English | Russian |
a card sorter arranges punched cards according to a common key | сортировальная машина группирует перфокарты по признаковым пробивкам |
a card sorter separates punched cards according to a common key | сортировальная машина группирует перфокарты по признаковым пробивкам |
a gyro compass measures directions according to the geographic meridian | гироскопический компас измеряет курс относительно географического меридиана |
a gyro compass measures directions according to the true meridian | гироскопический компас измеряет курс относительно географического меридиана |
according to | в зависимости от |
according to | по сообщению |
according to | по методу |
according to | по мере |
according to | в зависимости от |
according to | по чьим-либо словам |
according to a signal | по сигналу |
according to advice | по совету |
according to agreement | в соответствии с соглашением |
according to an ancient use | согласно старинному обычаю |
according to BBC | по сообщению Би-би-си |
according to circumstances | в зависимости от обстоятельств |
according to Cocker | как по Кокеру (Кокер-автор учебника арифметики в XVII в.) |
according to someone's deserts | кому-либо по заслугам |
according to duty | по обязанности |
according to estimate | согласно оценке |
according to fixed tariff prices | по твёрдым тарифным ценам |
according to H., this theory should hold whether localized or mobile adsorption is assumed | согласно Г., эта теория должна быть справедливой независимо от того, предполагается ли статическая или динамическая адсорбция |
according to H., this theory should hold whether localized or mobile adsorption is assumed | согласно Г. эта теория должна быть справедливой независимо от того, предполагается ли статическая или динамическая адсорбция |
according to her own story | по её собственному заявлению |
according to her own story | по её собственным словам |
according to her story | по её словам |
according to her story | по её заявлению |
according to him | по его словам |
according to him, teaching is cooler than the corporate world | по его словам, преподавать – гораздо интереснее, чем работать в мире бизнеса |
according to his directions | согласно распоряжениям |
according to his directions | по его распоряжениям |
according to his version | по его словам |
according to informed opinion | согласно осведомлённым кругам |
according to Lenin | по Ленину |
according to most native stories, the first man was moulded from clay by some kind of god | во многих сказаниях говорится, что первый человек был вылеплен богом из глины |
according to our reckoning | на наш взгляд |
according to someone's deserts | кому-либо по заслугам |
according to someone's expectations | как и ожидалось |
according to schedule | по расписанию |
according to schedule | по графику |
according to some authors | согласно некоторым авторам |
according to specification enclosed | согласно приложенной инструкции |
according to the account in the papers | по сообщениям газет |
according to the advertisement | согласно объявлению |
according to the canonical practice theretofore observed in England | в соответствии с канонической практикой, существовавшей до этого в Англии |
according to the constitution | согласно конституции |
according to the instruction | согласно инструкции |
according to the instructions | согласно инструкции |
according to the laws | согласно законам |
according to the laws of the country | в соответствии с законами страны |
according to the new law, all drivers and passengers must buckle up | в соответствии с новыми правилами, пристёгиваться должен и водитель, и пассажиры |
according to the official version | согласно официальной версии |
according to the old tradition the first American flag was made by Ross | по преданию первый американский флаг был сделан Россом |
according to the principle which ~ unites contrasts | согласно принципу, по которому противоположности сходятся в браке |
according to the regulations | согласно предписанию |
according to the regulations | по положению |
according to the survey | по данным опроса |
according to the tenor | в целях (нормативного акта документа) |
according to the tenor | в соответствии с содержанием (документа) |
according to the terms of the agreement | по условиям соглашения |
according to the treaty | согласно договору |
according to the treaty | по договору |
according to the usual custom | согласно общепринятому обычаю |
according to the will | по завещанию |
according to the will he will take when of age | согласно завещанию он вступит во владение по достижении совершеннолетия |
according to the will he will take when of age | согласно завещанию он вступит во владение имуществом по достижении совершеннолетия |
according to this author | по утверждению этого автора |
according to W. Koeppen classification – a climate with the monthly mean of the air temperature of the warmest month remaining below 0 grad. с | по классификации Кеппена климат, при котором средняя месячная температура воздуха самого тёплого месяца остается ниже 0 град. C |
according to your merits | как вы того заслуживаете |
act according to an article | действовать в соответствии со статьёй |
act according to one's convictions | действовать согласно своим убеждениям |
act according to one's convictions | действовать по собственному убеждению |
act according to one's own opinion | поступать в соответствии со своей точкой зрения |
act according to one's own opinion | действовать в соответствии со своей точкой зрения |
act according to the law | действовать в соответствии с законом |
activities according to interest | занятия по интересам |
are formed according to the mechanism of the Feschbach resonances | образуются по механизму фешбаховского резонанса |
arrange according to ascending powers | располагать в порядке возрастания степеней |
arrange something according to descending powers | располагать что-либо в порядке убывания степеней |
arrange books in order according to subject | расставить книги тематически |
arranged according to size | расположенные по размеру |
autopilot controls the airplane according to a signal from | автопилот управляет самолётом по сигналу от |
autopilot controls the airplane according to a signal from | автопилот управляет самолётом по сигналу от |
autopilot controls the airplane in according to a signal from | автопилот управляет самолётом по сигналу от |
autopilot controls the airplane in according to a signal from | автопилот управляет самолётом по сигналу от |
autopilot flies the airplane according to a signal from | автопилот управляет самолётом по сигналу от |
autopilot flies the airplane according to a signal from | автопилот управляет самолётом по сигналу от |
autopilot flies the airplane in according to a signal from | автопилот управляет самолётом по сигналу от |
autopilot flies the airplane in according to a signal from | автопилот управляет самолётом по сигналу от |
autopilot steers the airplane according to a signal from | автопилот управляет самолётом по сигналу от |
autopilot steers the airplane according to a signal from | автопилот управляет самолётом по сигналу от |
autopilot steers the airplane in according to a signal from | автопилот управляет самолётом по сигналу от |
autopilot steers the airplane in according to a signal from | автопилот управляет самолётом по сигналу от |
birds are so sensible, migrating between the north and south, according to the weather | птицы очень чувствительны, они совершают перелёты на юг и на север в зависимости от погоды |
class a varnish according to oil length | классифицировать лак по содержанию масла |
cut one's coat according to one's cloth | по одежке протягивай ножки |
deal with someone according to his deserts | поступать с кем-либо по заслугам |
do to each according to his deserts | воздать каждому по его заслугам |
each according to his deserts | каждому по заслугам |
elevate or depress an equatorial according to the position in declination of the celestial body observed | устанавливать экваториал на небесный объект по его склонению |
everything went according to plan | всё прошло согласно намеченному плану |
everything went according to plan | всё прошло как было намечено |
grade a material according to size | разделять материал на классы крупности |
grade according to size | разделять на классы крупности |
graduate a tax according to the taxpayer's income | облагать налогоплательщиков прогрессивным налогом |
group birds according to | классифицировать птиц по |
group birds according to | классифицировать птиц в соответствии с |
group children according to the age | группировать детей по возрасту |
group children according to the height | группировать детей по росту |
group languages according to | классифицировать языки по |
group languages according to | классифицировать языки в соответствии с |
group plants according to | классифицировать растения по |
group plants according to | классифицировать растения в соответствии с |
gyro compass measures directions according to the geographic meridian | гироскопический компас измеряет курс относительно географического меридиана |
gyro compass measures directions according to the true meridian | гироскопический компас измеряет курс относительно географического меридиана |
he acted according to his lights | он действовал в соответствии со своими убеждениями |
he acted according to his lights | он действовал, как ему казалось правильным |
he and his father, according to local gossip, haven't been in touch for years | по слухам, он и его отец не общались много лет |
he and his father, according to local gossip, haven't been in touch for years | они с отцом, если верить сплетням, не общались много лет |
he made a pie according to your recipe | он сделал пирог по вашему рецепту |
he was brought to the earth according to his value | он был похоронен соответственно своему положению |
he will make a treaty according to the appetite and pleasure of his Highness | он составит мирный договор в соответствии с желанием Его Высочества |
in according to a signal | по сигналу |
in the north everything is either a judgement or a dispensation, according to whether it happens to your neighbour or yourself | на севере все является либо божьей карой, либо божьим провидением, в зависимости от того, случилось это с твоим соседом или с тобой самим |
individualize teaching according to student ability | учитывать способности студента при обучении |
individualize teaching according to student ability | практиковать индивидуальный подход в обучении в зависимости от способностей учащихся |
languages are now classified genealogically, i.e. according to their real relationship | языки теперь классифицируют генеалогически, то есть в соответствии с их реальным родством |
mate the connector halves according to their markings | разъёмы необходимо сопрягать согласно маркировке |
men were given work according to their respective abilities | рабочим была поручена работа в соответствии с их квалификацией |
More than 100 people in Britain have contracted CJD since the Mad Cow scare of the 1990s, according to recent statistics, and almost all of them have died | согласно последним статистическим данным, с 1990 года, когда все стали бояться "коровьего бешенства", в Британии болезнью Крейцфельда – Якоба заболело более ста человек, и почти все они умерли |
on emerging from the College, the fledgling should take rank according to the impartial award of the educational authorities | при выпуске из колледжа новоявленный молодой специалист получает звание, присуждаемое ему в соответствии с объективным решением учебной комиссии |
prices change according to demand and supply | цены меняются в зависимости от спроса и предложения |
punish according to one's deserts | наказывать по заслугам |
range animals according to genus and species | классифицировать животных по роду и виду |
range plants according to genus and species | классифицировать растения по роду и виду |
rate according to | располагать в порядке (возрастания) |
render to someone according to his work | воздать кому-либо по делам его |
render to someone according to his works | воздать кому-либо по делам его |
reward someone according to his deserts | воздать кому-либо по заслугам |
reward someone according to his work | воздавать кому-либо по делам его |
reward someone according to his works | воздать кому-либо по делам его |
seat guests according to age | рассаживать гостей по возрасту |
seat guests according to rank | рассаживать гостей по рангам |
set one's watch according to Moscow time | ставить часы по московскому времени |
she is paid according to the time during which she is occupied in doing the work: this is called time work | ей платят в соответствии со временем, которое она тратит на выполнение работы, это называется повременная работа |
the Academic Senate voted to allow faculty members to apply for academic rank according to clearly established criteria | Учёный совет проголосовал за то, чтобы разрешить преподавателям подавать заявки на замещение должности в соответствии с чётко установленными критериями |
the autopilot controls the airplane according to a signal from | автопилот управляет самолётом по сигналу от |
the autopilot controls the airplane in according to a signal from | автопилот управляет самолётом по сигналу от |
the autopilot flies the airplane according to a signal from | автопилот управляет самолётом по сигналу от |
the autopilot flies the airplane in according to a signal from | автопилот управляет самолётом по сигналу от |
the autopilot steers the airplane according to a signal from | автопилот управляет самолётом по сигналу от |
the autopilot steers the airplane in according to a signal from | автопилот управляет самолётом по сигналу от |
the central atoms are defined according to the nomenclature of coordination compounds | центральные атомы определяются в соответствии с номенклатурой координационных соединений |
the chief distinction between a flat and an apartment, according to the accepted definition, is that the apartment has an elevator | главное отличие обычной квартиры от так называемых апартаментов состоит, по определению, в том, что в апартаментах есть лифт |
the children are divided according to their age group | дети разделены по возрастным группам |
the enemy will not play the game according to the rules, and there are none to make him | противник не будет действовать в соответствии с правилами игры, и нет никого, кто заставил бы его это сделать |
the enemy will not play the game according to the rules, and there are none to make him | противник не будет играть по правилам, и нет никого, кто заставил бы его это сделать |
the Evangel according to St. John | Евангелие от Иоанна |
the Gospel according to St. Mark | евангелие от Марка |
the journey passed according to the program | путешествие прошло по программе |
the journey passed according to the program | поездка прошла по программе |
the men were given work according to their respective abilities | рабочим была поручена работа в соответствии с их квалификацией |
the space ship blasted off at 15. 30, according to plan | Космический корабль стартовал в 15-30, в соответствии с планом |
the space ship blasted off at 15.30, according to the plan | космический корабль стартовал в 15.30 в соответствии с планом |
they had lived in camp according to the promised scale of pay, with the result that they lived beyond their means. To use an Army expression "they were properly carted" | они жили в лагере в соответствии с обещанным размером выплат, но на деле оказалось, что они жили не по средствам. Используя армейское выражение,"их просто кинули" |
this anticyclone according to data of baric topography is tracked up to the altitude of 5 km | этот антициклон по данным барической топографии прослеживается до высоты 5 км |
to each according to his deserts | каждому по заслугам |
treat someone according to his desert | поступать с кем-либо по заслугам |
treat someone according to his deserts | поступать с кем-либо по заслугам |
vary according to | изменяться в зависимости от |
worship according to one's lights | молиться в соответствии со своими убеждениями |
worship according to one's lights | молиться в соответствии со своей верой |