English | Russian |
accept something in all good faith | принимать за чистую монету (Anglophile) |
after puking about eight times onstage, I was doing my best not to lose it all over him | после того, как я блевал на сцене раз восемь, я изо всех сил сдерживался, чтобы не срыгнуть на него остаток (freekycleen) |
all for the best | все к лучшему |
all for the best | это всё к лучшему |
all good | всё нормально (Alex_Odeychuk) |
all good | преблагой |
all good | всё хорошо (Alex_Odeychuk) |
all good things come in threes | Бог троицу любит (Alex Lilo) |
all good things come to an end | всему хорошему приходит конец |
all good things come to he who waits | всё приходит к тому, кто ждёт |
all in good time | всему своё время (Anglophile) |
all in good time | тихонько |
all in good time | на всё есть своя пора |
all in good time | не сразу (4uzhoj) |
all in good time | в своё время (Three tattoos at once? It's important to know when to stop. – I think I'm gonna get more. All in good time. 4uzhoj) |
all in good time | каждому овощу - свой сезон |
all in good time | не спешите |
all in good time | всё хорошо в своё время |
all in good time | всё в своё время |
all in good time | все по порядку (Alexander Demidov) |
all in good time | всякое семя знает своё время (alex) |
all in its own good time | всему своё время (Interex) |
all is in good trim | всё как следует |
all is in good trim | всё в порядке |
all kinds of goods | всевозможные товары |
all of the good, none of the bad | всё хорошее, ничего плохого (bigmaxus) |
all the best! | всего доброго |
all the best | всего хорошего |
All the best! | Всего наилучшего! (Franka_LV) |
all the best! | всего доброго! |
all the best! | всего хорошего! |
all the best | с наилучшими пожеланиями (victor-pro) |
all the best! | счастливо! |
all the best! | ну, всего хорошего! |
All the best to | Кланяйся (ART Vancouver) |
all the goods are marked | на всех товарах проставлена цена |
all the goods were marked down for the sale | для распродажи цены на все товары были снижены |
all the stores are crammed full of goods | все склады забиты товаром (raf) |
all the very best! | всего лучшего! |
all they're good for is to play giddy in the bushes | они только и умеют что валяться под кустами |
All this travelling about the country is doing your health no good. Why don't you turn it in? | все эти разъезды по стране наносят вред твоему здоровью. Почему бы тебе не бросить эту работу? (Taras) |
all to the good | все к лучшему |
all well and good | прекрасно (Aleks_Kiev) |
all well and good | хорошо (Aleks_Kiev) |
all-good-for-you | как раз для вас (AHilatov) |
assortment of all good attributes | воплощение всего хорошего (a ~ Alex_Odeychuk) |
be no good at all | ниже всякой критики (Interex) |
be no good at all | никуда не годиться |
be no good at all | не выдерживать критики |
be no good at all | не выдержать никакой критики (Interex) |
be not good at all | не выдерживать критики |
best of all | как никогда (в положительном смысле) |
best of all | как нельзя лучше |
best of all | больше всех (напр., любить) |
the best of all would be to | лучше всего было бы |
the best of all would be to | больше всего |
difficulties brought out all that was best in him | в трудных условиях проявились все самые лучшие черты его характера |
extract all the good out of | максимально использовать (что-либо) |
for all that, it was a good year | несмотря ни на что, это был хороший год |
for all the good it did | без толку (NumiTorum) |
for all the good it will do you | с тем же успехом (You can argue with a racist; you can argue with a Labrador retriever, too, for all the good it will do you. • Going to church every Sunday morning doesn't make you a good Christian unless you're committed to learning and applying the values that are being taught at the service. Not even the most inspiring hymns will be able to stir your soul if your only reason for being there is to make yourself look good in front of the community. You might as well stay in bed at home for all the good it will do you. • If fighting with your friends on Facebook were a professional sport, this week would be the Super Bowl-meets-the-World Series-meets-the-NBA-Finals-meets-the-Stanley-Cup. ... I'm not saying you shouldn't participate. Who am I to tell you how to spend your days? I'm just saying you might be better off shouting into the wind for all the good it will do you and your friendships and your blood pressure. 4uzhoj) |
for good and all | не шутя |
for good and all | вправду |
give all the rooms a good turn-out twice a year | дважды в год делать генеральную уборку в квартире |
go the way of all good things | отслужить своё |
good all round! | хоть куда! (Anglophile) |
good luck all | удачи (Yeldar Azanbayev) |
Happy Easter and all the best to you and your family! | Поздравляю с Пасхой, желаю всего наилучшего тебе и твоей семье (ART Vancouver) |
have all goods in the front window | быть неглубоким человеком |
have all goods in the front window | быть поверхностным человеком |
have all goods in the shopwindow | быть поверхностным человеком |
have all goods in the shopwindow | выставлять напоказ все, чем располагаешь |
have all goods in the shopwindow | быть неглубоким человеком |
he does it best of all | он делает это лучше всех |
he formed all his good habits by himself | он сам выработал в себе все свои хорошие привычки |
he had all the qualities of a good teacher | он обладал всеми качествами хорошего педагога |
he has all the makings of a good writer | у него есть все данные стать хорошим писателем |
he is good at all kinds of games | он на всё годится |
he is known to us all as a good teacher | он известен нам всем как хороший учитель |
he must have a hand for all sorts of horses, and in the case of two and three year olds a very good hand it must be | он должен уметь управлять любыми лошадьми, а чтобы управлять двухлетками и трёхлетками, требуется особое мастерство |
he outfitted at the Chicago Store, getting the best all-wool ready-made suit in Arizona | он отоварился в чикагском магазине, раздобыв самый лучший в Аризоне чистошерстяной готовый костюм |
he outfitted in Phoenix, getting the best all-wool ready-made suit in Arizona | он экипировался в Фениксе, раздобыв самый лучший в Аризоне готовый костюм из чистой шерсти |
he outraged all rules of a good host | он полностью пренебрег правилами гостеприимства |
he outraged all rules of good host | он полностью пренебрег правилами гостеприимства |
he seemingly took all in good part | он, по-видимому, не обиделся (принял все как должное) |
her sewing is no good at all | её шитье никуда не годится |
his good conduct obtained for him the esteem of all | своим хорошим поведением он возбудил к себе всеобщее уважение |
I had as good not go at all | всё равно, если бы я и не пошёл |
I like the classroom best when all the children are hard at work on ideas that they have chosen themselves | больше всего мне нравится атмосфера в классе, когда дети размышляют над темами, которые они выбирают сами |
I like this best of all | это мне нравится больше всего |
I told you that in all good faith | я говорил вам об этом, совершенно не желая вас обмануть |
I told you that in all good faith | я говорил вам об этом, думая, что это так и есть |
I wish you all the best | желаю вам самого лучшего |
I wish you all the best | желаю вам всех благ |
if the sun shines it will be all the better for our trip | если будет солнечно, тем лучше для нашего путешествия |
if you were to think a little less and act a little more it would be better for all | для всех было бы лучше, если бы вы немного меньше размышляли и немного больше делали |
in good repair at all times | в постоянном исправном состоянии (Keeping the facilities in good repair at all times. | Must be kept in good repair at all times.) |
it is all for the best | это всё к лучшему |
it is no good at all | совсем нехорошо |
it would be a good thing to have someone to channel all the enquiries about her | было бы неплохо, если бы можно было направлять все касающиеся её запросы кому-либо одному |
it's a good feeling to pay off the house after all these years | очень приятно после всех этих лет полностью рассчитаться за дом |
it's all for the best | это всё к лучшему |
it's all good! | всё хорошо! (в ответ на фразу с извинением за что-либо maystay) |
it's all good! | всё в порядке! (в ответ на фразу с извинением за что-либо maystay) |
it's all good | всё путём (A phrase used to express general approval, unconcern, or disinterest. Steve: "I'm so sorry, John, but I scratched your car when I was parking." John: "It's all good, Steve. Don't worry about it." A: "Is lasagna all right for dinner?" B: "Yeah, it's all good." thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
it's all to the good | всё, что ни делается, всё к лучшему |
it's all to the good | всё к лучшему |
it's good to get outside in the fresh air again, after being boxed up in the house all winter | как хорошо выйти снова на свежий воздух, после того как просидел всю зиму в четырёх стенах |
Mary came to the party all done up in her best dress | Мери пришла на вечеринку в своём лучшем платье |
never better in all one's life | лучше всех |
never better in all one's life | лучше не бывает |
never better in all one's life | как никогда (в положительном смысле) |
never better in all one's life | никогда не чувствовал себя лучше |
never better in all one's life | как нельзя лучше |
never better in all one's life | здоров и бодр, как никогда |
next to Beehive he liked Bach best of all | после Бетховена больше всего он любил Баха |
no good at all | это никуда не годится |
no good at all | совсем нехорошо |
not at all good | отнюдь не хорош |
not at all good | совсем не хорош |
not at all good | нисколько не хорош |
put all goods in the shopwindow | выставлять напоказ все, чем располагаешь |
put all goods in the shopwindow | быть поверхностным человеком |
put all goods in the shopwindow | быть неглубоким человеком |
she knows better than to spend all her money at once | она не настолько глупа, чтобы сразу истратить все свой деньги |
spring is the best season of all here | лучше всего у нас весной |
take it all in good fun | отнестись ко всему этому с юмором |
that is no good at all | это никуда не годится |
that's all to the good | это всё к лучшему |
that's all well and good | всё это хорошо (но...: That's all well and good, but in all honesty I don't think that will happen to the point where it actually hurts them. 4uzhoj) |
the best all-around exhibit | всеобъемлющая выставка |
the best men were all picked off | все лучшие солдаты были убиты |
the best of all | лучший из всех |
the best of all possible worlds | лучший из миров (Anglophile) |
the best of all would be to | больше всего |
the best of all would be to | лучше всего было бы |
the book has all the ingredients of a best-seller | в книге есть все задатки того, чтобы она стала бестселлером |
the outside of your coat is still in good condition, but the lining is all torn | верх вашего пальто ещё хорош, но подкладка совсем порвалась |
they've lucked into the best of all possible jobs | Им посчастливилось получить самую лучшую работу из всех возможных |
things are not all that good at the moment | дела сейчас идут не так уж хорошо |
we are all agreed that the proposal is a good one | мы все считаем, что это хорошее предложение |
we are all agreed that the proposal is a good one | мы все придерживаемся того мнения, что это хорошее предложение |
we are better than them, all put together! | мы лучше всех их вместе взятых! |
we are taking inventory of all the goods | мы производим учёт всех товаров |
we broke up all good friends | мы расстались друзьями |
we had such a good time, she came and spoiled all the fun | мы так веселились, а она пришла и всё испортила |
what are we the better for it all? | что нам от того? (Franka_LV) |
you had better obey him - after all, he is your father | вам лучше слушаться его, он же ваш отец |
you really ought to slow down – all these late nights are not doing you any good | тебе совершенно необходимо соблюдать режим дня – ты всегда поздно ложишься, а это вредно |
you will be all the better for a good night's rest | вам не мешает выспаться хорошенько |