Subject | English | Russian |
gen. | airtight alibi | неопровержимое алиби (Tanya Gesse) |
Makarov. | airtight alibi | надёжное алиби |
inf. | air-tight alibi | железобетонное алиби (igisheva) |
law | airtight ironclad alibi | неопровержимое алиби (Andrey Truhachev) |
law | airtight alibi | твёрдое алиби (Andrey Truhachev) |
law | airtight alibi | непробиваемое алиби (Andrey Truhachev) |
law | airtight alibi | надёжное алиби (Andrey Truhachev) |
inf. | airtight alibi | железобетонное алиби (igisheva) |
Makarov. | air-tight alibi | железное алиби |
law | airtight ironclad alibi | безупречное алиби (Andrey Truhachev) |
law | airtight ironclad alibi | абсолютное алиби (Andrey Truhachev) |
law | airtight alibi | стопроцентное алиби (Andrey Truhachev) |
gen. | airtight alibi | железное алиби (DC) |
Makarov. | alibi for the accused | алиби подсудимого |
law | alibi out | предоставить алиби, исключающее вину (zabriski) |
mil., artil., USA, slang | alibi string | добавочные выстрелы (разрешённые при зачётной стрельбе) |
law | alibi witness | свидетель алиби |
gen. | back one's alibi | подтвердить чьё-либо алиби (fddhhdot) |
gen. | bogus alibi | фальшивое алиби (Alexey Lebedev) |
Makarov. | break an alibi | опровергнуть чьё-либо алиби |
gen. | Brown is alibied by Green | Грин подтвердил алиби Брауна, Грин показал, что Браун был в другом месте (в момент совершения преступления) |
law | cast-iron alibi | абсолютное алиби (Andrey Truhachev) |
law | cast-iron alibi | стопроцентное алиби (Andrey Truhachev) |
law | cast-iron alibi | железное алиби (Andrey Truhachev) |
law | cast-iron alibi | непробиваемое алиби (фиг. Andrey Truhachev) |
law | cast-iron alibi | твёрдое алиби (Andrey Truhachev) |
law | cast-iron alibi | надёжное алиби (Andrey Truhachev) |
law | cast-iron alibi | безупречное алиби (Andrey Truhachev) |
gen. | cast-iron alibi | неопровержимое алиби |
Makarov. | check out an alibi | подтвердить алиби |
law | claim of alibi | заявление алиби |
Игорь Миг | comforting alibi | утешительное объяснение |
Игорь Миг | comforting alibi | удобная отговорка |
Makarov. | confirm someone's alibi | доказать чьё-либо алиби |
law | corroborated alibi | подтверждённое алиби |
law | defence of alibi | защита ссылкой на алиби |
law | defendant's alibi | алиби обвиняемого (the ~ Alex_Odeychuk) |
law | disclosure of alibi | заявление алиби |
Makarov. | disprove an alibi | опровергнуть чьё-либо алиби |
rel., christ. | Dominica in Alibis | Доминика в Алибис |
law | dubious alibi | сомнительное алиби |
Makarov. | establish someone's alibi | установить чьё-либо алиби |
law | establish an alibi | установить или доказать алиби |
law | establish an alibi | доказать алиби |
law | establish an alibi | установить алиби |
Makarov. | establish an alibi | устанавливать алиби |
law | established alibi | установленное алиби |
relig. | et alibi | и в других местах (Latin for "and in other places") |
lat. | et alibi | и в других местах |
Игорь Миг | flimsy alibi | хрупкое алиби |
law | foolproof alibi | неопровержимое алиби (Interex) |
inf. | foolproof alibi | железобетонное алиби (igisheva) |
inf. | foolproof alibi | железное алиби (igisheva) |
law | have an alibi | иметь алиби |
gen. | he alibied for her that she was very busy | в её оправдание он сказал, что она была очень занята |
Makarov. | he is alibied by Swift | Свифт подтвердил его алиби |
gen. | he is always looking for an alibi | у него всегда на все готова отговорка |
gen. | he is always looking for an alibi | у него всегда на все готово оправдание |
amer. | indisputable alibi | железное алиби (Val_Ships) |
law, inf. | ironclad alibi | железное алиби |
amer. | ironclad alibi | неопровержимое алиби (Val_Ships) |
inf. | ironclad alibi | "железное" алиби |
inf. | ironclad alibi | железобетонное алиби (igisheva) |
law | irrefutable alibi | неопровержимое алиби (dicipedia.org Andrey Truhachev) |
gen. | lis alibi pendens | наличие процесса по тому же делу в иностранном суде как основание для оставления иска без рассмотрения |
law | notice of alibi | предупреждение о намерении заявить алиби |
busin. | notice of intention to raise alibi | сообщение о намерении предоставить алиби |
law | notice of intention to raise an alibi | сообщение о намерении предоставить |
gen. | offer an alibi | представлять алиби |
busin. | offer an alibi | оправдываться |
Gruzovik | offer an alibi | оправдаться (pf of оправдываться) |
Gruzovik, law | offer an alibi | представлять алиби |
gen. | offer an alibi | оправдаться |
law | perfect alibi | неопровержимое алиби (Andrey Truhachev) |
law | perfect alibi | безупречное алиби (Andrey Truhachev) |
law | perfect alibi | стопроцентное алиби (Andrey Truhachev) |
law | perfect alibi | абсолютное алиби (Andrey Truhachev) |
law | plausible alibi | правдоподобное алиби |
law | plausible alibi | вероятное алиби |
gen. | plausible alibi | правдоподобное |
law | plea of alibi | заявление алиби |
law | plea of lis alibi pendence | возражение о том, что дело находится в производстве в другом месте |
law | plead alibi | заявить алиби |
Gruzovik | plead an alibi | сослаться на алиби |
Gruzovik | plead an alibi | ссылаться на алиби |
busin. | produce an alibi | предоставлять алиби |
law | produce an alibi | предоставить алиби (Andrey Truhachev) |
Makarov. | produce an alibi | представлять алиби |
Makarov. | produce an alibi | представить алиби |
law | prove alibi | доказывать алиби |
Gruzovik, law | prove one's alibi | доказать своё алиби |
Makarov. | prove someone's alibi | доказать чьё-либо алиби |
Makarov. | prove someone's alibi | устанавливать чьё-либо алиби |
gen. | prove alibi | доказать своё алиби |
law | prove an alibi | доказать, что подсудимый во время совершения преступления находился в другом месте |
gen. | prove an alibi | доказывать алиби |
law | proved alibi | доказанное алиби |
Makarov. | provide an alibi for | обеспечить алиби (someone – кому-либо) |
law | questional alibi | сомнительное алиби |
law | questional alibi | оспоримое алиби |
law | questioned alibi | оспоренное алиби |
law | raise an alibi | заявить алиби |
Makarov. | raise an alibi | предъявить алиби |
Makarov. | substantiate an alibi | подтверждать алиби |
law | substantiated alibi | подтверждённое алиби |
Makarov. | support an alibi | подтвердить чьё-либо алиби |
gen. | support an alibi | подтвердить чьё-либо алиби |
Makarov. | the FBI broke his alibi | ФБР доказало ложность его алиби |
Makarov. | the police are checking out his alibi | полиция проверяет его алиби |
Makarov. | the police discovered several holes in the suspect's alibi | полиция обнаружила несколько неувязок в алиби подозреваемого |
Makarov. | the police verified that she had an air-tight alibi | полиция подтвердила, что у неё железное алиби |
Makarov. | the police verified that she had an air-tight alibi | полиция подтвердила, что у неё имеется железное алиби |
law | time-card alibi | алиби |
law | time-card alibi | подтверждённое рабочим листком |
law | time-card alibi | алиби, подтверждённое рабочим листком |
law | unimpeachable alibi | железное алиби (Andrey Truhachev) |
law | unimpeachable alibi | стопроцентное алиби (Andrey Truhachev) |
law | unimpeachable alibi | надёжное алиби (Andrey Truhachev) |
law | unimpeachable alibi | неопровержимое алиби (Val_Ships) |
law | unquestionable alibi | бесспорное алиби |
sec.sys. | unquestioned alibi | бесспорное алиби |
law | unquestioned alibi | неоспоренное алиби |
gen. | water-fast alibi | неопровержимое алиби |
inf. | watertight alibi | железобетонное алиби (igisheva) |
gen. | watertight alibi | железное алиби (Anglophile) |
gen. | watertight alibi | неопровержимое алиби |
gen. | what's your alibi for being late this time? | что ты на этот раз придумаешь, чтобы оправдать своё опоздание? |
law | withdrawn alibi | отказ от алиби |