Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Terms
containing
a large scale
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
English
Russian
gen.
a criminal on
a large scale
преступник крупного калибра
gen.
a large scale
крупный масштаб
gen.
a large scale
map
карта крупного масштаба
gen.
at
a large scale
в крупных масштабах
(
User
)
gen.
at
a large scale
в больших масштабах
(
User
)
mil.
be balancing on the brink of
a large-scale
conflict
балансировать на грани полномасштабного вооружённого конфликта
(CNN
Alex_Odeychuk
)
gen.
build on
a large scale
развернуть строительство
(
Anglophile
)
Makarov.
conduct operations on
a large scale
вести широкомасштабные работы
comp., MS
Create
a large-scale
wiki with categories and page layouts.
Создание корпоративного вики-сайта с категориями и макетами страниц.
(Office System 2010
Rori
)
Makarov.
do on
a large scale
делать
что-либо
с большим размахом
Makarov.
do on
a large scale
делать
что-либо
в крупных размерах
gen.
do on
a large-scale
делать
что-либо
с большим размахом
(в крупных размерах)
dipl.
exercises on
a large scale
крупные военные учения
dipl.
exercises on
a large scale
крупномасштабные военные учения
fig.
he is used to doing things on
a large scale
он привык к большому размаху
Makarov.
he thinks on
a large scale
он человек с размахом
mil.
mount
a large-scale
offensive
проводить широкомасштабное наступление
(against ... – на позиции ... / против ...
Alex_Odeychuk
)
gen.
on
a large scale
в больших масштабах
gen.
on
a large scale
по большей части
(
gnev
)
gen.
on
a large scale
главным образом
(
gnev
)
gen.
on
a large scale
в крупных масштабах
(
Alexander Demidov
)
gen.
on
a large scale
с большим размахом
(
Andrey Truhachev
)
gen.
on
a large scale
в значительном размере
(
Alexander Demidov
)
gen.
on
a large scale
как правило
(
gnev
)
gen.
on
a large scale
в небывалых размерах
(
Anglophile
)
gen.
on
a large scale
широко
gen.
on
a large scale
в большом масштабе
gen.
on
a large scale
в основном
(
gnev
)
adv.
on
a large scale
в широких масштабах
idiom.
on
a large scale
на широкую ногу
(
Andrey Truhachev
)
gen.
on
a large scale
в большом количестве
gen.
on
a large scale
много
gen.
on
a large scale
в широком масштабе
railw.
on
a large scale
в заводском масштабе
adv.
on
a large scale
с размахом
gen.
on
a large scale
по большому счёту
(
skaivan
)
gen.
on
a large scale
в широких размерах
gen.
on
a large scale
на большую руку
Gruzovik
on
a large scale
широ́ко́
gen.
on
a large scale
в крупном масштабе
Gruzovik
on
a large scale
масштабно
gen.
on
a large scale
преимущественно
(
gnev
)
gen.
on
a large scale
в крупном размере
(
ABelonogov
)
gen.
on
a large scale
по преимуществу
(
gnev
)
gen.
on
a large scale
большей частью
(
gnev
)
Игорь Миг
on
a larger scale
по большому счёту
Игорь Миг
on
a larger scale
если говорить в более широком плане
Игорь Миг
on
a larger scale
если рассматривать в более широком контексте
demogr.
on
a larger scale
если рассматривать в более крупном масштабе
(
Гера
)
Игорь Миг
on
a larger scale
если рассматривать в более крупных категориях
Игорь Миг
on
a larger scale
если брать шире
econ.
on a much larger scale
в гораздо больших масштабах
(
A.Rezvov
)
inf.
on such
a large scale
столь по-крупному
(
Abysslooker
)
gen.
on such
a large scale
с таким размахом
(
triumfov
)
mil.
plan for
a large-scale
rearmament
план широкомасштабного перевооружения
(англ. термин взят из репортажа Voice of America
Alex_Odeychuk
)
gen.
privatize on
a large scale
проводить приватизацию в крупных масштабах
tech.
reliability of
a large-scale
integrated circuit
надёжность БИС
gen.
reproduction on
a large scale
расширенное воспроизводство
Makarov.
shuffle
a large-scale
manufacture
перестроить крупносерийное производство
Makarov.
shuffle up
a large-scale
manufacture
перестроить крупносерийное производство
Makarov.
the farmer grew peas on
a large scale
этот фермер выращивал горох на больших площадях
dipl.
upon
a large scale
в большом масштабе
notar.
waste or misappropriation or theft or embezzlement on
a large scale
хищение в крупных размерах
gen.
when committed on a large or especially large scale
совершенное в крупном или особо крупном размере
(
ABelonogov
)
Get short URL