Subject | English | Russian |
gen. | a nod is as good as a wink | не будьте слепы |
gen. | a nod is as good as a wink | намёк понятен |
idiom. | A nod is as good as a wink | намёк понятен (Полный вариант пословицы – "a nod is as good as a wink to a blind horse/bat". VLZ_58) |
Makarov. | a nod is as good as a wink | не будьте слепы (to a blind horse) |
gen. | a nod is as good as a wink | умейте понять намёк |
proverb | a nod is as good as a wink to a blind horse | слеп тот, кто не желает видеть |
proverb | a nod is as good as a wink to a blind horse | имеющий уши, да слышит |
gen. | a nod is as good as a wink to a blind horse | умейте понять намёк |
proverb | a nod's as good as a wink to a blind horse | что в лоб, что по лбу |
proverb | a nod's as good as a wink to a blind horse | как об стену горох |
gen. | a nod's as good as a wink to a blind horse | кивать слепой лошади – то же самое, что ей подмигивать (человеку, который не готов воспринимать информацию, её никак не донести. Kireger54781) |
gen. | a nod's as good as a wink to a blind horse | слепому коню что кивай, что подмигивай |
gen. | a wink | чуть-чуть |
gen. | a wink is as good as a nod | стоит лишь глазом моргнуть |
jarg. | a wink of sleep | отсутствие сна (I didn't get a wink of sleep (I haven't slept a wink) – я не сомкнул глаз Portnikov) |
gen. | as quick as a wink | не успеешь глазом моргнуть (I'll be back as quick as a wink Wakeful dormouse) |
gen. | by a wink and a nod | негласно (Alexander Demidov) |
gen. | could not sleep a wink | не сомкнул глаз (kouznetsoff2007) |
amer. | get a wink of sleep | прикорнуть (it's the onle place he can get a wink of sleep Val_Ships) |
amer. | get a wink of sleep | уснуть на короткое время (Val_Ships) |
Gruzovik, inf. | give a sign by a wink | смигиваться (impf of смигнуться) |
Gruzovik, inf. | give a sign by a wink | смигнуться |
inf. | give a sign by a wink | смигиваться |
gen. | give sb. a wink | подмигнуть (кому-л.) |
gen. | give sb. a wink | сделать кому-л. знак украдкой |
gen. | give sb. a wink | предупредить (кого-л.) |
gen. | give sb. a wink | дать маяк |
gen. | give sb. a wink | дать знать |
Makarov. | give someone a wink | подмигивать (кому-либо) |
gen. | give a wink | подмигнуть |
gen. | give a wink | намекнуть (кому-либо) |
gen. | give a wink | подмигнуть (кому-либо) |
gen. | give a wink | намекнуть |
gen. | give one a wink | сделать знак глазами |
gen. | give one a wink | мигнуть (кому-л.) |
Makarov. | he gave me the wink that the lady was a friend of his | он дал мне понять, что эта дама-его приятельница |
gen. | he gave me the wink that the lady was a friend of his | он дал мне понять, что эта дама – его приятельница |
Makarov. | he has not got a wink of sleep | он не спал ни минуты |
Makarov. | he has not slept a wink | он не спал ни минуты |
gen. | he slipped a wink to his brother | он незаметно подмигнул брату |
Makarov. | he winked towards Nicholas with a degree of familiarity | он подмигнул в направлении Николоса с определённой долей фамильярности |
gen. | he winked towards Nicholas with a degree of familiarity | он несколько фамильярно подмигнул Николасу |
gen. | I did not sleep a wink | я не заснул ни на одно мгновение |
gen. | I didn't get a wink of sleep all night | я глаз не сомкнул всю ночь (denghu) |
Makarov. | I didn't get a wink of sleep last night | прошлой ночью я не сомкнула глаз |
gen. | I didn't sleep a wink | я глаз не сомкнул (Irina Sorochinskaya) |
gen. | I didn't sleep a wink last night | Прошлой ночью я глаз не сомкнул (denghu) |
gen. | I have not got a wink of sleep | я не сомкнул глаз |
inf. | I haven't slept a wink | я не спал ни минуты (sophistt) |
inf. | I haven't slept a wink | я глаз не сомкнул (sophistt) |
gen. | in a wink | в один миг |
gen. | in a wink | в мгновение ока |
gen. | in a wink | мгновенно |
gen. | in a wink | моментально |
Makarov. | nod is as good as a wink | не будьте слепы (to a blind horse) |
Makarov. | nod is as good as a wink | намёк понятен (to a blind horse) |
Makarov. | nod is as good as a wink | умейте понять намёк (to a blind horse) |
humor. | nod's as good as a wink | намёк понял (Anglophile) |
gen. | not a wink | ни капли |
gen. | not a wink | ни крошки |
gen. | not a wink | ни капли, ни крошки (of; чего-либо) |
fig. | not get a wink of sleep | ни в одном глазу (hora) |
amer. | not get a wink of sleep | не смыкать глаз (I didn't get a wink of sleep last night. Val_Ships) |
amer. | not sleep a wink | совсем не спать (I was so excited last night – I didn't sleep a wink. Val_Ships) |
idiom. | not sleep a wink | не сомкнуть глаз, бодрствовать (Powerserge) |
idiom. | not sleep a wink | не сомкнуть глаз (I didn't sleep a wink on that (long!) flight back! shapker) |
gen. | not sleep a wink | глаз не сомкнуть (denghu) |
gen. | not to get a wink of sleep | глаз не смыкать (denghu) |
gen. | not to get a wink of sleep | не сомкнуть глаз |
gen. | not to get a wink of sleep | не заснуть ни на минуту |
proverb | not to get a wink of sleep | не смыкать глаз |
gen. | not to get a wink of sleep | глаз не сомкнуть |
gen. | not to have a wink of sleep | глаз не смыкать (denghu) |
gen. | not to see a wink | совершенно ничего не видеть |
gen. | not to sleep a wink | глаз не смыкать (denghu) |
gen. | not to sleep a wink | не заснуть ни на минуту |
gen. | not to sleep a wink | глаз не сомкнуть |
gen. | quick as a wink | очень быстро (I turned around to look at the speeding car, and quick as a wink it was gone. Я повернулся взглянуть на мчащуюся машину, и она молниеносно исчезла. Andy) |
gen. | quick as a wink | молниеносно (Ваня.В) |
amer. | not sleep a wink | не смыкать глаз (to not sleep at all; to get a moment's sleep; enjoy a bit of sleep; sleep for even a very brief time, used in negative statements: I didn't/couldn't sleep a wink (=didn't / couldn't sleep at all) last night: I was so excited last night – I didn't sleep a wink; I didn't sleep a wink all night; I didn't get a wink of sleep on the plane Taras) |
gen. | slip a wink | подмигивать (кому-либо Linch) |
humor. | snatch a wink of sleep | вздремнуть ("Unquestionably an eyeful, Pauline Stoker had the grave defect of being one of those girls who want you to come and swim a mile before breakfast and rout you out when you are trying to snatch a wink of sleep after lunch for a merry five sets of tennis." P.G.Wodehouse ART Vancouver) |
inf. | snatch a wink of sleep | прикорнуть на пять минут (snatch a wink of sleep after lunch ART Vancouver) |
gen. | tip sb. a wink | дать маяк |
gen. | tip sb. a wink | подмигнуть (кому-л.) |
gen. | tip sb. a wink | предупредить (кого-л.) |
gen. | tip a wink | подмигивать (кому-либо) |
Makarov. | tip someone a wink | делать знак (кому-либо) |
gen. | tip sb. a wink | дать знать |
gen. | tip a wink | Говорить секретную информацию кому-либо которая будет полезной для обоих (cambridge.org nefexx) |
gen. | tip a wink | предупреждать (кого-либо) |
gen. | tip sb. a wink | сделать кому-л. знак украдкой |
gen. | tip a wink | делать знак (кому-либо) |
gen. | tip one a wink | сделать знак глазами |
gen. | tip one a wink | мигнуть (кому-л.) |
polit. | turn a blind eye to wink at | смотреть сквозь пальцы на (bigmaxus) |
Gruzovik | wink a few times | поморгать |
Gruzovik | wink for a while | поморгать |
idiom. | wink to a blind horse | напрасный труд (О попытке подсказать, намекнуть человеку, который не хочет слышать shergilov) |
idiom. | wink to a blind horse | об стену горох (О попытке подсказать, намекнуть человеку, который не хочет слышать shergilov) |
idiom. | with a nod and wink | с молчаливого согласия (Шандор) |
gen. | with a sly wink | лукаво подмигнув |
gen. | with a sly wink | хитро подмигнув |
gen. | without a wink of the eyelid | и глазом не моргнул |
gen. | without a wink of the eyelid | и бровью не повёл |