DictionaryForumContacts

   English
Terms containing all the better | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
proverba bit in the morning is better than nothing all dayлучше хоть что-нибудь, чем ничего (Bobrovska)
proverba bit in the morning is better than nothing all dayлучше синица в руках, чем журавль в небе
proverba bit in the morning is better than nothing all dayлучше яйцо сегодня, чем курица завтра
Makarov.Alice was, to the boot of all that, the best dancerну и последнее преимущество Алисы – она лучшая танцовщица
gen.all for the bestвсе к лучшему
gen.all for the bestэто всё к лучшему
gen.all of the good, none of the badвсё хорошее, ничего плохого (bigmaxus)
quot.aph.all that is essential for the triumph of evil is that good men do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that is necessary for evil to triumph in the world is for enough good men and women to do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that is necessary for the forces of evil to triumph is for good men to do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that is necessary for the forces of evil to win in the world is for enough good men to do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that is necessary for the triumph of evil is for a few good men to do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that is necessary for the triumph of evil is for good men to do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that is necessary for the triumph of evil is for some good men to do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that is necessary for the triumph of evil is that enough good men do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that is necessary for the triumph of evil is that good men and women do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that is necessary for the triumph of evil is that good people do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that is needed for the forces of evil to triumph is for enough good men to do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that is needed for the triumph of evil is for enough good men to do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that is needed for the triumph of evil is for good men to do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that is needed for the triumph of evil is that good men do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that is required for the triumph of evil is for good men to do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that is required for the triumph of evil is that good men do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that it takes for the triumph of evil is that good men and women do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
Makarov.all that men go through may be absolutely the best for themвсе испытания, которым подвергается человек, могут оказаться для него благом
quot.aph.all that's necessary for the forces of evil to win in the world is for enough good men to do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that's necessary for the triumph of evil is for good men to do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that's needed for the forces of evil to triumph is for enough good men to do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that's needed for the triumph of evil is for good men to do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
Makarov.all the best!всех благ! (до свидания)
gen.all the bestс наилучшими пожеланиями (victor-pro)
gen.all the bestвсего хорошего
inf.all the best!давай! (прощание по телефону и т.п.: I'll talk to you later. Yeah, all the best. 4uzhoj)
gen.all the best!всего доброго
gen.all the best!всего доброго!
gen.all the best!всего хорошего!
gen.all the best!счастливо!
gen.All the best!Всего наилучшего! (Franka_LV)
gen.all the best!ну, всего хорошего!
Makarov.all the best apples have been picked off by the childrenдети оборвали лучшие яблоки
proverball the best! good-bye!всего хорошего!
gen.All the best toКланяйся (ART Vancouver)
cliche.all the best toпередавай привет (ART Vancouver)
gen.all the betterещё лучше (used for saying that if something is true or possible, it will be even nicer: It'll be so nice to see Ruth again, and if she can bring the children along, all the better. Bullfinch)
gen.all the betterвообще отлично (4uzhoj)
gen.all the betterтем лучше (Finally, if satellite images are rapidly available, all the better. digicollection.org)
Gruzovikall the very best!всего лучшего!
saying.all's for the best in the best of all possible worldsчто ни делается, всё к лучшему (whatever happens will turn out to be for the better in the end (in the last analysis))
saying.all's for the best in the best of all possible worldsчто ни делается, всë к лучшему в этом лучшем из миров (Y.Pestereva)
proverball's for the best in the best of all possible worldsчто Бог ни делает, всё к лучшему (whatever happens will turn out to be for the better in the end (in the last analysis))
dipl.better that nothing should be done at all than that it should be done through the wrong channelsлучше вообще ничего не делать, чем делать по неправильным каналам (britannica.com)
lit.'By the time dinner is served,' said Chalmers, 'have one of those men here. He will dine with me.' ... 'Good!' barked Plumer, 'going to be in courses, is it? All right, my jovial ruler of Bagdad. I'm your Scheherezade all the way to the toothpicks...'"Когда будете подавать обед, приведите одного из этих людей сюда,— распорядился Чалмерс.— Он пообедает со мной...".— "Неплохо,— буркнул мистер Пальмер.— Обед, надо полагать, будет из нескольких блюд? Ну что ж, любезный правитель Багдада, я готов быть вашей Шехерезадой от закуски до зубочистки...". Пер. Т. Озерской Примечание. Соответствие Plumer — Пальмер объясняется игрой слов: в оригинале обыгрывается созвучие Plumer и plumes, а в переводе — Пальмер и пальма (O. Henry)
Makarov.copy out the article in your best handwriting, including all the corrections I have madeперепиши эту статью своим каллиграфическим почерком, и не забудь внести все мои исправления
idiom.for all the good it didничем хорошим это не обернулось (Fidelia)
gen.Happy Easter and all the best to you and your family!Поздравляю с Пасхой, желаю всего наилучшего тебе и твоей семье (ART Vancouver)
Makarov.he outfitted at the Chicago Store, getting the best all-wool ready-made suit in Arizonaон отоварился в чикагском магазине, раздобыв самый лучший в Аризоне чистошерстяной готовый костюм
gen.he outfitted at the Chicago Store, getting the best all-wool ready-made suit in Arizonaон отоварился в чикагском магазине, раздобыв самый лучший в Аризоне чистошерстяной готовый костюм
gen.he outfitted in Phoenix, getting the best all-wool ready-made suit in Arizonaон экипировался в Фениксе, раздобыв самый лучший в Аризоне готовый костюм из чистой шерсти
Makarov.he selfishly took all the best cakes for himselfон эгоистично забрал себе все лучшие пирожные
gen.his good conduct obtained for him the esteem of allсвоим хорошим поведением он возбудил к себе всеобщее уважение
formalI hereby declare that all the particulars above are true to the best of my knowledge and beliefнастоящим я заявляю, что, по имеющимся у меня сведениям, которым у меня есть все основания доверять, все вышеизложенные факты верны
gen.I like the classroom best when all the children are hard at work on ideas that they have chosen themselvesбольше всего мне нравится атмосфера в классе, когда дети размышляют над темами, которые они выбирают сами
Makarov.I think the newspapers have puffed up her performance, she wasn't all that goodдумаю, газеты приукрасили её выступление, не было оно таким хорошим
cliche.I wish all the best toя желаю всего наилучшего (While I am sad to be giving up the mayor's chair, I wish all the best to our new mayor, Ken Wong. ART Vancouver)
gen.I wish you all the bestжелаю вам самого лучшего
gen.I wish you all the bestжелаю вам всех благ
cliche.I wish you and your family all the best for the festive seasonПоздравляю с наступающими праздниками и желаю Вам и Вашей семье всего наилучшего (Leonid Dzhepko)
gen.if the sun shines it will be all the better for our tripесли будет солнечно, тем лучше для нашего путешествия
Makarov.if you pressure-cook your meals, they will taste better because they will retain all the delicate flavorsесли готовить еду в скороварке, то вкус еды станет лишь лучше, потому что сохранятся все естественные привкусы и ароматы
idiom.it gets better all the timeчас от часу не легче (Abysslooker)
gen.it is all for the bestэто всё к лучшему
cliche.it's all for the bestвсе к лучшему
gen.it's all for the bestэто всё к лучшему
gen.it's all the better ifБудет лучше, если (It's all the better if you come early. Irina Sorochinskaya)
Makarov.Jane is not the best student in ordinary school subjects, but she surpasses all the others in musicДжейн не блещет хорошими знаниями в области общеобразовательных предметов, но она превосходит всех своими способностями к музыке
gen.Mary came to the party all done up in her best dressМери пришла на вечеринку в своём лучшем платье
Makarov.monsieur Coccei will tell you all the anecdotes of London better than I canгосподин Коксей лучше меня расскажет вам все последние лондонские сплетни
quot.aph.practice is the best of all instructorsпрактика-лучший учитель (Также цитируется по-латыни: Usus magister est optimus george serebryakov)
Makarov.she came to the party all done up in her best dressона пришла на вечеринку в своём лучшем платье
Makarov.she was, to the boot of all that, the best dancerвдобавок ко всему она была лучшей танцовщицей
progr.smoke test: A subset of all defined/planned test cases that cover the main functionality of a component or system, to ascertaining that the most crucial functions of a program work, but not bothering with finer details. A daily build and smoke test is among industry best practicesтест "на дым": подкласс всех определённых / запланированных тестовых сценариев, покрывающий основную функциональность компонента или системы с целью удостовериться, что базовые функции программы в целом работают корректно, без углубления в детали. Ежедневная сборка и тест "на дым" принадлежат к числу передовых практических методов промышленности (см. Standard glossary of terms used in Software Testing)
gen.spring is the best season of all hereлучше всего у нас весной
gen.that's all to the goodэто всё к лучшему
gen.the best all-around exhibitвсеобъемлющая выставка
gen.the best men were all picked offвсе лучшие солдаты были убиты
gen.the best of allлучший из всех
gen.the best of all possible worldsлучший из миров (Anglophile)
Makarov.the best of all targetsсамая важная цель
gen.the best of all would be toбольше всего
Makarov.the best of all would be toлучше всего было бы
Makarov.the best of all would be toбольше всего
gen.the best of all would be toлучше всего было бы
Makarov.the best way to lay the dust is to damp the floor down, and then rub it all over with a clothлучший способ стирать пыль, это увлажнить пол, а потом все аккуратно протереть тряпкой
Makarov.the book has all the ingredient of a best-sellerу книги есть все данные, чтобы стать бестселлером
gen.the book has all the ingredients of a best-sellerв книге есть все задатки того, чтобы она стала бестселлером
Makarov.the boy must be feeling better, he's been wanting up all dayнаверное, мальчик чувствует себя лучше, потому что он целый день не хочет лежать в постели и пытается встать
Makarov.the boy must be feeling better, he's been wanting up all dayнаверное, мальчик чувствует себя лучше, потому что он целый день порывается встать с постели
gen.the boy must be feeling better, he's been wanting up all dayнаверное, мальчик чувствует себя лучше, потому что он целый день порывается встать с постели
Makarov.the camp was at all times in good policeна территории лагеря всё время было чисто
gen.they've lucked into the best of all possible jobsИм посчастливилось получить самую лучшую работу из всех возможных
gen.things are not all that good at the momentдела сейчас идут не так уж хорошо
Makarov.think all the better ofбыть высокого мнения о (someone); ком-либо)
gen.think all the better ofбыть высокого мнения (о ком-либо)
gen.we are all agreed that the proposal is a good oneмы все считаем, что это хорошее предложение
gen.we are all agreed that the proposal is a good oneмы все придерживаемся того мнения, что это хорошее предложение
gen.we had such a good time, she came and spoiled all the funмы так веселились, а она пришла и всё испортила
saying.we wanted all the better but ended up as alwaysхотели как лучше, а получилось как всегда (ixtra)
gen.what are we the better for it all?что нам от того? (Franka_LV)
Makarov.wish someone all the bestжелать кому-либо всего хорошего
cliche.wishing all the bestжелаю вам всего наилучшего (в конце письма pivoine)
cliche.wishing all the bestс наилучшими пожеланиями (pivoine)
cliche.Wishing you all the best for the New Year!Пусть Новый Год подарит Вам все самое лучшее! (Leonid Dzhepko)
cultur.wishing you all the very best for the New Yearжелаю всего наилучшего в Новом году (Alex_Odeychuk)
psychol.work out for the best all of the timeработать наилучшим образом постоянно (evolkov)
gen.you will be all the better for a good night's restвам не мешает выспаться хорошенько
gen.you would be all the betterвам не мешало бы
idiom.you'd be all the better forвам не мешало бы (Bobrovska)
Makarov.you'd better call the doctor, the child has been spitting up blood all morningлучше вызови врача, ребёнок всё утро харкает кровью
dipl.you'll feel all the better for a walkвы почувствуете себя гораздо лучше после прогулки на свежем воздухе (bigmaxus)