DictionaryForumContacts

   English
Terms containing a form | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a column invited contributions in the form of stories at five bucks the thousand-word throwлитературная колонка предлагала присылать рассказы, за которые будут платить по пять долларов за тысячу знаков
Makarov.a dusky formтуманный силуэт
Makarov.a dusky formнеясный силуэт
Makarov.a false rib assists in maintaining the airfoil form of the wingвспомогательная нервюра служит для придания крылу определённого профиля
gen.a flatness of formплоскотность формы
Makarov.a form-fitting sweaterсвитер, подчёркивающий формы
gen.a form for a deedформа для соглашения
gen.a form for a deedбланк для соглашения
gen.a form of activityрод деятельности
gen.a form of applicationформа заявления
gen.a form of medieval art dated from the late tenth century into the thirteenth centuryразновидность средневекового искусства с конца десятого по тринадцатый век (о романском искусстве)
Makarov.a form of verse as a vehicle in poetryформа стиха как поэтический приём
gen.a form of verse as a vehicle in poetryстихи как поэтический приём
Makarov.a form rib assists in maintaining the airfoil form of the wingвспомогательная нервюра служит для придания крылу определённого профиля
Makarov.a former rib assists in maintaining the airfoil form of the wingвспомогательная нервюра служит для придания крылу определённого профиля
gen.a lapse form virtueгрехопадение
gen.a late form of Neo-Classicismпоздняя форма неоклассицизма
gen.a man of well-knit formхорошо сложённый человек
Makarov.a matter of formформальность
Makarov.a matter of formвопрос формы
gen.a matter of formчистая формальность
gen.a mild formлёгкая форма кори (of measles)
Makarov.a mild form of measlesлёгкая форма кори
Makarov.a molecule breaks down to form simpler moleculesмолекула распадается на более простые
Makarov.a molecule is broken down to form simpler moleculesмолекула распадается на более простые
gen.a perfection of form untouched in English lettersтакого совершенства формы английская литература ещё не знала
Makarov.a powerful poison, used in an attenuated form as a medicineсильный яд, в разбавленном виде используемый как лекарство
gen.a rare perfection of formредкое совершенство формы
gen.a rare piece of formредкое совершенство формы
Makarov.a sense of formчувство формы
gen.a set form of oathустановленная форма присяги
Makarov.a special form of cable has been laid, consisting of four conductors each composed of a strand of seven copper wiresбыл заложен особый кабель, состоящий из четырёх электрических проводов, каждый из которых представляет в свою очередь жилу из семи медных проводков
inf.a special form of limited partnershipтоварищество на вере (разновидность товарищества, в котором некоторые участники несут ответственность по обязательствам товарищества всем своим имуществом, а некоторые только в пределах своего долевого участия a kind of partnership in which limited and full liability are unequally distributed)
gen.a stylized form of artусловное искусство
gen.a thought formмыслеформа (Lana Falcon)
Makarov.a virulent form of a diseaseострая форма заболевания
avia.abbreviated form of a messageкодированная форма сообщения
gen.achieve a sculptural relationship of mass and formдостичь соотношения массы и формы в скульптуре
Makarov.adhesive sets to form a bondклей схватывается и образует соединение
Makarov.adhesive sets to form a bondклей схватывается и образует связь
Makarov.an adhesive sets to form a bondклей схватывается и образует соединение
Makarov.an adhesive sets to form a bondклей схватывается и образует связь
Makarov.an unlooked-for blessing in the form of a salary increaseнепредвиденное счастье в виде прибавки к жалованью
context.as a form ofв качестве (ВосьМой)
gen.as a matter of formформально
inf.as a matter of formдля формы
gen.as a matter of formдля проформы
Gruzovikassume a formвылепляться
Gruzovik, fig.assume a formотливаться
Gruzovikassume a formвылепиться
Gruzovik, fig.assume a formотлиться
Gruzovikassume a formвылепливаться
Gruzovik, obs.assume a new formперевёрстываться (impf of переверстаться)
Gruzovikassume a round formкруглиться
gen.assume a round formкруглиться
gen.be a form of wordsбыть только пустыми словами (англ. цитата заимствована из решения Верховного суда США Alex_Odeychuk)
Gruzovik, inf.bend in a curved formподкорючить
Makarov.bring an integral into a form which is tabulatedприводить интеграл к табличному
Makarov.build up a number of insulator units to form a stringнабирать изоляторы в гирлянду
Makarov.by averaging the characters of those whom he personally knows, he can form a tolerably correct opinion of those whom he does not knowсоставляя общую картину из характеров людей, которых он знает, он может составить относительно правильное мнение о тех, кого он ещё не знает
Makarov., ITcast a number in base minus ones complement formпредставлять число в обратном коде
Makarov., ITcast a number in radix minus ones complement formпредставлять число в обратном коде
Makarov., ITcast a number in sign-and-absolute value formпредставлять число в прямом коде
Makarov., ITcast a number in sign-and-magnitude formпредставлять число в прямом коде
Makarov., ITcast a number in true complement formпредставлять число в дополнительном коде
Makarov.central part of an avalanche catchment in the form of a channelсредняя часть лавиносбора в виде желоба
gen.chromate ion has a greater tendency to form complex ions than does sulfate ionхромат-анион имеет большую тенденцию к образованию комплексных ионов, чем имеет сульфат-анион
Makarov.Church polity is the form of government used in a church. There are many forms of polity in the world, and a few distinct models are used within American Christendom. The main models we see today are the episcopal, Presbyterian, and congregational systems.Церковная иерархия – это форма административного устройства церкви. В мире существует много форм церковной иерархии, и христиане Америки используют несколько различных моделей. Основными на сегодняшний день являются епископальная, пресвитерианская и конгрегационалистская модели
gen.complete a formзаполнять анкету (a questionaire jouris-t)
Makarov.complete a formзаполнить форму
Makarov.complete a formзаполнить анкету
gen.complete a formзаполнить форму (by hand Artjaazz)
gen.completion of a formзаполнение формы
Gruzovik, inf.contort in a curved formподкорючить
gen.corralled by a sense of formсдерживаемое чувством формы (WAHinterpreter)
gen.Document of a standard formДокумент установленного образца (ROGER YOUNG)
Makarov.employees organized in an effort to form a unionслужащие объединились для создания профсоюза
Makarov.eternity ring, a ring in the form of a plain circle symbolising eternityкольцо вечности это кольцо, своей формой круга символизирующее вечность
Makarov.execute a request formподавать напр. заявку по установленной форме
Makarov.fill in a formзабиваться
Makarov.fill in a formзаполнить бланк (и т. п.)
Makarov.fill in a formзаполнить анкету (и т. п.)
avia.fill in a formзаполнять формуляр
Makarov.fill In a formзаполнить форму
gen.fill in a formзаполнить бланк (анкету и т. п.)
gen.fill out a formзаполнять анкету (a questionaire jouris-t)
Gruzovikfill out a formзаполнять бланк (form – a sheet of paper with partially-printed standard text, columns, etc., for uniform paperwork, mailings, etc.)
gen.fill out a formзаполнить форму (Artjaazz)
Makarov.fill up a formзаполнить бланк (и т. п.)
Makarov.fill up a formзаполнить анкету (и т. п.)
gen.fill up a formзаполнить бланк
gen.fill up a formзаполнять анкету
gen.fill up a formзаполнять бланк
gen.fill up a formзаполнить анкету
avia.filling in a formзаполняющий формуляр
avia.filling in a formзаполнение формуляра
Makarov.form a bandорганизовать оркестр
mil.form a base of fireорганизовывать поддержку огнём (с места)
Makarov.form a basisстроить базис
Makarov.form a beadзагибать кромку
Makarov.form a beadформировать валик
Gruzovik, inf.form a bloc withсблокироваться
inf., polit.form a bloc withсблокироваться
Makarov.form a bondустанавливать связь
Makarov.form a boundaryурегулировать границу
Makarov.form a branchучредить фонд
mil.form a bridgeheadформировать плацдарм (Andrey Truhachev)
mil.form a bridgeheadорганизовать плацдарм (Andrey Truhachev)
Makarov.form a cabinetсформировать кабинет
Makarov.form a cabinetформировать кабинет министров
Gruzovikform a callusмозолиться
gen.form a callusмозолиться
gen.form a car poolсформировать "автопул" (для удобства перевозки)
gen.form a carbon depositнагореть
Gruzovikform a carbon depositнагорать (impf of нагореть)
Makarov.form a cartelсоздать картель
Makarov.form a cathode spotзажигать катодное пятно (ртутного вентиля)
Makarov.form a child by attentionвоспитывать ребёнка внимательно
gen.form a child by careвоспитывать ребёнка заботливо
Makarov.form a child by severityстрого воспитывать ребёнка
Makarov.form a child by severityвоспитывать ребёнка строго
Makarov.form a choirсоздавать хор
Makarov.form a circleзамыкаться в кольцо
Makarov.form a circleобразовать круг
Makarov.form a circleобразовать кольцо
gen.form a circleзамкнуться в круг
Gruzovikform a circleзамыка́ться в круг
Gruzovikform a circleстать в круг
Gruzovik, obs.form a circle around oneself in order to keep away evil spiritsочертываться (= очерчиваться)
Gruzovikform a circle around oneself in order to keep away evil spiritsочерчиваться (impf of очертиться)
Gruzovikform a circle around oneself in order to keep away evil spiritsочертиться (pf of очерчиваться)
gen.form a class for beginnersсоздать группу начинающих
Makarov.form a clear picture of somethingсоставить ясное представление о (чем-либо)
Makarov.form a clear picture of somethingсоставить ясное представление (о чём-либо)
gen.form a clear picture ofсоставить ясное представление (о чём-либо)
Makarov.form a clear view of factsсоставлять себе ясное представление о фактах
Makarov.form a clear view of the situationсоставить себе ясное представление о положении дел
gen.form a close-knit communityобразовать сплочённое сообщество
gen.form a close-knit communityобъединиться
gen.form a clubсоздавать клуб
gen.form a coalitionсоздать коалицию
gen.form a coalitionсформировать коалицию
Gruzovikform a coilсклубиться
mil.form a columnвытягиваться в колонну
mil.form a columnвыстроиться в колонну
Makarov.form a commissionсоздавать комиссию
gen.form a commissionсоздать комиссию (Rockefeller invited Peter G. Peterson, chairman of Bell and Howell, to form a commission of private citizens, which would conduct an objective appraisal of ... Alexander Demidov)
gen.form a communityобразовать сообщество (ученых и т. п.)
Makarov.form a companyорганизовать акционерное общество
Makarov.form a companyобразовать акционерное общество
gen.form a companyучредить акционерное общество
Makarov.form a complete idea about somethingсоставить себе полное представление о (чём-либо)
Makarov.form a compoundобразовывать соединение
Makarov.form a conceptсоздавать концепцию
Makarov.form a confederacyсоставить конфедерацию
Makarov., chem.form a connectionобразовать связь
gen.form a connectionвступить в связь
gen.form a connexionвступить в связь
Makarov.form a consortiumсформировать консорциум
Makarov.form a consortiumсоздать синдикат
gen.form a constituent part ofявляться составной частью (чего-либо)
gen.form a contrast toконтрастировать с
Gruzovikform a co-operativeкооперироваться (impf and pf)
gen.form a correct estimate of modern artсоставить верное представление о современном искусстве
Makarov.form a crowd into rankпостроить толпу (в ряды, шеренги)
gen.form a designпринять намерение
Makarov.form a diagnosisпоставить диагноз
Gruzovikform a dividing lineотграничить (pf of отграничивать)
Gruzovikform a dividing lineотграничивать (impf of отграничить)
gen.form a dividing lineотграничить
gen.form a dividing lineотграничиваться
gen.form a dividing lineотграничивать
gen.form a federationобразовать федерацию
Gruzovikform a friendly groupобразовывать дружную группу
Gruzovikform a friendship withподружиться (pf of дружиться)
gen.form a friendshipподружиться (with)
Makarov.form a fundучредить фонд
Makarov.form a gangорганизовывать бригаду
gen.form a gangобразовать бригаду
Makarov.form a good teamсыграться (об актёрах, спортсменах и т. п.)
gen.form a governmentобразовать правительство
gen.form a groupсформировать группу (Oleg Sollogub)
Makarov.form a guard of honourвыстроить почётный караул
gen.form a habitприобрести привычку (делать что-либо)
gen.form a habitпривыкнуть (к чему-либо)
gen.form a habitсформировать привычку (Andrey Truhachev)
gen.form a habitформировать привычку (Andrey Truhachev)
Makarov.form a habitвыработать в себе привычку
Makarov.form a habitприобретать привычку (к чему-либо)
Makarov.form a habitприобрести привычку (к чему-либо)
gen.form a habitвыработать привычку (Andrey Truhachev)
gen.form a habitусвоить привычку
gen.form a habitприобрести привычку
Makarov.form a habit of doingприобрести привычку делать (что-либо)
Makarov.form a hard surfaceутрамбовываться (становиться плотным и ровным)
Makarov.form a hard surfaceутрамбоваться (стать плотным и ровным)
Gruzovikform a herdотабуниться
gen.form a hierarchyобразовывать иерархию (bookworm)
Gruzovikform a high opinion of oneselfвозмечтать о себе
gen.form a human chainвыстроиться в живую цепь (denghu)
Makarov.form a hypothesisстроить гипотезу
gen.form a joint ventureсоздать совместное предприятие (Alexander Demidov)
Makarov.form a judgementсоставить мнение
Makarov.form a just opinionсоставить справедливое мнение
Makarov.form a laneвыстроиться
Makarov.form a latherнамылиться (о мыле)
Makarov.form a latherмылиться (о мыле)
Gruzovikform a layerотслаивать (impf of отслоить)
gen.form a layerотслаиваться
gen.form a layerотслоить
Gruzovikform a layerотслоить (pf of отслаивать)
gen.form a layerотслаивать
gen.form a leagueсформировать лигу
gen.form a leagueсоздать лигу
gen.form a libraryсоставить библиотеку
inf.form a lineподстроиться
Makarov.form a low opinion ofсоставить себе плохое мнение о (someone); ком-либо)
Makarov.form a low opinion ofбыть невысокого мнения о (someone); ком-либо)
Makarov.form a low opinion ofсоставить себе плохое мнение (о ком-либо)
Makarov.form a low opinion ofбыть невысокого мнения (о ком-либо)
gen.form a ministryобразовать кабинет
gen.form a ministryсформировать кабинет
gen.form a ministryобразовать правительство
Makarov.form a mobтолпиться
Makarov.form a mobобразовать толпу
gen.form a new colonyразроиться (of bees)
gen.form a new colonyвыроиться (of bees)
Makarov.form a new planсоставить новый план
gen.form a new swarmотроиться (of bees)
Gruzovik, inf.form a pairпаровать
Gruzovik, dial.form a pairпароваться
inf.form a pairпаровать
gen.form a partвходить в состав (of)
Makarov.form a part ofнаходиться в составе
Gruzovikform a part ofвходить в состав
gen.form a partnershipобразовать товарищество
Makarov.form a partyорганизовать партию
Makarov.form a partyформировать партию
gen.form a partyсоставить увеселительную прогулку
Makarov.form a partyорганизовать группу
Makarov.form a partyсоздать отряд
Makarov.form a partyсоздать группу
gen.form a partyзатеять увеселительную прогулку
Makarov.form a partyорганизовать отряд
gen.form a partyсоздать партию
Makarov.form a patch to fit the contourвырезать заплату по форме (e. g., of the tank; напр., бака)
Makarov.form a patch to fit the contour of the tankвырезать заплату по форме бака
gen.form a perimeterвыставить оцепление (Company C fell back and formed a perimeter to allow medevac helicopters to evacuate the wounded. 4uzhoj)
gen.form a periodсоставить эпоху
gen.form a piece of wood into a certain shapeпридавать куску дерева определённую форму
mil.form a pivotсоздать опорный район
mil.form a pivotсоздавать опорный район
gen.form a planсоздать план
gen.form a planвыработать план
gen.form a plotзамышлять
gen.form a plotинтриговать
gen.form a plotсоставлять заговор
Makarov.form a policyвырабатывать политику
gen.form a political affiliationвойти в политический союз
Makarov.form a powerful groupingсоздавать мощную группировку
Makarov.form a pulseформировать импульс (придавать нужную форму)
Makarov.form a queueобразовать очередь
Makarov.form a queueвыстроиться в очередь
gen.form a queueорганизовать очередь
gen.form a quorumиметь кворум
Makarov.form a rankстроиться в шеренгу
Makarov.form a ratioсоставлять соотношение
gen.form a reserveсформировать резерв (rainbow_chaser)
gen.form a reserve fundсоздавать резервный фонд
gen.form a resolutionпринять решение
Makarov.form a ringобразовать круг
Makarov.form a ringзамыкаться в кольцо
Makarov.form a ringвстать в круг
Gruzovik, inf.form a ring aroundобскочить
Makarov.form a rollскручивать
Makarov.form a rollкрутить
gen.form a round, compact headзаворачиваться в кочан (VLZ_58)
gen.form a round, compact headзакручиваться в кочан (VLZ_58)
Gruzovikform a scaleнакипеть (pf of накипать)
Gruzovikform a scaleнакипать (impf of накипеть)
Makarov.form a scarрубцеваться
Makarov.form a scarзарубцеваться
gen.form a schemeсоставить план
gen.form a schemeсоставить проект
gen.form a scumнакипеть
Gruzovikform a scumнакипать (impf of накипеть)
gen.form a scumнакипать
Gruzovik, inf.form a sedimentосаживаться
inf.form a sedimentосаживаться
Makarov.form a sentenceсоставлять высказывание
Makarov.form a sentenceсоставлять высказывание (в мат. логике)
Makarov.form a sentenceсоставлять предложение
gen.form a sentenceсоставить предложение (Anglophile)
Makarov.form a sharp imageполучать резкое изображение
gen.form a single fileвыстроиться гуськом (4uzhoj)
gen.form a sober estimate ofдать трезвую оценку (something dimock)
gen.form a sober estimate ofтрезво оценить (something dimock)
Makarov.form a sober opinionсоставить здравое мнение
gen.form a societyорганизовывать общество
Makarov.form a solutionобразовывать раствор
Makarov.form a sound opinionсоставить разумное мнение
Gruzovikform a straight lineподровняться (pf of подравниваться)
Gruzovikform a straight lineподравниваться (impf of подровняться)
Makarov.form a strip into a coilсматывать полосу в рулон
Makarov.form a strip into a coilсвёртывать полосу в рулон
gen.form a styleформировать стиль
gen.form a syndicateорганизовать консорциум
Makarov.form a system of drainageустраивать дренаж
Makarov.form a system of drainageвыполнять дренаж
Gruzovikform a tangled mass of hair, wool, etcсваливаться (impf of сваляться)
Gruzovikform a tangled mass of hair, wool, etcсваляться (pf of сваливаться)
gen.form a tangled massсваляться (of hair, wool, etc)
gen.form a tangled massсваливаться (of hair, wool, etc)
Makarov.form a true idea about somethingсоставить себе истинное представление о (чём-либо)
Makarov.form a true notionсоставить себе истинное представление (of; о чём-либо)
gen.form a true notionсоставить себе истинное представление
Makarov.form a true opinionсоставить истинное мнение
mil.form a unionсоздать союз
Makarov.form a unionобразовать союз
mil.form a unionсоздавать союз
Makarov.form a unionзаключить союз
Makarov.form a unitформировать подразделение
Makarov.form a unitукомплектовывать подразделение
gen.form a vessel out of clayвылепить сосуд из глины
gen.form a viewсоставить мнение (ROGER YOUNG)
Gruzovikform a wedge inвдаваться клином
gen.form a wedge inвдаться клином
Makarov.form a wholeсоставлять единое целое
gen.form a working groupобразовать рабочую группу (fewer hits Alexander Demidov)
gen.form a wrongсоставить себе неправильное (о чём-либо)
Makarov.form a wrong idea about somethingсоставить себе неправильное представление о (чём-либо)
Makarov.form a wrong notionсоставить себе неправильное представление (о чём-либо)
Makarov.form a wrong opinionсоставить ошибочное мнение
Makarov.form a wrong opinionсоставить неверное мнение
Makarov.form after a patternделать что-либо по определённому образцу
Makarov.form after a patternсоздавать что-либо по определённому образцу
gen.form after a patternсоздавать делать, что-либо по определённому образцу
Makarov.form by a patternсоздавать что-либо по определённому образцу
Makarov.form by a patternделать что-либо по определённому образцу
Makarov.form cellulose into a continuous sheetформовать целлюлозу в полотно
Makarov.form from a patternсоздавать что-либо по определённому образцу
Makarov.form from a patternделать что-либо по определённому образцу
gen.form guesses at a thingугадывать
gen.form guesses at a thingвыводить заключение
Makarov.form in accordance with a patternсоздавать что-либо по определённому образцу
Makarov.form in accordance with a patternделать что-либо по определённому образцу
gen.form in the shape of a needleкристаллизоваться иглами
gen.form in the shape of a needleзакристаллизоваться иглами
gen.form in which a bidding process is conductedформа проведения торгов (ABelonogov)
gen.form into a garlandукрашать что-либо гирляндами
gen.form into a herdстабунивать (of horses and some other animals)
gen.form into a herdстабуниваться (of horses and some other animals)
Gruzovikform into a herdтабунить
Gruzovikform into a herd of horses and some other animalsстабунивать (impf of стабунить)
gen.form into a herdстабуниться (of horses and some other animals)
Gruzovikform into a herdстабунить (of horses and some other animals)
gen.form into a spiralперекрутиться
gen.form into a spiralперекручивать
gen.form into a spiralперекручиваться
Gruzovikform into a spiralперекручивать (impf of перекрутить)
gen.form into a spiralперекрутить
gen.form of a competitive tenderформа проведения конкурса (ABelonogov)
gen.form of a licenceформа бланка лицензии (ABelonogov)
gen.form of a visaформа визы (ABelonogov)
Makarov.form of equilibrium for a rotating liquidформа равновесия вращающейся жидкости
Makarov.form of verse as a vehicle in poetryформа стиха как поэтический приём
Makarov.form the cellulose into a continuous sheetформовать целлюлозу в полотно
gen.form the plural of a nounобразовать множественное число существительного (the present participle of a verb, etc., и т.д.)
Makarov.form upon a patternсоздавать что-либо по определённому образцу
Makarov.form upon a patternделать что-либо по определённому образцу
Makarov.form yarns into a strandскручивать каболки в пряди
Makarov.form yarns into a strandсвивать каболки в пряди
gen.form/create a parliamentary majorityформировать / создавать парламентское большинство
Makarov.give a streamline formпридавать обтекаемую форму
ecol.gradually come together to form a mosaicпостепенно складываться в общую картину (translator911)
gen.hand moulding into a form by throwingляпать
gen.hand moulding into a form by throwingформовать сырец
Makarov.he has been accused of using a perverted form of nationalism to incite racial hatredего обвиняли в использовании извращённых форм национализма для разжигания расовой ненависти
gen.he is a good formон сейчас находится в хорошей форме
gen.he spoke a corrupt form of Frenchон говорил на ломаном французском языке
gen.he used a familiar form of address with his subordinatesон обращался на "ты" со своими подчинёнными
gen.he was unable to form a governmentон не смог сформировать правительство
Makarov.Henry VIII was the first English king to form a gallery of picturesГенрих VIII был первым английским королём, создавшим картинную галерею
gen.his epic poem is written in a form of free verseего эпическая поэма написана в форме верлибра
gen.hootchy-kootchy or h.-k.dance – a deliberately sensual form of belly dance, typically performed as part of a carnivalнепристойный танец (oleks_aka_doe)
Makarov.I hollowed my hands into the form of a binocular glassя согнул руки в форме бинокля
gen.I saw a well-known form standing before meя увидел перед собой хорошо знакомую фигуру
gen.in a binding formв форме обязательства
gen.in a condensed formв сжатой форме (Anglophile)
gen.in a contracted formв свёрнутом виде (Zukrynka)
gen.in a generic formв общем виде (Alexander Demidov)
gen.in a graphical formв графическом виде (VictorMashkovtsev)
med.in a latent formв скрытой форме (Andrey Truhachev)
med.in a latent formв латентной форме (Andrey Truhachev)
inf.in a printed formв печатной форме (trancer)
gen.in a visual formв наглядной форме (andrew_egroups)
gen.in a written formв письменном виде (If a contract is in a written form, and somebody signs it, then the signer is typically bound by its terms regardless of whether he has actually read it, provided the ... wiki Alexander Demidov)
gen.in the form of a cubeв форме куба
gen.in the form of a dramaв драматической форме
gen.in the form of a globeв форме шара
gen.in the form of a packageпакетное решение (проблемы raf)
gen.in the form of a packageкомплексное решение (проблемы raf)
gen.in the form of a sonnetв форме сонета
gen.in the form of an auction or a competitive tenderв форме аукциона или конкурса (ABelonogov)
Makarov.instructions are combinable to form a multiple instructionкоманды могут объединяться в многооперационные
Makarov.intercept form for the equation of a straight lineуравнение прямой в отрезках
gen.it has neither form nor colour, nor altitude nor dimensions, and yet it is a flowerу него нет ни определённой формы, ни цвета, ни высоты, ни размерности, но тем не менее, это цветок
gen.it is considered bad form not to wear a tieне носить галстук считается дурным тоном
gen.it the form of a globeв форме шара
gen.it's a form of influenzaэто особая форма гриппа
Makarov.it's bad form to come late to a formal receptionна официальную встречу опаздывать неприлично
gen.just as a matter of formтолько для проформы (ART Vancouver)
gen.language having recently acquired a written formмладописьменный язык (Anglophile)
gen.legally capable physical persons over whom a wardship has been instituted in the form of a patronageдееспособные физические лица, над которыми установлено попечительство в форме патронажа (ABelonogov)
gen.make form a diagnosisпоставить диагноз
Makarov.marginal testing is a form of preventive maintenanceдиагностическое испытание проводится в рамках регламентных работ
gen.medieval art was characterized as being predominantly Christian in content, nonnaturalistic in form, and without a sense of natural perspectiveотличительной особенностью средневекового искусства было его преимущественно христианское содержание, отсутствие натуралистических форм и естественной перспективы
Makarov.monophony is a kind of music which consists simply of a melodic line without any form of accompanimentодноголосной называется музыка, которая состоит только из одной мелодической линии без аккомпанемента в какой-либо его форме
Игорь Мигmorph into a new formобретать новую форму
Игорь Мигmorph into a new formмутировать
Игорь Мигmorph into a new formвидоизменяться
Игорь Мигmorph into a new formвидоизмениться
med.obtain a release to return-to-work formзакрыть больничный лист (VLZ_58)
Makarov.occurrence of ice due to the freezing of water slowly flowing down a solid base in the form of drops, streamlets and outflowобразование льда путём замерзания воды, медленно стекающей по холодному твёрдому основанию в виде капель, струек и разливов
gen.of a standard formустановленного образца (Elina Semykina)
gen.on a pre-printed formна бланке (Alexander Demidov)
Makarov.ozone is a highly reactive form of oxygen gasозон – сильно реагентная форма кислорода
Makarov.part of the country broke away from the State to form a new nationчасть страны отделилась и образовала новое государство
gen.parts form a wholeчасти образуют целое
Makarov.polar form of a complex numberтригонометрическая форма комплексного числа
Makarov.powerful poison, used in an attenuated form as a medicineсильный яд, в разбавленном виде используемый как лекарство
Makarov.present one's ideas in such a form thatоблекать свою мысль в такую форму, что
inf.present in a sketchy formскелетироваться
Gruzovik, inf.present in a sketchy formскелетировать
inf.present in a sketchy formскелетировать
med.protein A form of Staphylococcus aureusпротеин А золотистого стафилококка
gen.Protocol on the Procedure for the Entry into Force of International Agreements Which Are Intended to Form a Contractual Legal Framework for the Customs Union and for Withdrawal from and Accession to the Customs UnionПротокол о порядке вступления в силу международных договоров, направленных на формирование договорно-правовой базы таможенного союза, выхода из них и присоединения к ним (E&Y ABelonogov)
Makarov.put a report in tabloid formизложить доклад в тезисной форме
gen.raise a child without discipline is a form of severe child abuse!не прививать ребёнку представления о порядке, о дисциплине с младых ногтей всё равно, что совершать против него тяжёлое преступление! (bigmaxus)
Makarov.reduce an integral to a standard formприводить интеграл к табличному
Makarov.represent a number in diminished radix complement formкодировать число в обратном коде
Makarov.represent a number in radix complement formкодировать число в дополнительном коде
Makarov.represent a number in radix complement or diminished radix complement formкодировать число в дополнительном или обратном коде
Makarov.represent a number in radix complement or radix-minus-one complement formкодировать число в дополнительном или обратном коде
Makarov.represent a number in radix-minus-one complement formкодировать число в обратном коде
Makarov.represent a number in true complement formкодировать число в дополнительном коде
Makarov.represent a number in true complement or diminished radix complement formкодировать число в дополнительном или обратном коде
Makarov.represent a number in true complement or radix-minus-one complement formкодировать число в дополнительном или обратном коде
gen.resort to a form of allegoryприбегнуть к иносказанию (Interex)
gen.restore a church to its original formвосстановить храм в первоначальном виде
Gruzovik, obs.rifle support in the form of a crossбатожок
Makarov.ring an integral into a form which is tabulatedприводить интеграл к табличному
Makarov.roll a formнакатывать краску на печатную форму
Makarov.round the charged bowl the sailors form a ringморяки образовали круг вокруг наполненной чаши
gen.several businesses consolidated to form a large companyнесколько фирм слились в одну большую компанию
Makarov.she hollowed her hands into the form of a binocular glassона сложила пальцы биноклем
gen.sign a consent formподписать заявление о добровольном согласии (Alexander Oshis)
Makarov.slope-intercept form for the equation of a straight lineуравнение прямой с угловым коэффициентом
Makarov.slope-intercept form of the equation of a straight lineуравнение прямой с угловым коэффициентом
Makarov.slowly flowing down a solid base in the form of dropsмедленно стекающий по холодному твёрдому основанию в виде капель
Makarov.snow crystal in the form of a hexagonal or triangular flat plate without branchesтонкая, шестиугольная, реже треугольная снежинка без лучей
Makarov.solid form of water, having a hexagonal latticeосновная форма существования твёрдой фазы воды, обладающая гексагональной пространственной решёткой
Makarov.some people find it difficult to fill out a formнекоторым очень сложно заполнять анкеты
gen.Some people find it difficult to fill out a formНекоторым сложно заполнять анкеты (ssn)
Makarov.splinter off to form a new partyотделиться, чтобы создать новую партию
gen.stay in a form for a second yearостаться на второй год
Makarov., ITstore a signal in inverted formзапоминать сигнал в инвертированной форме
Makarov., ITstore a signal in negated formзапоминать сигнал в инвертированной форме
gen.tabernacle in the form of a churchсион (архитектонический реликварий)
Игорь Мигtake on a formоблекаться в форму
Игорь Мигtake on a formоблечься в форму
Игорь Мигtake on a formприобретать форму
gen.take the form of a letterбыть в форме письма (Example: It could take the form of a letter from the insurer to the insured. Перевод: Это может быть в форме письма страховащика страхователю. Пазенко Георгий)
Makarov.the abrasive tool or grinder is exactly a counterpart of the form to be producedшлифующее приспособление или жернов как раз повторяют структуру той формы, которая должна быть произведена
Makarov.the employees organized in an effort to form a unionслужащие объединились для создания профсоюза
Makarov.the middle finger was touching the end of the thumb in the form of a letter Oсредний палец прикасался к концу большого пальца, образуя букву О
Makarov.the police linked arms to form a solid lineполицейские взялись за руки и образовали сплошную цепь
Makarov.the results can be cast into a very convenient formрезультаты можно представить в очень удобном виде
Makarov.the small state decided to confederate with the island kingdom in order to form a more powerful nation togetherэта небольшая страна решила объединиться с островным королевством и вместе образовать более сильное государство
gen.the thirteen colonies coalesced to form a nationтринадцать колоний слились в одно государство (США)
Makarov.the verbs of the strong conjugation form the past tense by a change of the root-vowelглаголы, относящиеся к сильному спряжению, образуют прошедшее время изменением корневой гласной
gen.these parties are going to form a united frontэти партии собираются создать единый фронт
gen.these parts together form a perfect wholeэти части образуют вместе гармоничное целое
gen.these twenty tools form a kitэти двадцать инструментов образуют набор
gen.these two hostile parties of which this group consists have never been known to form a perfectэти две враждующие партии, составляющие данную фракцию, никогда не рассматривались как кандидаты на создание плодотворного объединения
Makarov.these two hostile parties of which this group consists have never been known to form a perfect amalgamationдве враждующие партии, составляющие данную фракцию, никогда не рассматривались как кандидаты на создание плодотворного объединения
gen.they will splinter off to form a new partyони отделятся, чтобы создать новую партию
gen.this article appeared in a truncated form in late editions of yesterday's papersв поздних выпусках вчерашних газет эта статья появилась в урезанном виде
gen.this chemical combines with air to form a liquidданный химический элемент соединяется с воздухом и получается жидкость
gen.this is a sentient life-formэто разумная форма жизни (Taras)
gen.translate a musical structure in to fictional formпередать содержание музыкального произведения средствами словесного искусства
gen.translate a musical structure into fictional formпередать содержание музыкального произведения средствами словесного искусства
Makarov.trigonometric form of a complex numberтригонометрическая форма комплексного числа
Makarov.unlooked-for blessing in the form of a salary increaseнепредвиденное счастье в виде прибавки к жалованью
Makarov.virulent form of a diseaseострая форма заболевания
Makarov.we were commanded to form ourselves into a ringнам приказали встать в круг
gen.what is the correct form of address to a life peer?как следует обращаться к пожизненному пэру?
Makarov.with Lewis Carroll the verse-form often serves the same purpose as a signature-tuneу Льюиса Кэрролла стихотворная форма часто служила для той же цели, для которой служит музыкальная заставка
Makarov.Wittgenstein's Tractatus Logico-Philosophicus provided a stimulus which helped in the formation of the Wiener Kreis, where logical positivism first took the form of a definite schoolлогико-философский Трактат Витгенштейна стал стимулом, способствовавшим формированию Венского Кружка, в котором логический позитивизм впервые чётко оформился как установившаяся школа
Makarov.you can get at least a five for getting captured with a shooter especially if you've got a bit of form behind youты можешь получить по крайней мере пять лет за ношение огнестрельного оружия, особенно, если за тобой есть судимости
Showing first 500 phrases