Subject | English | Russian |
Makarov. | a bonanza period of industrial development | период расцвета промышленности |
gen. | a comparatively brief period | сравнительно короткий период (времени; англ. оборот взят из решения одного из американских апелляционных судов Alex_Odeychuk) |
busin. | a contract that obliges the guarantor either to put predefined minimum amounts of inputs at a fixed price for a specific period, or to pay for the shortfall | контракт типа "клади или плати" (MichaelBurov) |
busin. | a contract that obliges the guarantor either to put predefined minimum amounts of inputs at a fixed price for a specific period, or to pay for the shortfall | клади или плати (MichaelBurov) |
gen. | a dark period of time | трудное время |
gen. | a dark period of time | чёрный период |
Makarov. | a document is valid for a period of | документ действителен в течение |
ed. | a double period | академическая пара (lasts 80 or 90 minutes sophistt) |
inf. | a double period | пара |
Makarov. | a function is periodic with period T | функция периодична с периодом T |
math. | a function of period T | функция с периодом T |
inf. | a grace period | отсрочка выплаты долгов |
Makarov. | a history period | урок истории |
proverb | a lady past the bread-and-butter period of life | дама не первой молодости |
gen. | a little period | короткий период |
gen. | a long period of time | длинный промежуток времени |
scient. | a period | некоторое время (igisheva) |
geol. | a period during which | период, в течение которого (An unconformity represents a period during which deposition did not occur or erosion removed rock that had been deposited ArcticFox) |
law | a period for which he is to hold office | и устанавливать срок его пребывания в этой должности (Andrew052) |
hist. | a period in which | период, в течение которого (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
ocean. | a period of gentle breezing | маловетрие (Volosha) |
Makarov. | a period of plenty | период изобилия |
Makarov. | a period of rapid growth | период быстрого роста |
Makarov. | a period of rapid growth | период быстрого развития |
dipl. | a period of some estrangement with a country | период некоторого охлаждения в отношениях со страной |
dipl. | a period of some estrangement with a country | период некоторого отчуждения в отношениях со страной |
progr. | A period of time in a process flow after a task runs and before the subsequent task can start | Период в потоке процесса между запуском задачи и моментом, когда следующая задача может начать выполнение (см. free float ssn) |
math. | a period of 5 years | длиной в |
Makarov. | a period prolific in great poets | эпоха, давшая целую плеяду великих поэтов |
gen. | a protracted period of time | длительное время (Lavrov) |
Makarov. | a short period of respite | кратковременная передышка |
gen. | a short period of time | непродолжительное время (Saffron) |
Makarov. | a stationary period in science | период застоя в науке |
Makarov. | a three year period | трёхлетний срок |
Makarov. | a three year period | трёхлетний период |
Makarov. | a turbulent period of history | бурный период истории |
tech. | after a long period of storage | после длительного хранения (translator911) |
Makarov. | after a period of mourning she can now wear colours | когда кончился траур, она снова может носить цветное |
gen. | after a period of mourning she can now wear colours | когда кончится траур, она снова может носить цветное платье |
tech. | after a period of service | по истечении определённого срока эксплуатации (OLGA P.) |
gen. | after a period of time | по истечении некоторого времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | after a reasonable cure period | уведомления после истечения разумного срока для устранения нарушения (Ross Lucky) |
gen. | after a short period of waiting | после короткого ожидания |
comp. | after a specified period of inactivity | по истечении заданного периода неактивности (translator911) |
Makarov. | after ruminating about it for a period of time, suddenly it came to me how it could be done | после долгих размышлений меня осенило, как можно это сделать |
law | after the expiration of a period of | после истечения срока в (Interest will be charged on any unpaid instalments after the expiration of a period of 28 days from the date hereof. LE2 – АД) |
law | after the expiration of a period of | после истечения срока в (Interest will be charged on any unpaid instalments after the expiration of a period of 28 days from the date hereof. LE2 Alexander Demidov) |
law | after the expiration of a period of | после окончания срока в (LE2 Alexander Demidov) |
dipl. | after the expiry of a period | по истечении определённого периода |
busin. | allocate a set period of time | выделять определённое время |
progr. | allocated in a short period of time | размещаемый в памяти на короткое время (Microsoft Alex_Odeychuk) |
tech. | allow the receiver a warm-up period of... minutes | дать прогреться приёмнику в течение ... минут |
Makarov. | allow the receiver a warm-up period of ... minutes | дать прогреться приёмнику в течение ... минут |
Makarov. | allow the receiver a warm-up period of ... minutes | дать прогреться приёмнику в течение ... минут |
fin. | an announcement made by a public company that profits in a particular period will be less than expected | предупреждение о прибыли (Olga Fomicheva) |
transp. | as a period of | как период, продолжительностью в ... |
transp. | as a period of | как период, продолжительностью в (Yeldar Azanbayev) |
qual.cont. | as short a time period as possible | возможно короткие сроки (happyleo) |
Makarov. | at a definite time period | в конкретный период времени |
bill. | at a fixed period after date or sight | во столько-то времени от составления или предъявления (из текста действующего Закона о векселях Великобритании от 1882 г. Alex_Odeychuk) |
gen. | at a later period | в позднейшее время |
Makarov. | at a later period Hazlitt joined this literary circle, and it began to be assailed as the Cockney School | в более поздний период Хэзлит вступил в этот литературный кружок, который начали критиковать, называя "кокни Школой" |
archit. | at a particular period of time | в конкретный исторический период (yevsey) |
insur. | at any time in a 24-hour period | в любое время суток (Example: Some of them applied for a licence to serve at any time in a 24-hour period. Пазенко Георгий) |
Makarov. | at the end of his time of service a seaman may re-enlist for a like period | по окончании срока службы моряк может остаться и отслужить ещё примерно столько же |
busin. | balance over a certain period | баланс за определённый период времени |
law | ban on his sitting in Parliament or holding certain other forms of political office for a period of five years | запрет на депутатский мандат в парламенте и ряд других выборных должностей сроком на пять лет (Alex_Odeychuk) |
inf. | be furious for a certain period of time | пробеситься |
Gruzovik, dial. | be ill for a long period of time | мозгнуть |
inf. | be in business for a certain period of time | наторговать |
lab.law. | be on a probation period | проходить испытательный срок (VLZ_58) |
gen. | belonging to an early period in the development of a language | относящийся к раннему периоду в развитии языка |
gen. | break out of a lengthy period of decline | выбраться из затяжного периода спада (Olga Okuneva) |
gen. | bring to a period | положить конец (чему-л.) |
econ. | calculations over a certain period | расчётный баланс за определённый период |
inf. | chat for a certain period of time | проболтать |
inf. | chat for a certain period of time | проболтнуться |
inf. | chat for a certain period of time | пробалтываться |
inf. | chat for a certain period of time | пробалтывать |
el. | clock period can reduce or expand on a cycle-by-cycle basis | длительность последовательных тактов может увеличиваться или уменьшаться (ssn) |
Makarov. | close a period | завершать период периодической системы |
hist. | come down to us from a period of many centuries | дойти до нас сквозь пелену столетий (Alex_Odeychuk) |
math. | complete a period | завершать период |
Makarov. | complete a period | завершать период периодической системы |
busin. | complete a probationary period | пройти испытательный срок (Vetrenitsa) |
insur. | completion of a period of insurance | окончание срока страхования |
dipl. | conclude a treaty for a limited period of time | заключить договор на ограниченный период времени |
gen. | covering a five-year period | за пятилетний период (key2russia) |
gen. | covering a ten-year period | за десятилетний период (key2russia) |
media. | cumulative vulnerable period for a packet | совокупный интервал поражения пакета (суммарный интервал времени, в течение которого не обеспечиваются условия правильного приёма пакета в случае его поступления на вход приёмника) |
Makarov. | declare a period of mourning | объявлять траур |
polit. | declare a three-day mourning period | объявить трёхдневный траур (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | deposit for a fixed period | срочный вклад |
econ. | deposit with a fixed period | вклад на срок |
slang | do a specific period of time | отсиживать в тюрьме срок заключения |
slang | do a specific period of time | служить какое-то время (по приказу, необходимости) |
slang | do a specific period of time | мотать срок |
Makarov. | document is valid for a period of | документ действителен в течение |
econ. | duration of a period | продолжительность периода |
progr. | duration of a pulse per period | длительность импульса на протяжении периода (ssn) |
progr. | duration of a pulse per period is proportional to the input variable | длительность импульса на протяжении периода пропорциональна входной величине (ssn) |
bank. | during a fixed interest rate period | в течение периода действия фиксированной процентной ставки (Alex_Odeychuk) |
goldmin. | during a period of the deposit development | за время эксплуатации рудника (Leonid Dzhepko) |
hist. | during a period of twenty years | в течение двадцати лет (Alex_Odeychuk) |
book. | during a variable period | в течение некоторого времени (igisheva) |
book. | during a variable period | на протяжении некоторого времени (igisheva) |
Makarov. | during the Norman period London appears to have been a collection of small communities, manors, parishes, church-sokens, and guilds | в норманнский период Лондон представлял собой скопление небольших коммун, поместий, приходов, церковных округов и гильдий |
fin. | during the same period a year ago | в течение аналогичного периода прошлого года (CNN Money Alex_Odeychuk) |
notar. | effective period of a contract or treaty | срок действия договора |
account. | end of a financial period | конец отчётного периода |
progr. | end with a period | заканчиваться точкой (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | engine is idle for a long period | двигатель находится без движения в течение долгого времени |
Makarov. | engine is stationary for a long period | двигатель находится без движения в течение долгого времени |
scient. | enjoy with this task already over a period of several years | успешно справляться с данной задачей на протяжении нескольких лет (Konstantin 1966) |
busin. | establish a guarantee period | устанавливать гарантийный срок |
lab.law. | establish a probationary period | устанавливать испытательный срок (Ying) |
econ. | exceed a period | превышать срок |
econ. | expiration of a guarantee period | окончание срока гарантии |
busin. | expiration of a guarantee period | истечение гарантийного срока |
econ. | expiration of a period | истечение срока |
econ. | expiry of a period | истечение срока |
Makarov. | extend a guarantee period | продлевать гарантийный срок |
econ. | extend a period | продлевать срок |
busin. | extension of a guarantee period | продление гарантийного периода |
econ. | extension of a registration period | продление срока регистрации |
auto. | facility that allows the interior light to remain "on" for a short period after the door has been opened/closed in order to illuminate the interior | устройство для включения и выключения освещения салона при открывании / закрывании дверей автомобиля |
auto. | facility that allows the interior light to remain "on" for a short period after the door has been opened/closed in order to illuminate the interior | задержка подсветки салона (MichaelBurov) |
goldmin. | financial-economic model prepared year by year for a period of the deposit mining | финансово-экономическая модель, разработанная по годам эксплуатации рудника (Leonid Dzhepko) |
gen. | finish a period of service | дослужить |
gen. | finish a period of service | дослуживать |
gen. | first day following a period of fasting | розговенье |
patents. | fix a period | назначить срок |
patents. | fix a period | назначать срок |
patents. | fixation of a period | назначение срока |
Игорь Миг | fo a period of five years | на пятилетний период |
Игорь Миг | fo a period of five years | на пятилетний срок |
Игорь Миг | fo a period of five years | в течение пятилетнего срока |
progr. | followed by a period | с последующей точкой (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | for a certain period | на срок |
gen. | for a continuous period of | Непрерывно в течение (Alexander Matytsin) |
gen. | for a definite period | на определённый срок (пенсия ABelonogov) |
product. | for a duration period | на период действия (Yeldar Azanbayev) |
Gruzovik | for a fixed period | срочный |
law | for a further period | на следующий период (перезаключение контракта Alexander Demidov) |
gen. | for a limited period of time | на ограниченный период времени (Alexander Demidov) |
busin. | for a limited period of time | в течение ограниченного периода времени |
gen. | for a limited period of time | в течение небольшого ограниченного промежутка времени |
gen. | for a limited time period | в течение ограниченного периода времени |
gen. | for a long period | в течение длительного времени (vbadalov) |
math. | for a long period of time | в течение длительного времени |
gen. | for a long period of time | в течение долгого промежутка времени |
gen. | for a particular period of time | в течение определённого срока (ABelonogov) |
gen. | for a past period | за прошлое время (ABelonogov) |
product. | for a period | в течение периода (Yeldar Azanbayev) |
gen. | for a period | некоторое время (For a period it was so difficult that I had to go. – В какой-то момент это стало так тяжело, что я была вынуждена уйти. Sandplay) |
gen. | for a period | в какой-то момент (Sandplay) |
gen. | for a period of; from... till | сроком (WiseSnake) |
dipl. | for a period ahead | на предстоящий период |
econ. | for a period of | на срок |
gen. | for a period of | в течение (Alex_Odeychuk) |
gen. | for a period of | сроком на (ABelonogov) |
law | for a period of months after the date of | в течение ... месяцев с момента ... (Alex_UmABC) |
gen. | for a period of not less than | на срок не менее чем (ABelonogov) |
gen. | for a period of not more than | на период не более (Alexander Demidov) |
gen. | for a period of time | на какое-то время (TranslationHelp) |
gen. | for a period of time | на определённый период времени (TranslationHelp) |
gen. | for a period of time | на некоторое время (TranslationHelp) |
gen. | for a period of up to | на период не более (more hits Alexander Demidov) |
gen. | for a period of up to | на срок до (ABelonogov) |
gen. | for a period of up to three months | на срок до трёх месяцев (ABelonogov) |
bank. | for a period of...from the date hereof | в течение ... с момента заключения настоящего договора (tlumach) |
gen. | for a pretty long period | на достаточно длительную перспективу (youtube.com Butterfly812) |
gen. | for a prolonged period | в течение продолжительного времени (Ремедиос_П) |
gen. | for a relatively short period of time | в течение довольно непродолжительного периода времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | for a relatively short period of time | в течение сравнительно короткого периода времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | for a short period | в течение короткого промежутка времени (vp_73) |
Gruzovik, inf. | for a short period | находом |
gen. | for a short period | на короткий срок (Andrey Truhachev) |
gen. | for a short period | на малое время (Andrey Truhachev) |
gen. | for a short period | на короткий период времени (Andrey Truhachev) |
gen. | for a short period | на короткое время (Andrey Truhachev) |
gen. | for a short period | ненадолго (Andrey Truhachev) |
gen. | for a short period of time | на короткий срок (Andrey Truhachev) |
gen. | for a short period of time | на малое время (Andrey Truhachev) |
auto. | for a short period of time | в течение короткого промежутка времени (translator911) |
gen. | for a short period of time | в течение непродолжительного времени (Nyufi) |
gen. | for a short period of time | на короткий период времени (Andrey Truhachev) |
gen. | for a short period of time | на короткое время (Andrey Truhachev) |
gen. | for a short period of time | на короткое время (Every time there is a stock pile seized, the streets are safer, but only for a very short period of time. – на очень короткое время ART Vancouver) |
gen. | for a short period of time | ненадолго (Andrey Truhachev) |
gen. | for a specified or unlimited period of time | на определённый срок или без ограничения срока (AD Alexander Demidov) |
law | for a specified period | на определённый срок |
gen. | for a specified period of time | на определённый срок (ABelonogov) |
gen. | for a specified time period | на определённый срок (ABelonogov) |
crim.law. | for life or for a period of years | пожизненно или на срок (Alex_Odeychuk) |
crim.law. | for life or for a set period of years | пожизненно или на срок (Alex_Odeychuk) |
gen. | for the first time in a long period | впервые за длительный срок (ivvi) |
gen. | for the first time in a long period | впервые за долгое время (ivvi) |
gen. | for the third time in a one week period | в третий раз за неделю (Alex Lilo) |
gen. | form a period | составить эпоху |
gen. | from the comparable period a year earlier | по сравнению с сопоставимым периодом прошлого года (англ. оборот взят из статьи в Forbes Alex_Odeychuk) |
bank. | from the same period a year earlier | по сравнению с аналогичным периодом прошлого года (англ. оборот речи взят из новостного сообщения Bloomberg; оборот запятыми не выделяется Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, inf. | get a period of unengaged time | обдосужиться |
Makarov. | give respiratory protection for a period of ... hours | обеспечивать защитное действие респиратора в течение |
busin. | go through a difficult period | переживать тяжёлые времена |
psychol. | go through a period where | проходить через такой период в жизни, когда (Alex_Odeychuk) |
fin. | grace period of a loan | льготный бесплатный период при предоставлении займа |
Gruzovik | grind for a certain period of time | отмолоть |
construct. | hand-over the works performed in a definite period | запроцентовать работы (Butterfly812) |
Игорь Миг, auto. | has a period of | ресурс составляет |
gen. | have a period | менструировать (kiselmann) |
busin. | have a probationary period | проходить испытательный срок |
Makarov. | he doesn't want to tie up his savings for a long period | он не хочет вкладывать свои деньги на длительный период |
Makarov. | he had a long recovery period after his dog's death | он очень долго приходил в себя после смерти своей собаки |
Makarov. | he was a faithful portrayer of the life of his period | он правдиво отобразил свою эпоху |
Makarov. | he was a faithful portrayer of the life of his period | он верно отобразил свою эпоху |
gen. | he will be away for a long period | его не будет долгое время |
tech. | high output period of a well | фонтанный период скважины |
rhetor. | hold a conversation for an extended period of time | поддерживать беседу в течение длительного периода времени (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | honeymoon period of a political alliance | медовый месяц нового политического союза |
inf. | I have a period | у меня месячные (guiselle) |
inf. | I have a period, I am on the rag | у меня месячные (guiselle) |
gen. | in a brief period of time | через короткий промежуток времени (Andrey Truhachev) |
gen. | in a brief period of time | за короткий период времени (Andrey Truhachev) |
gen. | in a given period | в заданный период (Rori) |
gen. | in a given period | в течение определённого периода (Rori) |
gen. | in a given period | в данный период (Rori) |
gen. | in a given period | за определённый период (Rori) |
gen. | in a given period | за тот или иной период (Rori) |
gen. | in a given period | в тот или иной период (Rori) |
rhetor. | in a given period of time | за определённый промежуток времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | in a given period of time | за тот или иной промежуток времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | in a 24-hour period | в течение 24 часов (financial-engineer) |
math. | in over a period | за период |
Makarov. | in a period of | за период (e. g., ten minutes; напр., 10 минут) |
math. | in a period of a few days | за несколько дней |
math. | in a period of a little over five years | за период немногим более 5 лет |
tech. | in a period of ten minutes | за период 10 минут |
gen. | in a period of time | за определённый интервал времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | in a period of time | за определённый период времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | in a quick period of time | за короткий срок (Alex_Odeychuk) |
gen. | in a reasonable period of time | в разумный срок (Alex_Odeychuk) |
gen. | in a reasonable time period | в разумный срок (ABelonogov) |
gen. | in a short period | за короткий срок (Alex_Odeychuk) |
gen. | in a short period of time | за короткое время (TranslationHelp) |
gen. | in a strictly fixed period | в жёстко фиксированный срок (elena.kazan) |
gen. | in as a short period of time as possible | по возможности в ближайшее время (maqig) |
law | in relation to a period | за период (information required to be delivered in relation to a confirmation period sankozh) |
busin. | in the comparable period a year earlier | в аналогичном периоде прошлого года (felog) |
math. | in the course of a brief period | в течение короткого периода |
gen. | indicating action performed over a certain period of time | про- (with pfv. verbs only, прожить три года за границей, to live abroad for three years; проспать всё утро, to sleep through the entire morning) |
busin. | insurance incorporating a waiting period | страхование жизни, вступающее в силу после определённого периода |
Makarov. | introduction of a probational licence for a period of one year after passing the test | введение испытательной лицензии на период в один год после прохождения теста |
busin. | inventory with no movements within a long period | товар без движения по стоку (MichaelBurov) |
busin. | inventory with no movements within a long period | ТМЦ без спроса (MichaelBurov) |
busin. | inventory with no movements within a long period | товар без движения (MichaelBurov) |
busin. | inventory with no movements within a short period | ТМЦ невысокого спроса (MichaelBurov) |
busin. | inventory with no movements within a short period | медленно движущийся товар (MichaelBurov) |
avia. | is to be valid for a fixed period of | сохраняет силу в течение установленного срока (Your_Angel) |
Gruzovik, inf. | jest for a certain period of time | пробалагурить |
Gruzovik, inf. | joke for a certain period of time | пробалагурить |
Makarov. | lasting for a period of three months | сроком в три месяца |
Makarov. | lasting for a period of three months | длящийся три месяца |
busin. | lead a company through a period of change | руководить компанией в период перестройки |
polit. | lead to a period of political instability | приводить к возникновению периода политической нестабильности (New York Times Alex_Odeychuk) |
patents. | limit a period | назначить срок |
patents. | limit a period | назначать срок |
law | limitation period for the enforcement of a judgment | срок, в течение которого решение может быть принудительно исполнено (Alexander Demidov) |
gen. | live in poverty for a certain period of time | пробедствовать |
econ. | loan for a period of | ссуда на срок |
O&G | look at wells performance over a period of time | рассматривать скважины в динамике (andrushin) |
oil | look at wells performance over a period of time | рассматривать скважины в динамике |
Makarov. | make a study of a literary period | тщательно изучать какой-либо литературный период |
Makarov. | many ambient compositions change subtly in content and timbre over a long period of time | содержание и тембр многих эмбиент-композиций меняются очень медленно на больших временных промежутках |
progr. | modulating the pulse duration into a pulse train with a constant period | модуляция длительности импульса в последовательность импульсов с постоянным периодом следования (ssn) |
busin. | net income for a period | чистый доход за период |
busin. | net income for a period | чистая прибыль за период |
EBRD | on a straight-line basis over the period | равномерно в течение всего периода |
gen. | on the basis of the results for a tax period | по итогам налогового периода (ABelonogov) |
gen. | only for a limited time period | только в течение ограниченного периода времени |
Makarov. | orbit has a period of and a perigee of | орбита с периодом обращения ... и перигеем |
gen. | over a certain period of time | за какое-то время (Alex_Odeychuk) |
math. | over a long period | в течение долгого периода |
EBRD | over a long period | долгосрочная перспектива |
gen. | over a long period | в течение длительного времени (clck.ru dimock) |
gen. | over a long period of time | в течение долгого времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | over a long period of time | на протяжении долгого времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | over a long period of time | в течение длительного периода времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | over a long period of time | в течение долгого периода времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | over a one-to-two-year period | в течение одно – двухгодичного периода (англ. оборот взят из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | over a particular period of time | за определённый промежуток времени (ABelonogov) |
econ. | over a period | за период |
econ. | over a period | в течение периода |
Makarov. | over a period | на протяжении |
busin. | over a period of | за период |
mech. | over a period of | в течение |
Makarov. | over a period of | в пределах (о времени) |
Makarov. | over a period of | за период (e. g., ten minutes; напр., 10 минут) |
Makarov. | over a period of | на протяжении (e. g., several years; напр., нескольких лет) |
gen. | over a period of | на протяжении (+ gen.) |
gen. | over a period of | на протяжении (о времени) e.g.: "over a period of three months") |
math. | over a period of a month | на протяжении месяца |
gen. | over a period of a month | в течение месяца (Alex_Odeychuk) |
tech. | over a period of several years | на протяжении нескольких лет |
tech. | over a period of ten minutes | за период 10 минут |
busin. | over a period of three months | за три месяца |
busin. | over a period of three months | через квартал |
nucl.pow. | over a period of time | в течение некоторого времени |
busin. | over a period of years | в течение ряда лет |
Игорь Миг | over a protracted period | в течение долгого времени |
Игорь Миг | over a protracted period | продолжительное время |
Игорь Миг | over a protracted period | длительное время |
gen. | over a protracted period | в течение длительного времени (Anglophile) |
gen. | over a protracted period | в течение продолжительного периода (Anglophile) |
scient. | over a relatively short period of time | за сравнительно короткий период времени (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | over a short period of time | через короткий промежуток времени (Andrey Truhachev) |
gen. | over a short period of time | за короткий период времени (Andrey Truhachev) |
gen. | over a short period of time | за короткое время (achieve great results over a short period of time ART Vancouver) |
gen. | over a ten to 15-year period | в течение 10 – 15 лет (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | over a ten-year period | за десятилетний период |
Игорь Миг | over a ten-year period | в течение десяти лет |
Игорь Миг | over a ten-year period | за 10 лет |
busin. | over a two-year period | в течение двух лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of a long period | в течение длительного периода времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of a long period | за длительный период времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | pass through a probationary / training period | стажировать (ABelonogov) |
Gruzovik | period a twenty years | двадцатилетие |
Makarov. | period characterized by considerable degradation of glaciers, and with a climate much colder than it is today | период времени, для которого характерны заметные сокращения оледенения и климат, существенно более холодный, чем современный |
Makarov. | period during which a body of water in an area is completely frozen over | период образования на поверхности реки или водоёма неподвижного льда |
media. | period during which a call is active | срок действия заказа на разговор |
econ. | period for making a claim | срок подачи претензии |
econ. | period of a contract | срок действия контракта |
tech. | period of a grating | период дифракционной решётки |
econ. | period of a licence | срок действия лицензии |
econ. | period of a licence agreement | срок действия лицензионного соглашения |
Makarov. | period of a magnetic system | период магнитной системы |
law | period of a partnership | период сотрудничества |
math. | period of a repeating decimal | период периодической дроби |
math. | period of a state | продолжительность состояния |
gen. | period of a trip of container | период оборота тары (ГОСТ 17527 emirates42) |
Makarov. | period of a very rapid flow of ice from the head of a surging glacier to its medial part and the terminus | период перемещения масс льда из верховий пульсирующего ледника в его среднюю зону и низовья |
math. | period of an element of a group | порядок элемента группы |
econ. | period of execution of a contract | срок выполнения контракта |
law | period of notice of termination of a contract | срок-уведомления о расторжении контракта |
gen. | period of reaching a projected production capacity | период освоения проектной мощности (snip.com ABelonogov) |
gen. | period of reaching by the facility of a projected production capacity | период освоения проектной мощности (snip.com ABelonogov) |
gen. | period of receipt of a benefit | период получения пособия (ABelonogov) |
media. | period of reservation on a number | потерянное время (телефония) |
media. | period of reservation on a number | время удержания абонента (при подготовке его к международным переговорам) |
gen. | period of service in a speciality | стаж работы по специальности (ABelonogov) |
polit. | period of some estrangement with a country | период некоторого охлаждения в отношениях со страной (ssn) |
progr. | period of time in a process flow | период в потоке процесса (ssn) |
media. | period of validity of a call | срок действия заказа на разговор |
gen. | period of validity of a licence | срок действия лицензии (ABelonogov) |
media. | period of validity of a preavis call | срок действия заказа на разговор с уведомлением |
SAP.tech. | post to a prior period | проводить задним числом |
SAP.tech. | posting to a prior period | проводка в прошлый период |
SAP.tech. | posting to a prior period | проводящий задним числом |
SAP. | posting to a prior period | проводка за прошлый период |
bank. | postpone both principal and interest payments for a specified period | отсрочить платежи по основной сумме и процентам на определённый срок (Alex_Odeychuk) |
bank. | postpone payments of loan principal for a specified period | отсрочить платежи по основной сумме кредита на определённый срок (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, nautic. | preceding a watch period | подвахтенный |
law | prevent a guarantee being called for a period of two years | не допускать предъявления требования об исполнении гарантии в течение двух лет (Leonid Dzhepko) |
fin. | priority period of a patent | срок приоритета патента |
Makarov. | proclaim a period of mourning | объявлять траур |
account. | profit for a period | прибыль за период |
gen. | projected period for finishing work on a deposit | проектный срок отработки месторождения (ABelonogov) |
busin. | prolong a guarantee period | продлевать гарантийный срок |
econ. | prolong a period | продлевать срок |
patents. | provide for a period | предусмотреть срок |
gen. | provision for a grace period | условие об отсрочке платежа (must contain a provision for a grace period of at least one month for the payment of each premium after the first payment during which the policy remains in ... | A provision for a grace period of not less than 31 days within which any stipulated payment to the insurer falling due after the first payment may be made. Alexander Demidov) |
automat. | pulse signal with a configurable period | импульсный сигнал с настраиваемым периодом (ssn) |
automat. | pulse signal with a configurable period | импульсный сигнал с конфигурируемым периодом (ssn) |
progr. | pulse train with a constant period | последовательность импульсов с постоянным периодом следования (ssn) |
Makarov. | put a period to something | положить конец (чему-либо) |
Makarov. | put a period to something | поставить точку |
gen. | put a period to | положить конец (чему-л.) |
Makarov. | put a period to something | покончить (с чем-либо) |
Makarov. | put a period to something | покончить с (чем-либо) |
gen. | put a period to | поставить точку |
gen. | put a period to something | поставить точку |
construct. | Quick-setting portland cement acquires strength within a short period of time | Быстротвердеющий портландцемент набирает прочность в сжатые сроки |
econ. | quote a period | указывать срок |
energ.ind. | ramp with a ramp period of 10 min | плавное и линейное изменение мощности с периодом изменения 10 мин (MichaelBurov) |
Makarov. | relationship between the inflow and discharge of ice in a body of water for a year or on average for a long-term period | соотношение прихода и расхода льда в водоёме за год или в среднем за многолетний период |
gen. | revival of a period | восстановление срока (no hits Alexander Demidov) |
Gruzovik | ride for a period of time | наездить (pf of наезжать, наезживать) |
med. | Run-in Period of a study | Вводный подготовительный период исследования (Andy) |
law | running of a time period | истечение периода времени (Alexander Demidov) |
gen. | service for a fixed period | срочная служба |
Makarov. | service period of a breathing apparatus | срок защитного действия респиратора |
Makarov. | she returned to work in November after a lengthy period of rest and recuperation | она вернулась на работу в ноябре после продолжительного периода отдыха и восстановления сил |
Makarov. | she was not employed after a trial period | её не приняли на работу после испытательного срока |
automat. | signal with a configurable period | сигнал с настраиваемым периодом (ssn) |
automat. | signal with a configurable period | сигнал с конфигурируемым периодом (ssn) |
Gruzovik, inf. | spend a short period of time | часовать |
inf., obs. | spend a short period of time | часовать |
gen. | spread out over a period of time | разнесённый во времени (triumfov) |
gen. | spread out one's payments for a long period | растягивать платежи на длительный срок |
gen. | spread over a period of time | рассрочить |
Gruzovik | spread payments, etc over a period of time | рассрочить (pf of рассрочивать) |
gen. | spread payments over a period of time | рассрочивать |
gen. | spread over a period of time | рассрочиваться |
Gruzovik | spread payments, etc over a period of time | рассрочивать |
gen. | spread something over a period of time | рассредоточивать по времени (You can eat all your calorie allowance in one go, or spread it over the day. The course is spread over a five week period. collinsdictionary.com LadaP) |
logist. | spread the demand over a period | подавать заявку по частям |
Makarov. | spread the payments over a six-month period | растянуть платежи на шесть месяцев |
logist. | spread the shipment over a period | распределять отгрузку грузов в пределах определённого периода |
gen. | spreading of payments, etc over a period of time | рассрочивание |
logist. | spreading the demand over a period | подача заявки по частям |
inf. | stamp feet for a certain period of time | натопывать |
Makarov. | surface of a glacier at the end of ablation period | поверхность ледника в момент окончания периода абляции |
Makarov. | take someone on for a trial period | взять кого-либо на работу с испытательным сроком |
logist. | telescope shipments into a period | отгружать основную массу грузов в течение данного периода |
real.est., law | tenancy for a period | аренда на срок (алешаBG) |
econ. | termination of a period | истечение срока |
Makarov. | that period of a year when ablation exceeds accumulation | часть балансового года, в течение которой расход вещества с ледника превышает его приход |
Makarov. | that period of a year when accumulation exceed ablation | часть балансового года, в течение которой приход вещества на ледник превышает его расход |
archit. | the ability of structures to retain their load-bearing capacity for a certain period of time in a fire environment | свойство конструкций противостоять воздействию огня при пожаре без потери несущей способности (yevsey) |
math. | the above results were obtained in a period of a little over four years | немногим более |
for.pol. | the beginning of a tense period | начало периода международной напряжённости (this is going to be a long process in which there is a mutual testing of limits and sending of signals; CNN Alex_Odeychuk) |
insur. | the duration of such a period of reflection | Продолжительность такого периода обдумывания (Example: The duration of such a period of reflection is 14 days and it commences from either the day the insurance contract is entered into, or the day on which you receive the full terms of the insurance contract detailing the terms, conditions and information about the contract, whichever is the later. (Перевод: Продолжительность такого периода обдумывания составляет 14 дней, и начинается он либо с момента заключения договора страхования, либо с момента получения вами полного текста условий договора страхования с подробным изложением сроков, условий и сведений о договоре, в зависимости от того, какое из этих событий наступит позже.) |
math. | the editor could ensure that the edited material is returned to the author within a period of six weeks | в течение |
Makarov. | the engine is idle for a long period | двигатель находится без движения в течение долгого времени |
Makarov. | the engine is stationary for a long period | двигатель находится без движения в течение долгого времени |
econ. | the expectation of getting better terms at a later period | выжидание лучших условий в последующем (A.Rezvov) |
gen. | the experiment stretched over a period of two years | эксперимент длился два года |
lab.law. | the first three months of employment shall constitute a probationary period | работнику устанавливается испытательный срок в три месяца (fddhhdot) |
avia. | the Handling Charges shown are valid for a period of one 1 year | Указанная плата за обработку груза действительна на период один 1 год |
Makarov. | the industry entered a period of lower growth | промышленность вступила в период более медленного развития |
patents. | the last day of the period is a legal holiday | последний день срока является по закону праздничным днём |
el. | the length of the uncertainty period, or the period where data is not valid, places an upper bound on how fast a synchronous interconnect system can be clocked | Продолжительность периода неопределённости времени, в течение которого данные недостоверны определяет верхнюю границу того, насколько быстро можно переключать систему синхронного межсоединения (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003) |
Makarov. | the orbit has a period of and a perigee of | орбита с периодом обращения ... и перигеем |
Makarov. | the period characterized by considerable degradation of glaciers, and with a climate much colder than it is today | период времени, для которого характерны заметные сокращения оледенения и климат, существенно более холодный, чем современный |
gen. | the period of a year | время одного года |
gen. | the period was dominated by somber and intense religious art in a realist style | в этот период доминировало мрачное и напряжённое религиозное искусство в реалистическом стиле |
notar. | the Power of Attorney has been issued for a period of | Доверенность дана сроком на |
gen. | the transposal of the sentiments of the novel into a different period | перенос выраженных в романе чувств на совсем другую эпоху |
Makarov. | the transposition of the sentiments of the novel into a different period | перенос выраженных в романе чувств на другую эпоху |
Makarov. | the transposition of the sentiments of the novel into a different period | перенос выраженных в романе чувств на совсем другую эпоху |
gen. | the transposition of the sentiments of the novel into a different period | перенос выраженных в романе чувств на совсем другую эпоху |
Makarov. | the visa is valid for a short period of time | виза действительна в течение короткого времени |
Makarov. | the war put a period to his studies | война положила конец его занятиям |
Makarov. | the way to survive unfavourable winter period by animals of temperate and cold belts, when the metabolic rate and activity in the organism reduce to a minimum and animal uses up the stored body reserves being in deep sleep dormancy, hibernation | способ сохранения жизненных функций в зимний период животными умеренного и холодного поясов, когда активность организма снижается до минимуму и животное использует накопленные в теле резервы, погружаясь в глубокий сон (зимняя спячка) |
dipl. | there ensued a period of terrible suspense | последовала немая сцена (bigmaxus) |
gen. | there will be tomorrow only a 10-minute window the period in which the rocket must be launched to reach the appropriate orbit | завтра будет только десять минут на то, чтобы запустить ракету и вывести её на нужную орбиту |
Makarov. | there will be tomorrow only a 10-minute "window"-the period in which the rocket must be launched to reach the appropriate orbit | завтра будет только десятиминутное окно для запуска ракеты, время, в течение которого должна быть запущена ракета, чтобы она могла выйти на нужную орбиту |
Makarov. | they visited us for a short period | они немного погостили у нас |
Makarov. | this belongs to a different historical period | это относится к другому историческому периоду |
gen. | this office is tenable for a period of three years | эту должность можно занимать в течение трёх лет |
gen. | time period for consideration of a petition | срок рассмотрения ходатайства (ABelonogov) |
hunt. | tracks left in snow over a certain period of time usually 24 hours by a wild mammal | наслед (Dmitry_Arch) |
Makarov. | transposition of the sentiments of the novel into a different period | перенос выраженных в романе чувств на совсем другую эпоху |
Makarov. | transposition of the sentiments of the novel into a different period | перенос выраженных в романе чувств на другую эпоху |
Gruzovik, trav. | travel for a certain period of time | отъездить |
polit. | turn a corner after a difficult period | оставить основные трудности позади (ssn) |
gen. | turn a period well | округлить период |
lab.law. | undergo a probation period | проходить испытательный срок (VLZ_58) |
Gruzovik | undergo a probational period | проходить стаж |
gen. | validity period of a document | срок действия документа (rechnik) |
Makarov. | voters have never turned a party out of power during a period of prosperity | избиратели никогда не отказывали в доверии правящей партии во времена процветания |
gen. | voters have never turned a party out of power during a period of prosperity | избиратели никогда не отказывали в доверии не голосовали против, правящей партии во времена процветания |
Makarov. | we went through an awful period while Brownie was vetted at a series of interviews, each more embarrassing than the last | мы пережили ужасный период, когда Броуни проверяли на собеседованиях, одно тяжелее другого |
geogr. | weather prediction for a period from 1 to 3 days | прогноз погоды на срок от 1 до 3 суток (ssn) |
law | with a reasonable period | в разумный срок (traductrice-russe.com) |
gen. | within a certain period of time | в течение определённого периода времени (Johnny Bravo) |
gen. | within a certain period of time | в течение конкретного периода времени (Johnny Bravo) |
gen. | within a certain time period | в течение определённого периода времени (Johnny Bravo) |
gen. | within a certain time period | в течение конкретного периода времени (Johnny Bravo) |
Makarov. | within a given period | через определённое время |
gen. | within a given period | в течение установленного срока |
gen. | within a given period of time | за заданный период времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | within a given period of time | за заданный промежуток времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | within a period not exceeding | в срок, не превышающий (ABelonogov) |
busin. | within a period of 6 months | в шестимесячный срок (Alex_Odeychuk) |
gen. | within a period of one month | в месячный срок (ABelonogov) |
gen. | within a period of up to | в срок, не превышающий (thesis, being made to the satisfaction of the internal examiner, within a period of up to six months of receiving formal notification of the revisions to be made. Alexander Demidov) |
law | within a period of up to | в срок не позднее (Alexander Demidov) |
gen. | within a period of up to | в срок не свыше (Alexander Demidov) |
patents. | within a period provided for | в установленный срок |
mil. | within a prescribed period | в установленные сроки (dimock) |
gen. | within a reasonable period | в приемлемый срок (ABelonogov) |
gen. | within a reasonable period of time | в разумные сроки (Alexander Demidov) |
gen. | within a reasonable time period | в разумный срок (ABelonogov) |
cliche. | within a relatively short period of time | за сравнительно короткий период времени (If the petroglyphs were made within a relatively short period of time, they may tell a story, said James Dodd, a researcher at Aarhus University in Denmark and the Tanums Hällristningsmuseum's Rock Art Research Centre Underslös in Sweden. livescience.com ART Vancouver) |
gen. | within a relatively short period of time | за относительно короткий промежуток времени (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | within a relatively short period of time | за сравнительно короткий срок (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
flow. | within a required period of time | за необходимое количество времени (Soulbringer) |
gen. | within a short period | вскоре |
gen. | within a short period of time | вскоре (Дима З.) |
gen. | within a shorter period of time | в более короткий срок (Elina Semykina) |
telecom. | within a specified time period | в течение заданного периода времени (oleg.vigodsky) |
law | within a statutory period | в установленный законодательством срок (tlumach) |
gen. | within a ten-day period | в десятидневный срок (ABelonogov) |
gen. | within a time period to be determined by | в срок, определяемый (ABelonogov) |
law | within as short a period as is practicable | в такой короткий срок, который практически возможен (uncitral.org Tayafenix) |
gynecol. | woman who has missed a period | женщина, у которой наблюдается задержка менструального цикла (agrabo) |
busin. | work a probationary period | работать с испытательным сроком |
lab.law. | work while on a probationary period | работать во время испытательного срока (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | youth is that period when a young boy knows everything but how to make a living | молодость – это такой период жизни, когда молодой человек знает все, кроме того, как зарабатывать себе на жизнь (Carey Williams ramix) |