English | Russian |
an assessment of available CCTV | проверка записей с камер видеонаблюдения (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
call in for an interview | дёрнуть сказку рисовать (вызывать на допрос Alex_Odeychuk) |
get an admission from the accused | расколоть (Alex_Odeychuk) |
have no criminal record as an adult | не иметь судимости и не привлекаться к уголовному преследованию во взрослом возрасте (USA Today Alex_Odeychuk) |
in an era of declining crime rates | в условиях падения уровня преступности (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
in an era of declining crime rates | в условиях оздоровления криминогенной обстановки (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
issue an identikit picture | распространить фоторобот (an e-fit picture/an identikit face VLZ_58) |
keep an eye out for | "мониторить" (новую) информацию (о ком-либо plushkina) |
make an entry in a police folder | закуспить (занести заявление в КУСП, Илья Буров и MichaelBurov) |
make an entry in the Police Report Database | зарегистрировать заявление в КУСП (занести заявление в КУСП, Илья Буров и MichaelBurov) |
open an investigation | возбудить дело (We have received confirmation the FBI has opened an investigation into potential criminal activities surrounding several online accounts. • The Liverpool City Police has opened an investigation and some forensic engineers have been called to the site. 4uzhoj) |
put out an APB for/on | объявлять в розыск (Taras) |
put out an APB for/on | отправить ориентировку на (VLZ_58) |
put out an APB on | объявлять в розыск (Am.E.: Put out an APB (all-points bulletin) on the car from the photo • Tony, zoom in on those plates and put out an APB on the truck • Eddie, put out an APB on Snart • I put out an APB on your little Colombian friend • We just put out an APB on him with a shoot-to-kill order Taras) |
release an e-fit picture | распространить фоторобот (VLZ_58) |
reliability of an informant | надёжность информатора (the ~ Alex_Odeychuk) |
the right to an attorney | право на адвоката (при аресте "You have the right to an attorney." – У Вас есть право на адвоката Mira_G) |
the wearing of an electronic bracelet | ношение электронного средства контроля (электронное средство контроля закрепляется и носится на теле подозреваемого или обвиняемого с целью его дистанционной идентификации, отслеживания местонахождения и сигнализирования о попытках лица осуществить самостоятельное снятие, повреждение или иное вмешательство в его работу с целью уклонения от контроля // The Guardian, 2021 Alex_Odeychuk) |
write an incident report | оформить протокол (о совершении правонарушения и т.п.; CBS 2 (Chicago); контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |