanceему встретился старый знакомый
Gruzovikkeep up an acquaintance withводить знакомство с
gen.keep up an acquaintance withвести знакомство с
Gruzovik, fig.make an acquaintanceзавязывать знакомство
Makarov.make an acquaintanceзавязать знакомство
busin.on the recommendation of an acquaintanceпо рекомендации знакомого (andrew_egroups)
brit.pick up an acquaintance withзавязать знакомство с ('I went in the shape of a loafer to Sir George's house, managed to pick up an acquaintance with his valet (…)' (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
gen.pick up an acquaintance withпознакомиться (smb., с кем-л.)
gen.recognize an old acquaintanceузнать старого знакомого
gen.recognize smb. as an old acquaintanceпризнать в ком-л. старую знакомую
gen.rekindle an acquaintanceвозобновить знакомство (triumfov)
Makarov.renew an acquaintanceвозобновить отношения
Makarov.renew an acquaintanceвозобновить знакомство
Makarov.scrape an acquaintance withухитриться завязать знакомство с (someone – кем-либо)
gen.scrape an acquaintance withухитриться завязать знакомство (с кем-либо)
gen.scrape an acquaintance withнавязаться кому-либо в знакомые
Makarov.scrape an acquaintance withнавязываться в знакомые к (someone – кому-либо)
gen.scrape an acquaintance withна вязаться кому-либо в знакомые
Makarov.scrape up an acquaintance withухитриться завязать знакомство с (someone – кем-либо)
Makarov.scrape up an acquaintance withнавязаться кому-либо в знакомые (someone)
gen.she came across an acquaintanceей повстречался знакомый
gen.she met an acquaintanceей повстречался знакомый
gen.strike up an acquaintanceзаводить знакомство (with)
Makarov.strike up an acquaintanceзавести знакомство
Makarov.strike up an acquaintanceзаводить знакомство
gen.strike up an acquaintanceзавести знакомство (with)
Gruzovikstrike up an acquaintance withзаводить знакомство
gen.strike up an acquaintanceзавязывать знакомство
gen.strike up an acquaintanceзавязать знакомство
Makarov.strike up an acquaintance withзавязать знакомство с (someone – кем-либо)
gen.throw off an undesirable acquaintanceизбавляться от нежелательного знакомства (a dependent, a troublesome busybody, etc., и т.д.)