English | Russian |
a flatness of form | плоскотность формы |
a form for a deed | форма для соглашения |
a form for a deed | бланк для соглашения |
a form of activity | род деятельности |
a form of application | форма заявления |
a form of medieval art dated from the late tenth century into the thirteenth century | разновидность средневекового искусства с конца десятого по тринадцатый век (о романском искусстве) |
a form of verse as a vehicle in poetry | стихи как поэтический приём |
a lapse form virtue | грехопадение |
a late form of Neo-Classicism | поздняя форма неоклассицизма |
a man of well-knit form | хорошо сложённый человек |
a matter of form | чистая формальность |
a mild form | лёгкая форма кори (of measles) |
a perfection of form untouched in English letters | такого совершенства формы английская литература ещё не знала |
a rare perfection of form | редкое совершенство формы |
a rare piece of form | редкое совершенство формы |
a set form of oath | установленная форма присяги |
a stylized form of art | условное искусство |
a thought form | мыслеформа (Lana Falcon) |
achieve a sculptural relationship of mass and form | достичь соотношения массы и формы в скульптуре |
acute form of a disease | ярко выраженная форма болезни |
as a matter of form | формально |
as a matter of form | для проформы |
assume a form | вылепляться |
assume a form | вылепиться |
assume a form | вылепливаться |
assume a round form | круглиться |
assume a round form | круглиться |
be a form of words | быть только пустыми словами (англ. цитата заимствована из решения Верховного суда США Alex_Odeychuk) |
chromate ion has a greater tendency to form complex ions than does sulfate ion | хромат-анион имеет большую тенденцию к образованию комплексных ионов, чем имеет сульфат-анион |
complete a form | заполнить бланк |
complete a form | заполнять анкету (a questionaire jouris-t) |
complete a form | заполнить форму (by hand Artjaazz) |
completion of a form | заполнение формы |
corralled by a sense of form | сдерживаемое чувством формы (WAHinterpreter) |
Document of a standard form | Документ установленного образца (ROGER YOUNG) |
endearing form of a name | ласкательное имя |
fill in a form | заполнить бланк (анкету и т. п.) |
fill out a form | заполнять анкету (a questionaire jouris-t) |
fill out a form | заполнять бланк (form – a sheet of paper with partially-printed standard text, columns, etc., for uniform paperwork, mailings, etc.) |
fill out a form | заполнить форму (Artjaazz) |
fill up a form | заполнить бланк |
fill up a form | заполнять анкету |
fill up a form | заполнять бланк |
fill up a form | заполнить анкету |
form a boat out of wood | выточить кораблик из дерева |
form a callus | мозолиться |
form a callus | мозолиться |
form a car pool | сформировать "автопул" (для удобства перевозки) |
form a carbon deposit | нагореть |
form a carbon deposit | нагорать (impf of нагореть) |
form a child by care | воспитывать ребёнка заботливо |
form a circle | образовать круг (a group, a pool, a cloud, etc., и т.д.) |
form a circle | замкнуться в круг |
form a circle | замыка́ться в круг |
form a circle | стать в круг |
form a circle around oneself in order to keep away evil spirits | очерчиваться (impf of очертиться) |
form a circle around oneself in order to keep away evil spirits | очертиться (pf of очерчиваться) |
form a class | создавать группу (a company, a society, a circle, a club, an orchestra, a regiment, an army, an alliance, etc., и т.д.) |
form a class | формировать группу (a company, a society, a circle, a club, an orchestra, a regiment, an army, an alliance, etc., и т.д.) |
form a class | организовывать группу (a company, a society, a circle, a club, an orchestra, a regiment, an army, an alliance, etc., и т.д.) |
form a class for beginners | организовать класс для начинающих |
form a class for beginners | создать группу начинающих |
form a clear picture of | составить ясное представление (о чём-либо) |
form a close-knit community | образовать сплочённое сообщество |
form a close-knit community | объединиться |
form a club | создавать клуб |
form a coalition | создать коалицию |
form a coalition | сформировать коалицию |
form a coherent thought | связно выражать свои мысли (The success and the value of your comment is directly proportional to the downvotes from the NDP voters who cannot form a coherent thought and continue to enjoy hospital lineups, terrible transportation, dysfunctional ferries, dead druggies, incompetent truckers, water failures, power failures and failure failures. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
form a coil | склубиться |
form a commission | создать комиссию (Rockefeller invited Peter G. Peterson, chairman of Bell and Howell, to form a commission of private citizens, which would conduct an objective appraisal of ... Alexander Demidov) |
form a community | образовать сообщество (ученых и т. п.) |
form a company | учредить акционерное общество |
form a conclusion | прийти к заключению |
form a conclusion | прийти к выводу |
form a connection | вступить в связь |
form a connexion | вступить в связь |
form a constituent part of | являться составной частью (чего-либо) |
form a contrast | контрастировать |
form a contrast to | контрастировать с |
form a co-operative | кооперироваться (impf and pf) |
form a correct estimate of modern art | составить верное представление о современном искусстве |
form a design | принять намерение |
form a dividing line | отграничить (pf of отграничивать) |
form a dividing line | отграничивать (impf of отграничить) |
form a dividing line | отграничить |
form a dividing line | отграничиваться |
form a dividing line | отграничивать |
form a federation | образовать федерацию |
form a friendly group | образовывать дружную группу |
form a friendship with | подружиться (pf of дружиться) |
form a friendship | подружиться (with) |
form a gang | образовать бригаду |
form a garden | разбить сад |
form a government | образовать правительство |
form a group | сформировать группу (Oleg Sollogub) |
form a habit | приобрести привычку (делать что-либо) |
form a habit | привыкнуть (к чему-либо) |
form a habit | сформировать привычку (Andrey Truhachev) |
form a habit | формировать привычку (Andrey Truhachev) |
form a habit | выработать привычку (Andrey Truhachev) |
form a habit | усвоить привычку |
form a habit | приобрести привычку |
form a herd | отабуниться |
form a hierarchy | образовывать иерархию (bookworm) |
form a high opinion of oneself | возмечтать о себе |
form a human chain | выстроиться в живую цепь (denghu) |
form a joint venture | создать совместное предприятие (Alexander Demidov) |
form a layer | отслаивать (impf of отслоить) |
form a layer | отслаиваться |
form a layer | отслоить |
form a layer | отслоить (pf of отслаивать) |
form a layer | отслаивать |
form a league | сформировать лигу |
form a league | создать лигу |
form a library | составить библиотеку |
form a line | выстроиться в линейку |
form a little goat out of clay | вылепить козлёнка из глины |
form a ministry | образовать кабинет |
form a ministry | сформировать кабинет |
form a ministry | образовать правительство |
form a new colony | разроиться (of bees) |
form a new colony | выроиться (of bees) |
form a new swarm | отроиться (of bees) |
form a part | входить в состав (of) |
form a part of | входить в состав (+ gen.) |
form a part of | входить в состав |
form a partnership | организовать товарищество |
form a partnership | образовать товарищество |
form a party | составить увеселительную прогулку |
form a party | затеять увеселительную прогулку |
form a party | создать партию |
form a perimeter | выставить оцепление (Company C fell back and formed a perimeter to allow medevac helicopters to evacuate the wounded. 4uzhoj) |
form a period | составить эпоху |
form a piece of wood into a certain shape | придавать куску дерева определённую форму |
form a plan | разработать план |
form a plan | создать план |
form a plan | выработать план |
form a plot | замышлять |
form a plot | интриговать |
form a plot | составлять заговор |
form a political affiliation | войти в политический союз |
form a queue | организовать очередь |
form a quorum | иметь кворум |
form a regiment into columns | построить полк колоннами (a company into a line, the men in a file, etc., и т.д.) |
form a reserve | сформировать резерв (rainbow_chaser) |
form a reserve fund | создавать резервный фонд |
form a resolution | принять решение |
form a round, compact head | заворачиваться в кочан (VLZ_58) |
form a round, compact head | закручиваться в кочан (VLZ_58) |
form a scale | накипеть (pf of накипать) |
form a scale | накипать (impf of накипеть) |
form a scar | рубцеваться (of a wound) |
form a scar | зарубцеваться (of a wound) |
form a schedule for one's journey | составить маршрут путешествия |
form a scheme | составить план |
form a scheme | составить проект |
form a scum | накипеть |
form a scum | накипать (impf of накипеть) |
form a scum | накипать |
form a sentence | составить предложение (Anglophile) |
form a sentence upon a certain pattern | построить предложение по определённой модели |
form a single file | выстроиться гуськом (4uzhoj) |
form a sober estimate of | дать трезвую оценку (something dimock) |
form a sober estimate of | трезво оценить (something dimock) |
form a society | организовывать общество |
form a square | построить квадрат (a triangle, a rhomb, etc., и т.д.) |
form a straight line | подровняться (pf of подравниваться) |
form a straight line | подравниваться (impf of подровняться) |
form a style | формировать стиль |
form a syndicate | организовать консорциум |
form a tangled mass of hair, wool, etc | сваливаться (impf of сваляться) |
form a tangled mass of hair, wool, etc | сваляться (pf of сваливаться) |
form a tangled mass | сваляться (of hair, wool, etc) |
form a tangled mass | сваливаться (of hair, wool, etc) |
form a true notion | составить себе истинное представление |
form a vessel out of clay | вылепить сосуд из глины |
form a view | составить мнение (ROGER YOUNG) |
form a wedge in | вдаваться клином |
form a wedge in | вдаться клином |
form a word from the initial letters of the title | составить слово из начальных букв заглавия |
form a working group | образовать рабочую группу (fewer hits Alexander Demidov) |
form a wrong | составить себе неправильное (о чём-либо) |
form smth. after a pattern | создавать что-л. по образцу (after a mould, upon this model, in accordance with his design, etc., и т.д.) |
form smth. after a pattern | строить что-л. по образцу (after a mould, upon this model, in accordance with his design, etc., и т.д.) |
form after a pattern | создавать делать, что-либо по определённому образцу |
form guesses at a thing | угадывать |
form guesses at a thing | выводить заключение |
form in the shape of a needle | кристаллизоваться иглами |
form in the shape of a needle | закристаллизоваться иглами |
form in which a bidding process is conducted | форма проведения торгов (ABelonogov) |
form into a garland | украшать что-либо гирляндами |
form into a herd | стабунивать (of horses and some other animals) |
form into a herd | стабуниваться (of horses and some other animals) |
form into a herd | табунить |
form into a herd of horses and some other animals | стабунивать (impf of стабунить) |
form into a herd | стабуниться (of horses and some other animals) |
form into a herd | стабунить (of horses and some other animals) |
form into a spiral | перекрутиться |
form into a spiral | перекручивать |
form into a spiral | перекручиваться |
form into a spiral | перекручивать (impf of перекрутить) |
form into a spiral | перекрутить |
form of a competitive tender | форма проведения конкурса (ABelonogov) |
form of a licence | форма бланка лицензии (ABelonogov) |
form of a visa | форма визы (ABelonogov) |
form the plural of a noun | образовать множественное число существительного (the present participle of a verb, etc., и т.д.) |
form/create a parliamentary majority | формировать / создавать парламентское большинство |
hand moulding into a form by throwing | ляпать |
hand moulding into a form by throwing | формовать сырец |
he is a good form | он сейчас находится в хорошей форме |
he spoke a corrupt form of French | он говорил на ломаном французском языке |
he threw the manuscript into a form suitable for publication | он привёл рукопись в приемлемый для печати вид |
he used a familiar form of address with his subordinates | он обращался на "ты" со своими подчинёнными |
he was unable to form a government | он не смог сформировать правительство |
his epic poem is written in a form of free verse | его эпическая поэма написана в форме верлибра |
his lips could hardly form a word | он с трудом мог слово вымолвить |
hootchy-kootchy or h.-k.dance – a deliberately sensual form of belly dance, typically performed as part of a carnival | непристойный танец (oleks_aka_doe) |
I saw a well-known form standing before me | я увидел перед собой хорошо знакомую фигуру |
in a binding form | в форме обязательства |
in a condensed form | в сжатой форме (Anglophile) |
in a contracted form | в свёрнутом виде (Zukrynka) |
in a generic form | в общем виде (Alexander Demidov) |
in a graphical form | в графическом виде (VictorMashkovtsev) |
in a visual form | в наглядной форме (andrew_egroups) |
in a written form | в письменном виде (If a contract is in a written form, and somebody signs it, then the signer is typically bound by its terms regardless of whether he has actually read it, provided the ... wiki Alexander Demidov) |
in the form of a cube | в форме куба |
in the form of a drama | в драматической форме |
in the form of a globe | в форме шара |
in the form of a package | пакетное решение (проблемы raf) |
in the form of a package | комплексное решение (проблемы raf) |
in the form of a sonnet | в форме сонета |
in the form of an auction or a competitive tender | в форме аукциона или конкурса (ABelonogov) |
it has neither form nor colour, nor altitude nor dimensions, and yet it is a flower | у него нет ни определённой формы, ни цвета, ни высоты, ни размерности, но тем не менее, это цветок |
it is considered bad form not to wear a tie | не носить галстук считается дурным тоном |
it the form of a globe | в форме шара |
it's a form of influenza | это особая форма гриппа |
just as a matter of form | только для проформы (ART Vancouver) |
language having recently acquired a written form | младописьменный язык (Anglophile) |
legally capable physical persons over whom a wardship has been instituted in the form of a patronage | дееспособные физические лица, над которыми установлено попечительство в форме патронажа (ABelonogov) |
make form a diagnosis | поставить диагноз |
medieval art was characterized as being predominantly Christian in content, nonnaturalistic in form, and without a sense of natural perspective | отличительной особенностью средневекового искусства было его преимущественно христианское содержание, отсутствие натуралистических форм и естественной перспективы |
morph into a new form | обретать новую форму |
morph into a new form | мутировать |
morph into a new form | видоизменяться |
morph into a new form | видоизмениться |
move up into a higher form | переходить в следующий класс (to the next grade, to a higher class, etc., и т.д.) |
of a standard form | установленного образца (Elina Semykina) |
often as a polite form of request I wonder whether you can tell me... | не скажете ли вы мне... (whether you can read this scrawl, if I might ask you..., whether I might trouble you to..., whether you would mind helping me, etc., и т.д.) |
often as a polite form of request I wonder whether you can tell me... | можете ли вы сказать мне... (whether you can read this scrawl, if I might ask you..., whether I might trouble you to..., whether you would mind helping me, etc., и т.д.) |
often as a polite form of request I wonder whether you can tell me... | не могли бы вы сказать мне... (whether you can read this scrawl, if I might ask you..., whether I might trouble you to..., whether you would mind helping me, etc., и т.д.) |
on a pre-printed form | на бланке (Alexander Demidov) |
parts form a whole | части образуют целое |
present one's material in a lively form | преподносить материал живо и увлекательно |
Protocol on the Procedure for the Entry into Force of International Agreements Which Are Intended to Form a Contractual Legal Framework for the Customs Union and for Withdrawal from and Accession to the Customs Union | Протокол о порядке вступления в силу международных договоров, направленных на формирование договорно-правовой базы таможенного союза, выхода из них и присоединения к ним (E&Y ABelonogov) |
raise a child without discipline is a form of severe child abuse! | не прививать ребёнку представления о порядке, о дисциплине с младых ногтей всё равно, что совершать против него тяжёлое преступление! (bigmaxus) |
resort to a form of allegory | прибегнуть к иносказанию (Interex) |
restore a church to its original form | восстановить храм в первоначальном виде |
several businesses consolidated to form a large company | несколько фирм слились в одну большую компанию |
sign a consent form | подписать заявление о добровольном согласии (Alexander Oshis) |
Some people find it difficult to fill out a form | Некоторым сложно заполнять анкеты (ssn) |
stay in a form for a second year | остаться на второй год |
tabernacle in the form of a church | сион (архитектонический реликварий) |
take on a form | облекаться в форму |
take on a form | облечься в форму |
take on a form | приобретать форму |
take the form of a letter | быть в форме письма (Example: It could take the form of a letter from the insurer to the insured. Перевод: Это может быть в форме письма страховащика страхователю. Пазенко Георгий) |
the clay was shaped into a tulip-like form | глине была придана форма тюльпана |
the president invited him to form a ministry | президент предложил ему сформировать министерство |
the thirteen colonies coalesced to form a nation | тринадцать колоний слились в одно государство (США) |
there was no "do not resuscitate" form in her chart, so doctors revived her and hooked her up to a ventilator | в её истории болезни не было отказа от реанимации, поэтому врачи реанимировали её и подключили к аппарату ИВЛ |
these parties are going to form a united front | эти партии собираются создать единый фронт |
these parts together form a perfect whole | эти части образуют вместе гармоничное целое |
these parts together form a whole | взятые, составленные вместе эти части образуют одно целое |
these twenty tools form a kit | эти двадцать инструментов образуют набор |
these two hostile parties of which this group consists have never been known to form a perfect | эти две враждующие партии, составляющие данную фракцию, никогда не рассматривались как кандидаты на создание плодотворного объединения |
they will splinter off to form a new party | они отделятся, чтобы создать новую партию |
this article appeared in a truncated form in late editions of yesterday's papers | в поздних выпусках вчерашних газет эта статья появилась в урезанном виде |
this chemical combines with air to form a liquid | данный химический элемент соединяется с воздухом и получается жидкость |
this is a sentient life-form | это разумная форма жизни (Taras) |
translate a musical structure in to fictional form | передать содержание музыкального произведения средствами словесного искусства |
translate a musical structure into fictional form | передать содержание музыкального произведения средствами словесного искусства |
two rooms were thrown together to form a large hall | соединили вместе две комнаты и получился большой зал |
used with the imperative form of the verb in a number of idiomatic expressions | хоть (хоть убей, for the life of me; хоть отбавляй, more than enough; хоть шаром покати, absolutely empty; мокрый, хоть выжми (or выжимай), wringing wet) |
what is the correct form of address to a life peer? | как следует обращаться к пожизненному пэру? |