English | Russian |
all that is mine with me all the time | всё своё ношу с собой (Vl_T) |
be a deadweight | быть бесполезным, как фонарь днём (Taras) |
be a millstone around someone's neck | быть бесполезным, как фонарь днём (Taras) |
be a waste of space | быть бесполезным, как фонарь днём (Taras) |
be cloudy-minded | плохо соображать (напр., после сна: It appeared about one hundred feet away, and I slowly approached it. I was out here for observing animals, and I was still slightly cloudy-minded from sleep. So as I got close it started screaming again. -- я ещё плохо соображал со сна (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
be confined to | оставаться уделом (кого-л. britannica.com Alex_Odeychuk) |
be on the frontline of a war with fate | быть на линии фронта войны с судьбой (Alex_Odeychuk) |
be that way | быть влюблённым (The star and the director are that way. I'm that way about coffee. sea holly) |
but that's another story | но не о том речь (Alex, meanwhile, was falling madly in love with Nicky, but that's another story. Funnily, we bumped into each other again in Amsterdam, but that's another story Vitaliyb) |
capture sb.'s imagination | овладеть воображением кого-л. (Mt. Fuji's lake monster first became widely known in the 1970s, when there was a rash of sightings of something large and unexplainable lurking in the depths of the lakes. The idea of a water monster roaming the waters at the foot of the famous Mt. Fuji captured the public imagination and drew a lot of media attention at the time. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
cat's game | игра или действия без шансов на успех ((кот не может "догнать" свой хвост) proggie) |
decide that enough is enough | решить, что всему есть предел (Alex_Odeychuk) |
evoke memories that hurt and are futile | поднимать со дна души бесплодно-жгучие воспоминания (Alex_Odeychuk) |
evoke memories that hurt and are futile | поднимать с глубин памяти бесплодно-жгучие воспоминания (Alex_Odeychuk) |
his star is set | его звезда закатилась |
I am almost tempted to say | так и хочется сказать (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
I am living life through a phone | живу в экране телефона (Alex_Odeychuk) |
I am not going to die on that hill | для меня это не принципиально (A key part of the meaning is the cost-benefit analysis. How high is the issue on your list of priorities, versus how high would be the cost of fighting that fight? In military terms, fighting up a hill, with the enemy above you, can cost much time and many lives. A military commander must judge whether taking that hill is worth the high cost.: An American comedian was asked about her views on marijuana legalization during an interview. She said she supported it, but she wasn't going to die on that hill. It wasn't high enough on her list that she should be putting herself out to support its recreational use. wordreference.com 'More) |
is pushing his way to the top | на ходу подмётки рвёт (Leonid Dzhepko) |
it is one thing on top of another | одно к одному (Leonid Dzhepko) |
it is one trouble on top of another | одно к одному (Leonid Dzhepko) |
let's start from the top | начнем со старшинства (начнем с головы, с верхов Maeldune) |
life is aimed at the heart | жизнь настроена на сердце (Alex_Odeychuk) |
that's how it is | вот какие пироги (Leonid Dzhepko) |
that's the deal | вот какие пироги (Leonid Dzhepko) |
that's the story | вот какие пироги (Leonid Dzhepko) |
that was on the back burner of my mind for a little while. | эта мысль какое-то время вызревала на задворках моего сознания |