DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing a scene | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a crowd was attracted to the scene of the accidentтолпа была привлечена на место происшествия
a scene that dragsзатянутая сцена (в пьесе, спектакле и т.п.)
create a domestic sceneвоссоздать атмосферу домашней жизни
film opens with a hunting-sceneфильм начинается сценой охоты
from the delicacy of his body, his life had been a continual scene of suffering to himиз-за хрупкости тела, его жизнь была для него вечным страданием
get a better view of the scene in the streetполучше увидеть происходящее на улице
get a better view of the scene in the streetполучше рассмотреть происходящее на улице
have a change of sceneпроветриться
he climbed to obtain a general view of the surrounding sceneон взобрался выше, чтобы получше рассмотреть окрестности
he knows when to stretch a scene out, pleasurably or achinglyон знает, когда следует растянуть сцену для большего наслаждения или чтобы помучить
he took in the scene at a glanceон сразу оценил обстановку
he was having a nice quiet meal outdoors when the boys burst on the scene, shouting and fooling aboutон мирно обедал в саду, как вдруг появились мальчишки и начали кричать и дурачиться
his clear abrupt style imparted a dramatic directness and vivacity to the sceneего ясный грубый стиль придал сцене драматическую прямоту и живость
I climbed to obtain a general view of the surrounding sceneя взобрался выше, чтобы увидеть более широкую перспективу окрестностей
I do think he piled the agony up a little too high in that last sceneи всё-таки я думаю, что он переборщил со страданиями в последней сцене
I stopped for a while to drink in the beauty of the sceneя немного постоял, чтобы вобрать в себя красоту пейзажа
I'll give you a signal to ring down the curtain when the scene is overя дам звонок, когда сцена закончится и надо будет опустить занавес
in the chase scene his part is played by a stand-inв сцене погони его роль исполняет дублёр
it was a scene of utter confusionвсе были в полном замешательстве
make a disgraceful sceneустраивать безобразный скандал
make a disgraceful sceneустраивать безобразную сцену
make a nasty sceneустраивать отвратительный скандал
make a nasty sceneустраивать отвратительную сцену
make a shameless sceneустраивать бесстыдный скандал
make a shameless sceneустраивать бесстыдную сцену
picture represents a hunting sceneкартина изображает охотничью сцену
play a sceneпроигрывать сцену
play a sceneиграть сцену
reconstruct a crime sceneвосстанавливать обстоятельства совершения преступления
rehearse a sceneрепетировать сцену
scene shifts to a caveдействие переносится в пещеру
she made a scene and called her husband a liarона устроила сцену и назвала своего мужа лгуном
she wowed them with a dramatic reading of the death scene from Romeo and Julietона поразила их впечатляющей декламацией сцены смерти из "Ромео и Джульетты"
shoot a sceneснимать кадр
that gruesome scene left a bad taste in my mouthэта отвратительная сцена произвела на меня ужасное впечатление
the exposure of the forgery makes a dramatic sceneразоблачение подделки всегда проходит бурно
the film opens with a hunting-sceneфильм начинается сценой охоты
the picture represents a hunting sceneкартина изображает охотничью сцену
the scene bore all the marks of a country weddingкартина происходящего имела все признаки деревенской свадьбы
the scene of a famous battleполе знаменитого сражения
the scene opens with a ballсцена начинается балом
the scene shifts to a caveдействие переносится в пещеру
the shifting scene of a man's lifeсобытия быстротекущей жизни человека
this reporter has the ability to strike off a good description of the scene he is coveringэтот репортёр умеет точно и быстро описать увиденное
we were having a nice quiet meal outdoors when the boys burst on the scene, shouting and fooling aboutмы мило сидели за ужином в саду, как вдруг появились мальчишки и начали кричать и буянить
we were having a nice quiet meal outdoors when the boys burst upon the scene, shouting and fooling aboutмы мило сидели за ужином в саду, как вдруг появились мальчишки и начали кричать и буянить