English | Russian |
acceptance activities | приёмо-сдаточные мероприятия (sheetikoff) |
acceptance and delivery | приёмка и поставка |
acceptance and delivery of cargoes | приём и сдача грузов (ABelonogov) |
acceptance and performance tests | приёмочные и эксплуатационные испытания (Alexander Demidov) |
acceptance and transfer | приём-передача (ABelonogov) |
acceptance and transfer certificate | акт приёма-передачи (ABelonogov) |
acceptance and transfer certificates for assets and land plots | акты приёма-передачи имущества и земельных участков (ABelonogov) |
acceptance bank | акцептный банк, осуществляющий кредитование под обеспечение переводных векселей (тратт) |
acceptance certificate | акт приёмки-сдачи (rechnik) |
Transfer / Acceptance Certificate | акт приёма-передачи (bookworm) |
acceptance certificate | ПСА (приёмо-сдаточный акт Ремедиос_П) |
acceptance certificate | АПП (акт приёмки-передачи Ремедиос_П) |
acceptance certificate | акт сдачи-приёмки |
acceptance certificate for services rendered | акт о приёмке оказанных услуг (Alexander Demidov) |
acceptance certificate for work completed | акт о приёмке выполненных работ (Alexander Demidov) |
acceptance certificate for work performed | акт приёмки выполненных работ (ABelonogov) |
acceptance commission | приёмочная комиссия (ABelonogov) |
acceptance criteria | условия соответствия (Dmitry) |
acceptance criteria | критерий допустимости (ssn) |
acceptance criteria | Критерии годности (Термин, употребляемый в компании Bosch Waitin' for tonite) |
acceptance criteria | критерии соответствия (Dmitry) |
acceptance criteria | требования заказчика (Игорь_2006) |
acceptance criterion | приёмочный критерий (Yuliya13) |
acceptance date | дата приёмки |
acceptance deed | акт сдачи-приёмки (gennier) |
acceptance delivery statement | приёмо-сдаточный акт (по товарам) |
acceptance for duty | приём дел (raf) |
acceptance for honour | акцептование для спасения кредита векселедателя |
acceptance for operation | приёмка в эксплуатацию (ABelonogov) |
acceptance-free | безакцептный (Lavrov) |
acceptance general | акцептование векселя без оговорок |
acceptance inspection | техническая приёмка |
acceptance inspection | контрольная приёмка (Vetrenitsa) |
acceptance into service | приёмка в работу (Alexander Demidov) |
acceptance memorandum | приёмочный акт (Углов) |
acceptance memorandum | акт приёмки (Углов) |
acceptance memorandum | акт сдачи-приёмки (Углов) |
acceptance note | приёмная накладная (Alexander Demidov) |
acceptance of a theory | согласие с какой-либо теорией |
acceptance of an invitation | принятие приглашения |
acceptance of completed works | приёмка выполненных работ (Alexander Demidov) |
acceptance of deliverables | приёмка работ (Alexander Demidov) |
acceptance of delivery | приёмо-сдаточных (rechnik) |
acceptance of delivery | приёмка (товара и т.п. Alexander Demidov) |
acceptance of documents | принятие документов (Johnny Bravo) |
acceptance of documents | приём документов (Johnny Bravo) |
acceptance of incoming and outgoing cargo | приём и получение груза (перевозчиком или экспедитором и грузополучателем соответственно) |
acceptance of persons | лицеприятное отношение |
acceptance of persons | лицеприятие |
acceptance of self | принятие себя (Self-acceptance is acceptance of self. • It cost me years of confusion to purchase my acceptance of self, to learn love for my unconventionality. wikipedia.org, brittlepaper.com Shabe) |
acceptance of the initial production lot | приёмка первой промышленной партии (NaNa*) |
acceptance of treaties | принятие международных договоров (Lavrov) |
acceptance pilot | лётчик-испытатель |
acceptance procedure | приёмка (работ, услуг (как процесс) 4uzhoj) |
acceptance qualified | акцептование векселя с оговорками в отношении условий |
acceptance refused | отказ от получения (Alexander Demidov) |
acceptance report | акт приёмки-передачи (ulanka) |
acceptance report for work, services | акт приёмки-сдачи работ, услуг (ABelonogov) |
acceptance requirements | требования к приёмке (Dude67) |
acceptance sampling | выборочный контроль при приёмке |
acceptance special | акцептование векселя с оговорками в отношении условий |
acceptance speech | благодарственная речь (на церемонии вручения премии, награды и т.д. Lyashenko I.) |
acceptance standard | стандарт приёмки (VictorMashkovtsev) |
Acceptance Statement | акт об оказании услуг (Glebson) |
acceptance test | приёмо-сдаточное испытание |
acceptance test | приёмное испытание |
acceptance test certificate | сертификат о приёмочных испытаниях (VictorMashkovtsev) |
acceptance test certificate | акт приёмочных испытаний (ABelonogov) |
acceptance testing | приёмочный контроль |
acceptance testing | приёмочное испытание |
acceptance trial | зачётная попытка |
acceptance trial | приёмные испытания |
acceptance under the Act | приёмка по акту (witness) |
acceptance window | допустимый предел (OlegHalaziy) |
Account of acceptance | счёт зачисления (Lavrov) |
Act of Acceptance | акт сдачи-приёмки (Ертур) |
act of service acceptance | Акт сдачи-приёмки услуг (freelance_trans) |
act of transfer and acceptance | передаточный акт (Lavrov) |
bank acceptance | акцепт банком (Lavrov) |
bank acceptance | акцепт покупателем (Lavrov) |
banker's acceptance | акцептованные банком векселя |
be subject to the written acceptance of | требовать письменного подтверждения со стороны (Requests by a Buyer for cancellation of order will only be considered by Feasa if made in writing and shall be subject to the written acceptance of Feasa ... Alexander Demidov) |
be subject to the written acceptance of | требовать письменного подтверждения от (and shall be subject to the written acceptance of the Company in accordance with sub-clause 11(a) as aforesaid, or if cancelled or re-scheduled at the request ... Alexander Demidov) |
be subject to the written acceptance of | требовать письменного подтверждения (or for re-scheduling of deliveries will only be considered by the Company if made in writing and shall be subject to the written acceptance of the Company. Alexander Demidov) |
blind acceptance | слепое доверие (Ivan Pisarev) |
blind acceptance | слепая вера (Ivan Pisarev) |
blind acceptance | неподкрепленная вера (Ivan Pisarev) |
blind acceptance | необоснованное доверие (Ivan Pisarev) |
blind acceptance | слепое верование (Ivan Pisarev) |
but this does not have social acceptance | всё это не принимается обществом, этот подход не получил общественного одобрения (Yeldar Azanbayev) |
By clicking a box indicating your acceptance | Нажав на кнопку, указывающую на Ваше согласие (Валерия 555) |
cargo acceptance receipt | квитанция о приёме груза (Alexander Demidov) |
cash against acceptance | оплата наличными по получении (товара) |
cash against acceptance | наличные по получении |
cerificate of acceptance | акт сдачи-приёмки (rechnik) |
certificate of acceptance | акт выполненных работ (Ира Чалова) |
certificate of acceptance | акт приёма-передачи (Ира Чалова) |
Certificate of Acceptance and Transfer of a Building Installation | Акт о приёме-передаче здания сооружения (E&Y ABelonogov) |
Certificate of Acceptance and Transfer of an Item of Fixed Assets Other Than Buildings and Installations | Акт о приёме-передаче объекта основных средств кроме зданий, сооружений (E&Y ABelonogov) |
certificate of acceptance and transfer of raw materials for processing | акт приёма-передачи сырья на переработку (ABelonogov) |
certificate of acceptance of a completed facility | акт приёмки законченного строительством объекта (E&Y ABelonogov) |
Certificate of acceptance of equipment after individual tests | Акт приёмки оборудования после индивидуальных испытаний (snip.com ABelonogov) |
certificate of delivery-acceptance service | акт приёмки-сдачи (акт ВОЗ 4uzhoj) |
certificate of delivery and acceptance | акт приёма-передачи (AD Alexander Demidov) |
Certificate of Delivery and Acceptance of Rendered Services | Акта сдачи-приёмки выполненных услуг (Oksanut) |
certificate of the delivery and acceptance of the services rendered | акт сдачи-приёмки оказанных услуг (VictorMashkovtsev) |
certificate of transfer and acceptance | акт приёма-передачи (ABelonogov) |
cheerful acceptance of responsibility | добровольное принятие ответственности на себя |
collateral acceptance | аваль (поручительная надпись на векселе) |
collateral acceptance | гарантийный акцепт |
come into widespread acceptance | получить широкое распространение (Alex_Odeychuk) |
come into widespread acceptance | быть повсеместно воспринятым (Alex_Odeychuk) |
come into widespread acceptance | стать повсеместно воспринятым (Alex_Odeychuk) |
Concerning Activities Carried Out by Payment Agents Involving the Acceptance of Payments from Physical Persons | о деятельности по приёму платежей физических лиц, осуществляемой платёжными агентами (E&Y) |
confirm one's acceptance of | подтвердить своё согласие с (By signing where indicated you also confirm your acceptance of our Standard Terms and Conditions 4uzhoj) |
customer specific acceptance | приёмка с учётом требований заказчика (PitheS) |
Date of acceptance | дата принятия (статьи olga don) |
date of acceptance after repair | дата выхода из ремонта (YGA) |
date of acceptance for repair | дата поступления в ремонт (YGA) |
delivery acceptance | сдача-приёмка |
delivery-acceptance act | приёмо-сдаточный акт (Anglophile) |
delivery acceptance act | передаточный акт (fake translator) |
delivery acceptance certificate | акт сдачи-приёмки (THIS is the Delivery Acceptance Certificate ("Certificate") under Lease Schedule No. _____, dated _______________ 2000, to the Master Lease Agreement No. _____, dated ___________ ("Master Lease Agreement") between CISCO SYSTEMS CAPITAL (INDIA) PVT LTD ("Lessor") and _____________________________________, ("Lessee"). cisco.com Alexander Demidov) |
delivery acceptance certificate | акт приёма-сдачи (WiseSnake) |
delivery acceptance report for assets | акт приёма-передачи имущества (ABelonogov) |
delivery and acceptance | сдача и приёмка (Alexander Demidov) |
delivery and acceptance act | акт о сдаче и приёме в эксплуатацию (объекта) |
delivery and acceptance certificate | акт приёмки-передачи (A document that evidences the fact that goods have been delivered to a purchaser or lessee and accepted by that purchaser or lessee. American Banker Glossary Alexander Demidov) |
delivery and acceptance certificate | акт сдачи-приёмки (This certificate serves as confirmation that equipment leased by a lessee had been satisfactorily delivered and accepted. findlegalforms.com Alexander Demidov) |
delivery and acceptance certificate | акт приёма-сдачи (WiseSnake) |
delivery and acceptance of deliverables | сдача-приёмка выполненных работ (Delivery and Acceptance of Deliverables. 7.1 The Contractor shall deliver the Deliverables at the times and in the manner specified in the Work ... Alexander Demidov) |
documents against acceptance | документы против акцепта |
factory acceptance test | приёмо-сдаточное испытание на заводе-изготовителе (Alexander Demidov) |
failure to date acceptance | недатирование акцепта (Lavrov) |
final date of acceptance of applications for participation | сроки окончания приёма заявок на участие (ABelonogov) |
find acceptance | получить признание (Andrey Truhachev) |
find acceptance | находить признание |
find acceptance | получать признание (Lavrov) |
find market acceptance | найти рынок сбыта |
find market acceptance | найти рынок (о новом товаре) |
for your kind acceptance and further submission to relevant Authority for approval | для вашего утверждения и последующего предоставления чего-либо соответствующему Уполномоченному Органу для одобрения (Bauirjan) |
gain acceptance | получить признание |
gain broad acceptance | получить повсеместное признание (Bullfinch) |
gain wide acceptance | получить повсеместное признание (Bullfinch) |
garner broad acceptance | получить повсеместное признание (Bullfinch) |
garner wide acceptance | получить повсеместное признание (Bullfinch) |
garner widespread acceptance | получить повсеместное признание (Bullfinch) |
general acceptance | полное одобрение (ssn) |
general acceptance | общее согласие (ssn) |
general acceptance | акцептование оговорок |
global acceptance | повсеместное признание (4uzhoj) |
handover and acceptance record | акт приёма-передачи (tlumach) |
Hidden Work Acceptance Statement | акт на скрытые работы (multitran.ru) |
hidden works acceptance certificate | акт на скрытые работы (eternalduck) |
his theory found no acceptance among scholars | его теория не получила признания в учёных кругах |
his views did not find acceptance | его взгляды не привились |
interim acceptance certificate | акт промежуточной приёмки (Alexander Demidov) |
issuance of Services Acceptance Reports | оформление актов сдачи-приёмки услуг (ROGER YOUNG) |
letter of non acceptance | письмо о неприемлемости (предложения KozlovVN) |
letter of non acceptance | письмо об отказе (felog) |
mechanical acceptance | техническая приёмка (nadyona) |
non-acceptance | неакцептование |
non-acceptance | непринятие |
non acceptance | отказ в акцепте |
non-acceptance | отказ акцентировать вексель |
notice on the revocation of an acceptance | извещение об отзыве акцепта (P.B. Maggs ABelonogov) |
notification of acceptance | извещение об акцепте (ABelonogov) |
oil delivery, acceptance and loading station | пункт приёма-сдачи и налива нефти (ABelonogov) |
on the Order of Quality Acceptance of Capital and Consumer Goods | о порядке приёмки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по качеству |
on the Order of Quantity Acceptance of Capital and Consumer Goods | о порядке приёмки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по количеству |
operational acceptance | приёмка в эксплуатацию (Emilien88) |
operational acceptance certificate | акт приёмки готовности к эксплуатации (VictorMashkovtsev) |
order concerning acceptance for employment | приказ о приёме на работу (ABelonogov) |
partial acceptance | неполный акцепт |
Party of Acceptance | Сторона, принимающая предложение (Johnny Bravo) |
present for acceptance | представлять к акцептованию |
presentation for acceptance | к акцепту (payment; платежу) |
prior acceptance | заранее данный акцепт (VictorMashkovtsev) |
procedure for the acceptance of work | порядок приёмки работы (ABelonogov) |
project acceptance test plan | тестовый план приёмки проекта (Alexander Demidov) |
protest a bill for non-acceptance | совершить протест по поводу неакцептования векселя |
protocol of acceptance | акт приёмки (Yuriy83) |
provide with an acceptance | акцептовать сот |
provide with an acceptance | снабжать акцептом |
Provisional Statute on the Acceptance of Completed Facilities in the Territory of the Russian Federation | Временное положение о приёмке законченных строительством объектов на территории Российской Федерации (E&Y ABelonogov) |
provisionally defer acceptance of a statement of claim pending remedial actions by claimant | оставить искового заявления без движения (a ruling by a court giving the claimant time to rectify problems with its claim (often technicalities) D Cassidy) |
provisionally defer acceptance of a statement of claim pending remedial actions by claimant | оставить исковое заявление без движения (a ruling by a court giving the claimant time to rectify problems with its claim (often technicalities) D Cassidy) |
public acceptance-related activity | работа с общественностью (Yuliya13) |
quality acceptance | приёмка по качеству (rechnik) |
record of acceptance | акт приёмки (Vadim Rouminsky) |
refusal of acceptance | отказать от акцептирования |
refuse acceptance for cause | дать мотивированный отказ (Alexander Demidov) |
responsible for the acceptance of | ответственный за приёмку (NaNa*) |
revocation of an acceptance | отзыв акцепта (P.B. Maggs ABelonogov) |
Rules of production and acceptance of work | Правила производства и приёмки работ (Aidarius) |
ruling on provisional deferment of acceptance of a statement of claim | определение об оставлении искового заявления без движения (pending remedial actions by claimant; a ruling by a court giving the claimant time to rectify problems with its claim (often technicalities) D Cassidy) |
self-acceptance | принятие себя (Юрий Гомон) |
service acceptance certificate | акт сдачи-приёмки оказанных услуг (Alexander Demidov) |
Service Acceptance Certificate | акт приёма-передачи услуги (Tania T.L.) |
Service Acceptance Report | акт об оказании услуг (Glebson) |
services acceptance certificate | акт об оказанных услугах (Andrew052) |
services acceptance certificate | акт приёмки услуг (ribca) |
State Certificate of Acceptance | Государственный акт о приёмке (ADENYUR) |
statement of acceptance | лист ознакомления (statement of acceptance of the rules of behavior for the class. Alexander Demidov) |
statement of acceptance | акт приёма-передачи (британск. вариант АлексаОльга) |
Statement of Acceptance | акт об оказании услуг (Glebson) |
Statement of Acceptance | акт выполненных работ (Yeldar Azanbayev) |
Statement of Acceptance of Works | акт приёма-передачи работ (flamy) |
Statement of completion and acceptance | акт об оказании услуг (Glebson) |
statement of release and acceptance | акт приёма-передачи (tfennell) |
submit for sb's acceptance | представлять на согласование (Aiduza) |
tender acceptance form | форма подтверждения участия в тендере (Logofreak) |
the alleged acceptance | якобы полученное согласие |
the story found a ready acceptance | этой истории охотно поверили |
the way from tolerance to acceptance | трудный путь от только терпимости к признанию и узаконению (bigmaxus) |
trade acceptance | акцепт покупателем (Lavrov) |
trade acceptance | акцепт банком (Lavrov) |
trade acceptance | расписка о покупке (с обязательством оплатить стоимость товара) |
transfer and acceptance certificate | акт приёма-передачи (ABelonogov) |
turnkey acceptance | приёмка под ключ (приёмка "под ключ" = "turnkey" acceptance ABelonogov) |
type acceptance certificate | сертификат признания типа (Mira_G) |
uncritical acceptance | слепое верование (Ivan Pisarev) |
uncritical acceptance | слепое доверие (Ivan Pisarev) |
uncritical acceptance | неподкрепленная вера (Ivan Pisarev) |
uncritical acceptance | необоснованное доверие (Ivan Pisarev) |
uncritical acceptance | слепая вера (Ivan Pisarev) |
undisputable and acceptance-free write-off | безакцептное списание (Lavrov) |
undisputable and acceptance-free write-off | бесспорное списание (Lavrov) |
upper acceptance limit | верхний допустимый предел |
User Acceptance Test | приёмочные испытания, проводимые пользователем (4uzhoj) |
User Acceptance Test | пользовательский тест приёмки (сайта, программы, модуля и т.п., обычно осуществляется стороной заказчика Quarck) |
wide acceptance | широкое применение |
win acceptance | получить признание (Andrey Truhachev) |
win wide acceptance | иметь широкое применение |
withhold acceptance | воздержаться (of) |
withhold acceptance | воздерживаться (of) |
withhold acceptance | воздерживаться |
without acceptance | в безакцептном порядке (shall be recovered without acceptance ABelonogov) |
work acceptance certificate | акт приемки выполненных работ (emirates42) |
Work Acceptance Certificate | акт приёмки работ (muzungu) |
worldwide acceptance | мировое признание (Grudiy) |
written acceptance of appointment of the agent for service of process | письмо о назначении процессуального агента (oVoD) |