English | Russian |
a raincoat is an absolute must | плащ совершенно необходим |
a timeless absolute | вневременный абсолют |
ablative absolute | аблатив абсолютный |
ablative absolute | абсолютная аблативная конструкция |
ablative absolute | абсолютный причастный оборот |
absolute abstinence | полное воздержание (цель "Общества анонимных алкоголиков") |
absolute abstinence | совершенное воздержание |
absolute abstinence | абсолютное воздержание |
absolute accommodation | неограниченная аккомодация |
absolute authority | полная власть |
absolute authority | абсолютные полномочия |
absolute beauty | совершенная красота |
absolute beauty | идеальная красота |
absolute boiling point | абсолютная точка кипения |
absolute cell reference | ссылка на абсолютный адрес ячейки в электронных таблицах (AlexP73) |
absolute changes | абсолютные изменения (Mag A) |
absolute cleavage | декольте до пупа (Alexey Lebedev) |
absolute condemnation | решительное осуждение (Кунделев) |
absolute confidentiality | полная конфиденциальность (Alexander Demidov) |
absolute consistency | абсолютная непротиворечность |
absolute construction | абсолютная конструкция |
absolute count | абсолютное количество (asia_nova) |
absolute darkness | тьма кромешная |
absolute dating | определение абсолютного геологического возраста (Oksana-Ivacheva) |
absolute deviation | абсолютное отклонение |
absolute devotion | глубокая преданность |
absolute distinction | полная разница |
absolute distinction | абсолютная разница |
absolute division | абсолютная весовая категория (VLZ_58) |
absolute domination | безраздельное господство (Taras) |
absolute ego | трансцендентальное эго (недоступное самонаблюдению; у Фихте) |
absolute error | суммарная погрешность |
absolute error | абсолютная погрешность |
absolute error range | границы абсолютной погрешности (Alexander Demidov) |
absolute essentials | самые азы (пример – fxstreet.com dimock) |
absolute essentials | самые основы (пример – fxstreet.com dimock) |
absolute evidence | неопровержимое свидетельство |
absolute frankness | полная откровенность ("At least, we may take counsel how far we can minimize this hideous scandal." "Exactly," said Holmes. "I think, your Grace, that this can only be done by absolute frankness between us." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
absolute health | абсолютное здоровье ("Absolute health is not just the absence of disease. It is the fully functional human body without interference of any kind. – alliedhealthsystems.com anyname1) |
absolute hemianopia | полная гемианопсия |
absolute hemianopia | абсолютная гемианопсия |
absolute idea | абсолютная идея (у Гегеля) |
absolute impoverishment | абсолютное обнищание |
absolute indemnification | возмещение вреда при отсутствии вины (The broadest type of indemnification provision is absolute indemnification. This type of indemnification requires the client company to defend and indemnify the PEO from any and all claims that arise from or are in any way related to the client service agreement. Under these terms, the client company is responsible for providing, or paying, for the P E O 's defense for any claim arising from the client company's actions. Further, the client company is contractually required to reimburse the PEO for any amount of damages or fines the PEO is ordered to pay. Under such a provision, the duty to defend and indemnify applies without regard to the negligence or fault of the PEO or the client company Alexander Demidov) |
absolute indifference | полное равнодушие |
absolute indifference | полное безразличие |
absolute insolvency | полное прекращение оплаты (полная невозможность оплатить свои долги AlexP73) |
absolute justice | абсолютная справедливость (AlexP73) |
absolute last resort | самое крайнее средство (context.reverso.net/ Aslandado) |
absolute liability | неограниченная ответственность |
absolute majority | абсолютное большинство зарегистрированных избирателей (в том числе неявившихся на избирательные участки) |
absolute majority | абсолютное большинство |
absolute minimum requirement | необходимое минимальное требование (ssn) |
absolute miracle | настоящее чудо (It's an absolute miracle that he's alive. ART Vancouver) |
absolute mode | режим абсолютной системы координат (VictorMashkovtsev) |
absolute monarchy | неограниченная монархия |
absolute monopoly | полная монополия |
absolute music | бестекстовая музыка (непрограммная) |
absolute music | абсолютная музыка (род абстрактной музыки) |
absolute music | абстрактная музыка |
absolute must | безусловная необходимость (Andrey Truhachev) |
absolute must | абсолютная необходимость (Andrey Truhachev) |
absolute must-have | безусловная необходимость (Andrey Truhachev) |
absolute must-have | абсолютная необходимость (Andrey Truhachev) |
absolute neighbourhood retract | топ. абсолютный окрестностный ретракт |
absolute obedience | беспрекословное повиновение (Anglophile) |
absolute opinion | независимое мнение (Moscowtran) |
absolute ownership | абсолютная собственность (AlexP73) |
absolute pitch | абсолютная высота (звука) |
absolute pitch | абсолютная высота тона |
absolute plate motion | абсолютные перемещения плит (Oksana-Ivacheva) |
absolute position | положение в абсолютной системе координат (VictorMashkovtsev) |
absolute poverty line | абсолютная черта бедности (минимальный уровень жизни, определяемый на основе физиологических потребностей человека в продуктах питания, одежде и жилье Азери) |
absolute power | абсолютная власть |
absolute pressure | абсолютное давление |
absolute pressure gage | датчик абсолютного давления |
absolute pressure transmitter | преобразователь абсолютного давления (Dude67) |
absolute prices | абсолютные цены |
absolute promise | твёрдое обещание |
absolute promise | ничем не обусловленное обещание |
absolute purity | первозданная чистота |
absolute reality | непознаваемая реальность (в идеалистической философии) |
absolute reality | первоначальная реальность |
absolute reality | самосуществующая реальность |
absolute reality | абсолютная реальность |
absolute relief elevation | абсолютная отметка рельефа (Yuliya13) |
absolute retract | топ. абсолютный ретракт |
absolute scale | шкала абсолютных температур |
absolute scale of temperature | абсолютная шкала температур (ssn) |
absolute sense | широкое понимание (Andy) |
absolute sense | абсолютное понимание (Andy) |
absolute silence | полная тишина |
absolute subjection | полное подчинение (ssn) |
absolute submission | беспрекословное повиновение (Anglophile) |
absolute temperature | абсолютная температура |
absolute temperature scale | абсолютная температурная |
absolute terms | абсолютное выражение (rechnik) |
absolute trust | полное доверие |
absolute trust | абсолютное доверие |
absolute truth | чистая правда (Andrey Truhachev) |
absolute truth | непреложная истина |
absolute truth | совершенная истина (AlexP73) |
absolute value | безусловная ценность (ds54) |
absolute value | абсолютная величина |
absolute value | Абсолютная стоимость (rechnik) |
absolute voidness | полная отмена (аннулирование легальной валидности одной акции ретроактивно AlexP73) |
an absolute minimum | к абсолютному минимуму (свести – reduce Alexander Demidov) |
an absolute nothing | абсолютный нуль (said of a person) |
be your absolute best | быть лучшим (bigmaxus) |
be your absolute best | быть лучшим (bigmaxus) |
do with absolute secrecy | делать что-либо в глубокой тайне |
gauge or absolute | избыточное или абсолютное (pressure Alexander Demidov) |
gauge or absolute pressure | избыточное или абсолютное давление (Alexander Demidov) |
give absolute priority to something | считать что-либо самой первоочередной задачей |
having absolute power | полновластный |
having absolute power | единовластный |
he insists that women can be absolute equals with men | он считает, что женщины могут ни в чём не уступать мужчинам |
he is an absolute fool | он настоящий дурак |
he is looked upon as an absolute authority | он считается непререкаемым авторитетом (as an impartial judge, as a judicious critic, etc., и т.д.) |
he is looked upon as an absolute authority | его считают непререкаемым авторитетом (as an impartial judge, as a judicious critic, etc., и т.д.) |
he sat in a posture of absolute respect | он сидел в позе, выражающей абсолютное почтение |
he was to come absolute alone | он должен был прийти совершенно один |
his power was absolute | его власть была неограниченной |
However slow it may be, this is an absolute necessity | каким бы медленным это ни было, это – абсолютная необходимость |
I'll do my absolute best to do something | я сделаю всё возможное, чтобы (z484z) |
in absolute amount | в абсолютном значении (ABelonogov) |
in one's absolute discretion | по своему исключительному усмотрению (Denis Lebedev) |
in absolute or relative terms | в абсолютном или относительном выражении (ABelonogov) |
in absolute privacy | в полном уединении (Andrey Truhachev) |
in absolute silence | в полной тишине (Bullfinch) |
in absolute terms | безусловно (A.Rezvov) |
in absolute terms | в абсолютном исчислении (Stas-Soleil) |
in absolute terms | безоговорочно (A.Rezvov) |
in absolute terms | по абсолютной величине (Tamerlane) |
in its sole and absolute discretion | на своё полное усмотрение (Johnny Bravo) |
it is absolute untrue | это чистейшая ложь |
it was an absolute lie | это была элементарная ложь |
it's an absolute delight | прямо прелесть! |
make absolute | абсолютировать |
make absolute | абсолютизироваться |
make absolute | возводить в абсолют (george serebryakov) |
make absolute | абсолютизировать |
make an absolute commitment | полностью посвятить себя (The key to success for slimming down is making an absolute commitment to a lifestyle change for the rest of your life. ART Vancouver) |
nominative absolute | именительный абсолютный |
nominative absolute | абсолютив |
nominative absolute participial construction | самостоятельный причастный оборот |
nominative absolute participial construction | независимый причастный оборот |
non-absolute | неабсолютный |
none-negotiable absolutes | абсолютные ценности (bigmaxus) |
non-negotiable absolutes | абсолютные ценности (bigmaxus) |
not absolute | неабсолютный |
observe absolute discretion | проявлять крайнюю осмотрительность (rns123) |
one absolute zero of a day | совершенно зря пропавший день |
order smb. absolute quiet | рекомендовать кому-л. полный покой (complete rest, a little wine before each meal, a mustard plaster, etc., и т.д.) |
order smb. absolute quiet | прописать кому-л. полный покой (complete rest, a little wine before each meal, a mustard plaster, etc., и т.д.) |
overpressure and absolute pressure | избыточное и абсолютное давление (Alexander Demidov) |
power corrupts, absolute power corrupts absolutely | власть развращает, абсолютная власть развращает абсолютно |
power corrupts, and absolute power corrupts absolutely | всякая власть развращает, а абсолютная власть развращает абсолютно. |
Power tends to corrupt, and absolute power corrupts absolutely | Власть развращает, а абсолютная власть развращает абсолютно (Баян) |
question party absolutes | подвергать сомнению партийные догмы (Vitalique) |
render absolute | возводить в абсолют (grafleonov) |
speak in absolutes | оперировать абсолютными категориями (Taras) |
talk absolute nonsense | нести полную чушь (You're talking absolute nonsense! – Вы несёте полную чушь! ART Vancouver) |
that horse is an absolute certainty | эта лошадь – абсолютный верняк |
that's absolute nonsense | это совершеннейшая чушь |
that's absolute rubbish | это совершеннейшая чушь |
the absolute finito | настоящий идеал (Coquinette) |
the absolute idea | абсолютная идея |
the silence is absolute | стоит гробовая тишина (Andrey Truhachev) |
the silence is absolute | стоит мёртвая тишина (Andrey Truhachev) |
the final, absolute last, not-a-second more deadline | самый-самый крайний срок (/Berdy:) |
this article is an absolute mess | эта статья является сплошной путаницей |
this rule is absolute | это правило является верным всегда |
to an absolute minimum | к абсолютному минимуму (свести – reduce Alexander Demidov) |
what an absolute disgrace! | какой позор! (ART Vancouver) |
with absolute certainty | со всей определённостью |