DictionaryForumContacts

   English
Terms containing a good | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.achieve a good ensembleсыграться (Anglophile)
gen.achieve a good ensembleсыграться (об актёрах и. т.п.)
gen.achieve a good interplayсыграться (об актерах, музыкантах Anglophile)
gen.acquire a good habitусвоить хорошую привычку
gen.acquire a good habitусваивать хорошую привычку
gen.acquire a good stock of common wordsприобрести хороший словарный запас
gen.ah! that's a good one!а! вот хорошо-то!
gen.always good for a laughзабавный (She is a nice girl and always good for a laugh. Bullfinch)
gen.always good for a laughвесёлый (She is a nice girl and always good for a laugh. Bullfinch)
gen.at a good batбыстро
amer.at a good clipбыстро (Slavik_K)
gen.attract a good deal of criticismвызвать немало нареканий (Anglophile)
gen.autumn is a good time of year to be in the countryв осеннюю пору хорошо пожить за городом
gen.become a good hand at somethingнасобачиться (Anglophile)
gen.buy a good pennyworthдёшево купить
gen.by a good titleпо праву
gen.by a good titleпо справедливости
gen.by a singular piece of good fortuneпо счастливому стечению обстоятельств
gen.create a good impression withпроизводить хорошее впечатление на (SirReal)
gen.deal a good handсдать хорошую игру
gen.deem a proposal goodсчитать предложение хорошим
gen.do a good jobхорошо выполнять дело (Andrey Truhachev)
gen.do a good jobхорошо делать своё дело (Andrey Truhachev)
gen.do a good jobхорошо справляться (suburbian)
gen.do a good jobхорошо сделать что-либо (+ gerund: Kenny did a good job cutting the lawn, huh? -- хорошо подстриг траву на лужайке)
gen.do a good jobотлично делать своё дело (suburbian)
gen.do a good jobхорошо работать (You are expected to do a good job Andrey Truhachev)
gen.do a good jobхорошо справляться со своей задачей (Юрий Гомон)
gen.do a good jobхорошо выполнять свою задачу (Юрий Гомон)
gen.do a good jobхорошо делать работу (Andrey Truhachev)
gen.do a good job ofхорошо сделать (что-то z484z)
gen.Do a good turn dailyНи дня без доброго дела (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA)
gen.do a power of goodздорово помочь (Anglophile)
gen.do somebody a good turnоказать кому-либо плохую услугу
gen.do with a good graceживо откликнуться (на что-либо)
gen.doing a good jobхорошо получается (you're doing a good job – у тебя хорошо получается SirReal)
gen.drubbed with a good honest cudgelотколоченный на все корки
gen.Earn a good livingЖить безбедно (He is a writer and earns a good living selling his books. APN)
gen.earn a good reviewполучить хороший отзыв (Ремедиос_П)
gen.eat up your vegetables, there's a good girl!будь умницей и доешь овощи!
gen.exhibit goods in a shop-windowвыставлять товары в витрине
gen.find a good friend inобрести хорошего друга в (ком-либо)
gen.gain a better understanding ofлучше понять (что-л. Alex_Odeychuk)
gen.get a good haulнедурно поживиться
gen.get a good idea ofчётко уяснить (It’s difficult to get a good idea of the extent of the damage. ART Vancouver)
gen.get a good pressосвещать что-либо позитивно
gen.get off to a good startудачно начать (какую-либо работу)
gen.get off to a good startудачно стартовать
gen.get off to a good startудачно начаться
gen.get off to a good startхорошо начать
gen.give a bad ending to a good startначать за здравие, а кончить за упокой (Anglophile)
gen.give a good account of oneselfбыть на высоте (Anglophile)
gen.give a good account of oneselfхорошо зарекомендовать себя (Andrey Truhachev)
gen.give a good account of oneselfдобиться превосходных результатов (Taras)
gen.give a good account of oneselfпоказать себя молодцом (Taras)
gen.give a good account of oneselfдобиться хороших результатов
gen.give someone a good beatingизбивать (Taras)
gen.give one a good-byeпопрощаться (Taras)
gen.give one a good-byeпрощаться (Taras)
gen.give a good dressing downхорошенько отчитать (13.05)
gen.give a good dressing downпрочистить мозги (13.05)
gen.give a good dressing-downзадать кому-либо хорошую головомойку
gen.give a good drubbingнакостылять (Anglophile)
gen.give a good going-overраспатронить (HarryWharton&Co)
gen.give someone a good hammeringвсыпать по первое число
gen.give a good hammeringотделать (кого-либо)
gen.give a good hidingвыдрать кого-либо хорошенько
gen.give a good hidingвыпороть кого-либо хорошенько
gen.give a good hidingвздуть кого-либо хорошенько
gen.give a good imitation ofхорошо подражать (someone Technical)
Игорь Мигgive someone a good laughпосмешить (кого-либо)
gen.give a good laughвызывать смех у (some things that give me a good laugh; кого-либо Игорь Миголатьев)
gen.give someone a good laughзаставлять кого-либо смеяться от души (This gave me a good laugh! Most people stealing a car have no desire to have kidnapping charges. Игорь Миголатьев)
gen.give a good lessonпроучить (Andrew Goff)
gen.give a good lookдавать хорошее представление (Olga Fomicheva)
gen.give a good report ofхорошо отозваться (о ком-либо, о чём-либо)
gen.give a good rubхорошенько потереть (что-либо)
gen.give a good run for his moneyзадать жару (Anglophile)
gen.give a good scoldingнамылить кому-либо голову
gen.give a good scoldingдать кому-либо нагоняй
gen.give a good scoldingвыбранить (кого-либо)
gen.give a good scrubхорошенько отмыть (что-либо)
gen.give a good send-off inсделать хороший почин в
gen.give a good shakeхорошенько взболтать (Andrey Truhachev)
gen.give something a good shakeхорошенько встряхнуть (Andrey Truhachev)
gen.give something a good shakeхорошенько потрясти (Andrey Truhachev)
gen.give a good showingхорошо проявить себя (Faced with a potentially unprecedented show of discontent, critics claim the Kremlin has gathered all its resources to restrict opposition, falsify support and threaten punishment if United Russia doesn't give a good showing in Sunday's vote. TG Alexander Demidov)
gen.give a good smackзвонко поцеловать (кого-либо)
gen.give a good smackзвонко чмокнуть (кого-либо)
gen.give something a great/good deal of thoughtтщательно обдумать (I have given this matter a good deal of thought and it is plain to me that no criminal charges are needed. ART Vancouver)
gen.give a nut a good screwпокрепче завернуть гайку
gen.give a pan a good scourхорошо отчистить сковороду
gen.give a room a good sweepкак хорошенько подмести комнату
gen.give a saucepan a good scourхорошо вычистить кастрюлю
gen.give all the rooms a good turn-out twice a yearдважды в год делать генеральную уборку в квартире
gen.give clothes a good brushхорошо вычистить одежду
gen.give it a good homeотдать в хорошие руки (бесплатно, об автомобиле Vicomte)
gen.give nut a good screwпокрепче завернуть гайку
gen.give somebody a good hidingвыдрать (выдрать кого-либо хорошенько Andrew Goff)
gen.give somebody a good run for his moneyзаставить потрудиться (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler)
gen.give somebody a good run for his moneyзаставить попотеть (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler)
gen.give somebody a good run for his moneyзаставить попотеть (Anglophile)
gen.give somebody a good run for one's moneyзаставить попотеть (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler)
gen.give somebody a good run for one's moneyзаставить потрудиться (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler)
gen.give someone a good giggleзаставить посмеяться от души (george serebryakov)
gen.give someone a good run for his moneyзаставить потрудиться (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler)
gen.give someone a good run for his moneyзаставить попотеть (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler)
Gruzovikgive someone a good scoldingвымылить кому-либо голову
Gruzovikgive someone a good scoldingнамылить кому-либо голову
gen.give someone a good screwназначить кому-либо хорошее жалование (Interex)
gen.given their inexperience, they've done a good jobесли учитывать отсутствие у них опыта, они хорошо справились с работой
gen.have a good afternoonВсего хорошего
gen.have a good command of computersхорошо разбираться в компьютерах (VLZ_58)
gen.have a good grasp ofхорошо схватывать (смысл kee46)
gen.have a good grasp of somethingхорошо разбираться в чём-либо (Olga Okuneva)
gen.have a good grip of the essential factsхорошо понимать основные факты
gen.have a good history ofположительно зарекомендовать себе в качестве (have a good history of a tenant – положительно зарекомендовать себя в качестве жильца visitor)
gen.have a good knowledge ofхорошо знать (something Zhongguotong)
gen.have a good knowledge ofхорошо разбираться в (ART Vancouver)
gen.have a good look throughхорошо разобраться с (You should have a good look through the agreement. – хорошо разберись с договором ART Vancouver)
Gruzovikhave a good mealплотно поесть
Gruzovikhave a good mealвкусно поесть
gen.have a good night's sleepхорошо спать ночь (Постепенно самочувствие стало нормальным, больной хорошо спал ночь и на следующий день жаловался только на значительную чувствительность нижних конечностей, исчезнувшую лишь на пятый день.)
gen.have a good night's sleepхорошо выспаться ночью (CNN Alex_Odeychuk)
gen.have a good old timeпревосходно повеселиться (old усиливает good)
gen.have a good sense ofчётко представлять себе (having a very good sense of where you stand financially – очень чётко представлять себе ... ART Vancouver)
gen.have a good sense of directionхорошо ориентироваться (Taras)
gen.have a good timeприятно проводить время (with ... – с ... Alex_Odeychuk)
gen.have a good time!счастливо вам отдохнуть! (linton)
gen.have a good timeинтересно проводить время (I'm happy you guys are having a good time up at Whistler. ART Vancouver)
Игорь Мигhave a good time at homeсчастливо оставаться! (When you neighbor says: Приятного вам отдыха! (Have a good vacation!), you say: Счастливо оставаться! (Have a good time at home!) – tmt.rf.mberdy.17)
gen.have a good track record ofхорошо себя зарекомендовать (Sibiricheva)
gen.have a good understanding of somethingхорошо разбираться в чём-либо (ART Vancouver)
gen.have a pretty good knowledge ofнеплохо знать / разбираться (I have a pretty good knowledge of this subject. ART Vancouver)
gen.have a really good gripкрепко удерживать (on a baby, etc. ART Vancouver)
gen.hi is fortunate in having a good wifeей повезло с женой
gen.highjack goods from a truckпохитить товары из грузовика
gen.hijack goods from a truckпохитить товары из грузовика
gen.hold a good postзанимать хорошую должность
gen.if one wants a thing done one had best do it himselfесли хочешь, чтобы дело было сделано, сделай его сам
gen.if you figure on success, you stand a better chance of winningесли ты ожидаешь победы, то у тебя больше шансов победить (Nuto4ka)
gen.if you figure on success, you stand a better chance of winningесли ты нацелен на успех, то у тебя больше шансов на победу (masyaspicy)
gen.if you want a good music teacher, here's your manесли вам нужен хороший учитель музыки, вот он (самый подходящий для вас человек)
gen.it cost me a lot of money, but then I got the best productя заплатил дорого, но зато продукты самого лучшего качества
gen.it costs a good dealэто дорого стоит
gen.it doesn't bother me that my wife has a better job than I have!мне в общем-то всё равно, что моя жена зарабатывает больше!
gen.it has a good smell with itэто хорошо пахнет
gen.it is a good car, but too expensive. – exactlyэто хорошая машина, но слишком дорогая. – вот именно
gen.it is a good guessверно угадано
gen.it is a good idea to have somethingжелательно
gen.it is a good idea to open and close valves every so often to make sure that they don't get gummed upхорошо бы почаще открывать и закрывать клапаны, чтобы они не засорялись
gen.it is a good jobхорошо хоть (Nrml Kss)
gen.it is a good jobспасибо хоть (that... Nrml Kss)
gen.it is a good liftэто порядочная тяжесть
gen.it is a good remedy forэто хорошее средство (для чего-либо)
gen.it is a good step to the stationдо станции отсюда не так уж близко
Gruzovikit is a good thing to knowэто полезно знать
gen.it is a long sight betterэто намного лучше
gen.it is a pity to have missed such a good opportunity!как жаль упустить такую хорошую возможность!
gen.it is a singular piece of good nature in you to apotheosize himединственный признак доброты в тебе – это то, что ты обожаешь его (R. W. Emerson)
gen.it is always a good idea toвсегда актуально (do something sankozh)
gen.it is always advisable to check in early to get a good seat on your flightвсегда лучше регистрироваться на рейс пораньше, чтобы получить хорошее место в самолёте
gen.it is difficult to get a good job nowсейчас трудно найти хорошую работу
gen.it is essential for a musician to have a good earдля музыканта крайне важно иметь хороший слух
gen.it is important to make a good beginningважно хорошо начать
gen.it is not a good place to enquire, when the Egyptian Kingdom was first foundedсейчас не время выяснять, когда было основано Египетское царство
gen.it is not a good play though better than what I saw yesterdayпьеса слабая, хотя и лучше той, которую я видел вчера
gen.it is not a love affair, they are just good friendsэто не роман, у них просто товарищеские отношения
gen.it is often a good idea to start with smaller, easily achievable goalsчасто лучше начинать с более мелких, легко выполнимых задач
gen.it is said that he is a good driverговорят, что он хороший водитель
gen.it is too much of a good thingэто уж чересчур
gen.it is too much of a good thingэто уж слишком
gen.it is too much of a good thingхорошенького понемножку
gen.it matters a good deal to meдля меня это очень важно
gen.it needed a good deal of management to persuade himпотребовалось немало хитрости, чтобы убедить его
gen.it needed a good deal of management to persuade himпотребовалось немало хитрости чтобы убедить его
gen.it offers a good chanceпредставляется хорошая возможность (Briciola25)
gen.it seems like a good idea toпредставляется целесообразным (Alexander Demidov)
gen.it sounds like a good ideaэто, пожалуй, хорошая идея
gen.it took a good deal of management to persuade himпотребовалось немало уловок, чтобы убедить его
gen.it turned out a good specэто оказалось выгодной операцией
gen.it was a good idea toты хорошо сделал (linton)
gen.it was a good job you didn't hit that old manк счастью, получилось, что вы не сбили этого старика
gen.it was a good party but there were not enough menбыла весёлая вечеринка, но кавалеров не хватало
gen.it was a good shot thoughвсё же это был удачный выстрел
gen.it was a good table, sturdily constructed of elmэто был хороший прочный стол из вяза
gen.it was done for a good purposeэто было сделано из добрых побуждений
gen.it was for a good reason thatнеслучайно (Lin-Manuel Miranda created an unforgettable theater experience and a true cultural phenomenon, and it was for a good reason that Hamilton was hailed as an astonishing work of art. 4uzhoj)
gen.it was good to disembark from the ship after such a long voyageкак приятно сойти на берег после такого долгого путешествия
gen.it was happy for you that you found a good doctorвам посчастливилось найти хорошего врача
gen.it was very, very good, far better than vegetarian offerings in many a posh restaurantэто было очень и очень вкусно, гораздо вкуснее, чем вегетарианские блюда во многих шикарных ресторанах
gen.it will do him a world of goodэто ему очень даже пойдёт на пользу
gen.it will do you good to take a walkвам невредно прогуляться
gen.it would be a good ideaхорошо бы (linton)
Игорь Мигit would be a good ideaбыло бы неплохо
gen.it would be a good idea for ... to ...было бы неплохо (кому-либо) делать (что-либо)
gen.it would be a good idea to spend a day on the farmнеплохая мысль будет неплохо провести день на ферме
gen.it would be a good thingбыло бы хорошо (linton)
gen.it would be a good thing for you to see himхорошо бы вам повидаться с ним
gen.it would be a good thing ifбыло бы хорошо
gen.it would be a good thing to have someone to channel all the enquiries about herбыло бы неплохо, если бы можно было направлять все касающиеся её запросы кому-либо одному
gen.it would be a good thing to make sure of itнеплохо было бы в этом убедиться
gen.it would be foolish to turn such a good job offer downбыло бы глупо отказаться от такой хорошей работы
gen.it's a frightfully good thing!это великолепно!
gen.it's a frightfully good thing!это очень здорово!
gen.it's a good buyэто выгодная покупка
gen.it's a good feeling to pay off the house after all these yearsочень приятно после всех этих лет полностью рассчитаться за дом
gen.it's a good idea to get in at the start, whatever you're doingкаким бы делом ты ни занимался, надо включаться в него с самого начала
gen.it's a good job you stayed at homeхорошо, что вы остались дома
gen.it's a good season for a journeyхорошее время года для путешествий
gen.it's a good story but I dare say it's apocryphalэто хорошая история, но весьма сомнительна
gen.it's a good thing for youвезёт тебе (linton)
gen.it's a good thing thatХорошо хоть (linton)
gen.it's a good thing that you can do itздорово я рад, что ты можешь это сделать
gen.it's a good thing we stayed at homeхорошо, что мы остались дома
gen.it's a good thing you've comeхорошо, что вы пришли
gen.it's a great error to take facility for good natureпринимать покладистость за доброту – большая ошибка
gen.it's a second bestгодится за неимением лучшего
gen.it's as good as a chocolate teapot.От этого толку как от козла молока (english idioms Helene2008)
gen.it's been my observation that he has a better capacity for abstract thought, a more analytical mindпо моим наблюдениям у него явная предрасположенность к абстрактному мышлению и более аналитический склад ума
gen.it's done me a power of goodэто принесло мне огромную пользу
gen.it's incorrect to say that he is a good administratorнельзя сказать, что он хороший администратор (В.И.Макаров)
gen.it's no good sighing over a failure, it is better to start againнет смысле вздыхать no поводу неудачи, лучше начать всё заново
gen.it's not a good ideaне рекомендуется (Visits to a dog park are probably not a good idea, given the Akita's aggressive tendency toward other dogs. VLZ_58)
gen.it's not a good look-out for his family if he loses his jobесли он потеряет работу, перед его семьёй откроется печальная перспектива
gen.it's not a spoony, lovelorn effusion, but a good, rational, amusing letterэто не сентиментальные излияния безнадёжно влюблённого человека, а любезное, ясное и трезвое, интересное письмо
gen.it's safest to remain a good distance behind, in case the car in front suddenly stopsнужно держать приличную дистанцию на случай, если впереди идущая машина внезапно остановится
gen.Jane was always out for a good timeДжейн всегда хотела хорошо проводить время
gen.John there is a good playerэтот Джон отменно играет
gen.keep a field in good heartхорошо обрабатывать поле
gen.keep a good cellarиметь хороший запас вин
gen.keep a good heartне унывать
gen.keep a good heartне падать духом
gen.keep a good hold of the landпридерживаться берега
gen.keep a good houseумело вести хозяйство
gen.keep a good look-outсмотреть пристально вперёд
gen.keep a good look-outсмотреть хорошо вперёд
gen.keep a good look-outдержать ухо востро
gen.keep a good look-outсмотреть во все глаза (linton)
gen.keep a good look-out forтщательно следить за (кем-либо, чем-либо)
gen.keep a good look-out forтщательно наблюдать за (кем-либо, чем-либо)
gen.keep a good tableиметь хорошую кухню
gen.keep a good tableхорошо кормить
gen.keep a good tableдержать хороший стол
gen.keep a good tableхорошо готовить
gen.keep a good tableиметь хороший стол
gen.keep in good order and in a hygienic conditionподдерживать порядок и чистоту (Ying)
gen.keep up a good fireподдерживать сильный огонь
gen.keep up a good understanding withподдерживать хорошие отношения с (кем-л.)
gen.keep up a good understanding withбыть в согласии с (кем-л.)
gen.know a good dealмного знать
gen.know a good thing when one sees itпонимать
gen.know a good thing when one sees itразбираться в (чем-либо)
gen.know a good thing when one sees itразбираться в чём-либо
gen.know a good thing when one sees itпонимать, что хорошо и что плохо
gen.know a good thing when one sees itпонимать, что хорошо, а что плохо
gen.land a good jobполучить хорошую работу (4uzhoj)
gen.lose a good opportunity forупускать возможность (Taras)
gen.lose a good positionпотерять хорошее место
gen.make a balk of good groundупустить удобный случай
gen.make a balk of good groundупускать удобный случай
gen.make a baulk of good groundупустить удобный случай
gen.make a good bagзахватывать
gen.make a good bagуничтожать
gen.make a good bagуничтожить
gen.make a good bagзахватить
gen.make a good bag ofуничтожать
gen.make a good bag ofуничтожить
gen.make a good bag ofзахватывать
gen.make a good bag ofзахватить
gen.make a good breakfastхорошо позавтракать
gen.make a good careerсделать хорошую карьеру (Alex_Odeychuk)
gen.make a good caseприводить хорошие аргументы (в поддержку чего-либо ArishkaYa)
gen.make a good fist atсделать удачную попытку
gen.make a good fist ofсделать удачную попытку
gen.make a good hand ofпоживиться
gen.make a good hand ofнагреть руки
gen.make a good haulразжиться богатой добычей
gen.make a good impressionрасположить к себе
gen.make a good impressionпроизвести хорошее впечатление (на кого-либо – on someone: ‘Mr Filmer, the Cabinet Minister. He is staying in the house. I particularly wish you to make a good impression on Mr Filmer.' ‘Right-ho.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
Gruzovikmake a good impressionрасполагать к себе
gen.make a good impressionрасполагать (к себе Taras)
gen.make a good impression onпроизвести хорошее впечатление
gen.make a good impression onпроизвести хорошее впечатление на (кого-либо)
gen.make a good job ofсправиться с (z484z)
gen.make a good job ofхорошо сделать (что-то z484z)
gen.make a good job of itсделать хорошо
gen.make a good job of itсделать что-либо хорошо
gen.make a good job of itхорошо справиться с делом
gen.make a good living out of paintingзарабатывать на жизнь продажей картин
gen.make a good name for oneselfзаслужить доброе имя
gen.make a good name for oneselfзавоёвывать доброе имя
gen.make a good name for oneselfзаслуживать доброе имя
gen.make a good name for oneselfзавоевать доброе имя
gen.make a good pointметко заметить (kee46)
gen.make a good pointметко выразиться (kee46)
gen.make a good recoveryбыстро идти на поправку (о больном Grebelnikov)
gen.make a good riddanceсчастливо избавиться
gen.make a good riddanceотделаться
gen.make a good scoreсыграть с хорошим счётом
gen.make a good scoringсыграть с хорошим счётом
gen.make a good shotотгадывать
gen.make a good shotне угадать
gen.make a good shotне, не разгадать
gen.make a good shotотгадать
gen.make a good showingзарекомендовать себя с хорошей стороны (Anglophile)
gen.make a good showingзарекомендовать себя хорошо (Taras)
gen.make a good showingотличаться (MargeWebley)
gen.make a good showingпроизводить хорошее впечатление
gen.make a good showingпроизвести хорошее впечатление
gen.make a good showing at schoolполучать хорошие отметки в школе
gen.make a good startположить хорошее начало
gen.make a good targetвыбить много очков
gen.make a good teacherстать хорошим преподавателем
gen.make a good teamбыть хорошей командой (Taras)
gen.make a good teamсработаться (в контексте, напр., "I think we'll make a good team" – "пожалуй, мы сработаемся" Рина Грант)
gen.make a good thingизвлечь пользу
gen.make a good thing ofизвлечь пользу из (чего-либо)
gen.make a good thing ofхорошо заработать нажиться, нагреть руки на (чем-либо)
gen.make a good thing of itизвлечь пользу из (чего-либо)
gen.make a good titleдоказать законный титул
gen.make good a claimполучить удовлетворение в своих претензиях
gen.make good a damageустранить причинённый ущерб
gen.make good a deficiencyпокрыть недостачу
gen.make good a lossвозместить убыток
gen.make good a shortcomingустранить недостаток (sixthson)
gen.make good a thing with anotherзагладить одно другим
gen.make good a thing with anotherпоправить одно другим
gen.make oneself out a good singerизображать из себя хорошего певца
gen.make the best of a bad bargainне унывать
gen.make the best of a bad bargainне падать духом в беде
gen.make the best of a bad bargainвыпутаться по возможности из дела
gen.make the best of a bad bargainне падать духом
gen.make the best of a bad jobпридумать что-нибудь (Why don't you make the best of a bad job, instead of whiling away your time like that? Damson)
gen.make the best of a bad situationизвлечь пользу из ужасного положения (Artoforion)
gen.make the best of a thingизвлечь самую большую выгоду
gen.make the best of a thingвоспользоваться как можно лучше
gen.make the best of a thingсделать из чего-л. всё, что только возможно
gen.meet for a good talkвстретиться и всласть поговорить
gen.more choices principle is always a good thing!всегда следует помнить о полезном принципе "предлагайте как можно более широкий выбор!"
gen.musically it's a good song, but I don't like the wordsмне не нравятся слова, хотя песня звучит хорошо
gen.my clock is a good goerмои часы ходят хорошо
gen.play a good gameбыть хорошим игроком
gen.play a good knife and forkуписывать за обе щеки
gen.play a good knife and forkуплетать за обе щеки
gen.punish someone for a good reasonнаказать кого-либо за дело (Alex Lilo)
gen.rheumatism tries me a good dealменя сильно мучает ревматизм
gen.ride a good seatцепко сидеть в седле
gen.ride a good seatхорошо ездить верхом
gen.Rules for the Determination of a Country of Origin of Goodsправила определения страны происхождения товаров (VictorMashkovtsev)
gen.saturate a market with goodsнасыщать рынок товарами
gen.say a good wordзамолвить словечко
gen.say a good word forзамолвить словечко (за кого-либо)
gen.say a good word forзамолвить за кого-либо словечко
gen.say a good word for sbзамолвить словечко (deep in thought)
gen.scare up a good frightиспугать не на шутку (Can't get enough of movies and television shows that scare up a good fright? Check out Scary Good, IMDb's Horror Entertainment Guide. Being terrified was never so much fun. andreon)
gen.scare up a good frightнапугать до смерти (Can't get enough of movies and television shows that scare up a good fright? Check out Scary Good, IMDb's Horror Entertainment Guide. Being terrified was never so much fun. andreon)
gen.sell a good pennyworthдёшево продать
gen.set a good exampleподать пример
gen.set a good exampleдать пример
gen.set a good exampleподавать хороший пример
gen.set a good exampleдавать хороший пример
gen.she comes of a good familyона из хорошей семьи
gen.she could make a good mother for themона могла бы стать им хорошей матерью
gen.she earned a good livingона много зарабатывала (bigmaxus)
gen.she feels a heap betterона чувствует себя куда лучше
gen.she gave him a good smackingона надавала ему шлепков
gen.she gave him a good smackingона задала ему хорошую порку
gen.she gave promise of good character as a childу неё в детстве были хорошие задатки (Raz_Sv)
gen.she got a good boost at the startей с самого начала создали хорошую рекламу
gen.she got a good ragging from the headmasterей здорово попало от директора школы
gen.she had a good cryона выплакалась
gen.she had a good cryона заливалась слезами
gen.she had a good scolding for thatей здорово попало за это
gen.she had a good time, had Mary!и здорово же провела Мэри время!
gen.she had better see a doctorей лучше обратиться к врачу
gen.she has a feel for good poetryона чувствует хорошие стихи
gen.she has a good sense of directionона хорошо ориентируется
gen.she has a good singing voiceу неё хороший голос
gen.she has a very good fingerу неё прекрасное туше
gen.she is a good bakerона хорошо печёт пироги
gen.she is a good linguistей легко даются языки
gen.she is a good linguistона способна к языкам
gen.she is a good matchона хорошая партия
gen.she is a great deal betterей намного лучше
gen.she is as good a girl as ever wasна свете не сыщешь девочки лучше нее
gen.she is by way of being a good pianistона считается хорошей пианисткой
gen.she is fortunate in having a good wifeей повезло с женой
gen.she is having a good timeей весело живётся
gen.she is never a whit betterей ничуть не лучше
gen.she is not a whit betterей ничуть не лучше
gen.she is on to a good thingей повезло
gen.she is too pliable to be a good leaderей не хватает твёрдости, чтобы быть хорошим руководителем
gen.she made a good matchона хорошо вышла замуж
gen.she made a good matchона сделала хорошую партию
gen.she turned in a good performanceона хорошо выступила (Taras)
gen.she will make a good pianistиз неё выйдет хорошая пианистка
gen.she will make a good pianisteиз неё выйдет хорошая пианистка
gen.She's a good girl. She helps with many of the household chores.она молодец. И по дому помощница (AlexandraM)
gen.sometimes I permit myself the luxury of a bottle of good wineиногда я позволяю себе роскошь выпить бутылку хорошего вина
gen.sometimes they serve up a good meal hereздесь иногда хорошо кормят
gen.spatter a man's good nameзапятнать чьё-либо доброе имя
gen.spatter a man's good nameопорочить (кого-либо)
gen.spatter a man's good nameопорочить человека
gen.spin a good yarnрассказать хорошую историю (Kugelblitz)
gen.stretch mind with a good bookобогатить ум расширить кругозор чтением хорошей книги
gen.take a good aimточно попадать в цель
gen.take a good aimметко стрелять
Gruzoviktake a good look atвглядываться (impf of вглядеться)
gen.take a good look atприсмотреться (TranslationHelp)
gen.take a good look atразглядеть как следует (TranslationHelp)
Gruzoviktake a good look atвсмотреться (pf of всматриваться)
Gruzoviktake a good look atвглядеться (pf of вглядываться)
Gruzoviktake a good look atвсматриваться (impf of всмотреться)
Gruzoviktake a good look atвглядываться (в кого-что)
Gruzoviktake a good look atвглядеться (в кого-что; pf of вглядываться)
gen.take a good look atвнимательно посмотреть на кого-либо что-либо хорошенько рассмотреть (кого-либо, что-либо)
gen.take a good turnпринять хороший оборот
gen.take a thing by the best handleиспользовать ситуацию наилучшим образом (Nuto4ka)
gen.the advantages of a good educationпреимущества хорошего образования
gen.the best defense is a good offenseлучшая защита-это нападение (d*o*zh)
gen.the best part of a weekбольшая часть недели
gen.the best way to obtain a knowledgeсамый верный способ получить знания
gen.the best way to obtain a knowledge of the history and cultureсамый верный способ получить знания в области истории и культуры
gen.the book gives a good analysis of these eventsв книге даётся хороший анализ этих событий
gen.the book has all the ingredients of a best-sellerв книге есть все задатки того, чтобы она стала бестселлером
gen.the book is quite a good value for five dollarsпять долларов за эту книгу – это недорого
gen.the book was given a good send-offкнига получила хвалебный отзыв
gen.the boxer was in a good shapeбоксёр был в хорошей спортивной форме
gen.the boy is a good adderмальчик хорошо умеет складывать
gen.the bridge is a good distance offдо моста ещё далеко
gen.the child wants a good smackingэтого ребёнка нужно хорошенько отшлёпать
gen.the concert got a good write-up in the local newpaperместная газета поместила хороший отзыв о концерте
gen.the concert got a good write-up in the local newspaperместная газета поместила хороший отзыв о концерте
gen.the conference got off to a good startначало конференции было обещающим
gen.the doctor established a good practice in Londonдоктор создал приобрёл в Лондоне широкую практику
gen.the floor needs a good scrubполы очень грязные
gen.the groundwork of a good educationфундамент хорошего образования
gen.the groundwork of a good educationоснова хорошего образования
gen.the holiday did me a world of goodотпуск принёс мне огромную пользу
gen.the holiday did me a worlds of goodотпуск принёс мне огромную пользу
gen.the horses are a good matchэти лошади хорошо подобраны матч
gen.the horses are a good matchсоревнование
gen.the horses are a good matchэти лошади хорошо подобраны
gen.the hospital carries a good staffв госпитале хороший персонал
gen.the house has a very good positionдом очень хорошо расположен
gen.the house has a very good positionдом очень удобно расположен
gen.the luxury of a good bookудовольствие, получаемое от хорошей книги
gen.the match got a good gateматч собрал много зрителей
gen.the match got a good gateматч сделал хорошие сборы
gen.the match got a good gateматч дал хорошие сборы
gen.the new play received a very good pressпечать очень хорошо отозвалась о новой пьесе
gen.the painter rendered a very good likeness of his subjectхудожнику удалось хорошо передать сходство
gen.the painter rendered a very good likeness of his subjectхудожник тонко уловил сходство
gen.the pleader of a good causeзащитник правого дела
gen.the portrait is a good likenessпортрет очень похож на оригинал
gen.the road twists a good dealдорога петляет
gen.the ruins of a good faceследы прежней красоты
gen.the shop has a good selection of hatsв магазине большой выбор шляп
gen.the way I see it, this looks like a very good ideaпо-моему, это очень хорошая мысль
gen.the wine packs a good punchвино очень крепкое
gen.'tis a good job when it is well overдело хорошо, когда оно хорошо окончено
gen.treat to a good dinnerугостить кого-либо хорошим обедом (to a (luxurious) meal, to a drink, to an ice, etc., и т.д.)
gen.upon a good authorityиз верных источников
gen.using only a hammer and /a good deal of cursing/swearingпри помощи молотка и какой-то матери (рабочий варинт перевода, конструктивные комментарии приветствуются; ещё варианты: having to make do with a hammer and some cursing/swearing; with just a hammer and some cursing/swearing for tools 4uzhoj)
gen.wait for a good timeждать подходящего времени (Taras)
gen.walk a good three milesпройти добрые 3 мили
gen.we are on to a good thingнам подфартило
gen.we are onto a good thingнам подфартило
gen.we gave the enemy a good beatingмы здорово потрепали противника
gen.we had a good chinwagмы хорошо поболтали
gen.we had a good chuckleмы здорово посмеялись
gen.we haven't got nearly such a good garden as you haveнаш сад и рядом не стоял с вашим (linton)
gen.we would take it kindly if you would put in a good word for the boyмы будем очень признательны, если вы замолвите словечко за этого молодого человека
gen.we've had a good many laughs over his behaviourмы немало посмеялись над его поведением
gen.whichever you choose, you will have a good bargainчто бы вы ни выбрали, всё равно вы в выигрыше
gen.whichever you choose, you will have a good bargainкакой бы вы ни выбрали, всё равно вы в выигрыше
gen.win a good name for oneselfзавоёвывать доброе имя
gen.win a good name for oneselfзавоевать доброе имя
gen.wish somebody a good tripнапутствовать (Andrew Goff)
gen.without a good reasonбез уважительных причин (absenteeism is the habit of not being at school or work when you should be, usually without a good reason Maria Klavdieva)
gen.write a good fistписать красиво
gen.write a good handиметь хороший чёткий почерк
gen.write a good handиметь чёткий почерк
gen.write a good handиметь хороший почерк
gen.yield a good harvestурожайный (требует замены конструкции, но смысл именно такой ART Vancouver)
gen.yield a good harvestдавать хороший урожай (Anglophile)
gen.yield me a good reasonпредставьте мне разумную причину
gen.you can get a good dinner hereздесь можно хорошо пообедать
gen.you can get too much of a good thing, you know!хорошенького понемножку!
gen.you can have too much of a good thingвсё хорошее может приесться, надоесть (Asemeniouk)
gen.you can make a good if rough boat by hollowing out the trunk of a treeиз ствола дерева можно выдолбить неплохую, хоть и грубую, лодку
gen.you cannot go by a better patternлучшего образца для вас не может быть
gen.you can't keep a good man downспособный человек всегда пробьётся
gen.you deserve a good switchingтебя надо как следует выдрать
gen.you have a good caseэто звучит убедительно
gen.you have a good oneвсего хорошего вам (Damirules)
gen.you will be all the better for a good night's restвам не мешает выспаться хорошенько
gen.you will be the better for a good night's restвам не мешает выспаться хорошенько
gen.you will not make a good priestхорошего священника из тебя не получится (AlexandraM)
Showing first 500 phrases