English | Russian |
a cave pervaded by cold water clear as crystal | пещера, в которую просачивалась холодная вода, чистая как хрусталь |
a child born in the far north is soon conditioned to the long cold dark winters | человек, родившийся на крайнем Севере, быстро привыкает к долгим и тёмным полярным зимам |
a cold nip in the air | воздух пахнет морозцем |
a cold wind predictive of snow | холодный ветер, предвещающий снег |
a drop of cold water will settle boiling coffee | капля холодной воды – и кипящий кофе быстро осядет |
a good remedy for a cold | хорошее средство от простуды |
a gradual transition from a tropical to a cold climate | постепенный переход от тропического климата к холодному |
a great cold had struck him deaf | он оглох в результате сильной простуды |
a heat exchanger transfers heat from a hotter to a colder medium | теплообменник передаёт тепло от среды с более высокой температурой к среде с более низкой температурой |
a metallic rod shortens by cold | металлический прут сжимается от холода |
a serious cold, which in seven days carried him off | тяжёлая простуда, которая за семь дней свела его в могилу |
a stream of cold air | струя холодного воздуха |
a walk in the cold makes your body glow | прогулка по морозу заставляет кожу гореть |
a walk in the cold makes your body glow | прогулка по морозу заставляет тело гореть |
a walk in the cold makes your body glow | прогулка по морозу вызывает ощущение тепла |
abort a cold | приостановить дальнейшее развитие простуды |
are you sure you won't catch a cold? it's very damp | точно не простудишься? здесь очень сыро |
as I grew more afraid, I broke into a cold sweat | мне стало ещё страшнее, я покрылся холодным потом |
asperities of a cold winter | трудности холодной зимы |
be down with a bad cold | лежать в постели с сильной простудой |
be in a cold sweat | быть в ужасе от страха |
catch a bad cold | сильно простудиться |
cause a cold in the head | вызывать насморк |
cold circuit of a nuclear reactor | нерадиоактивный контур ядерного реактора |
cold loop of a nuclear reactor | нерадиоактивный контур ядерного реактора |
cold run of a furnace | холодный ход печи |
cold working of a furnace | стылый ход печи |
cold-charge an ingot into a reheating furnace | сажать слиток в нагревательную печь в холодном состоянии |
cold-charge an ingot into a reheating furnace | сажать слиток в нагревательную печь в холодном состоянии |
colder and more quiet than a windless sea under the moon of midnight | холоднее и спокойнее, чем тихое море под луной в полночь |
cold-work a metal | обрабатывать металл давлением в холодном состоянии |
cold-work a metal | обрабатывать металл давлением в холодном состоянии |
come down with a cold | слечь с простудой |
contract a cold | получить насморк |
everyone swears by her remedy for a cold | все используют её средство от простуды |
get a cold | схватить насморк |
get a cold | простудиться |
get into a cold bath | сесть в холодную ванну |
give someone a cold look | холодно взглянуть на (кого-либо) |
give someone a cold reception | встретить кого-либо холодно |
give someone a cold reception | холодно кого-либо принять |
give someone a cold reception | холодно встретить (кого-либо) |
give wood a hot-and-cold bath treatment | пропитывать древесину последовательно в горячей и холодной ванне |
good remedy for a cold | хорошее средство от простуды |
gradual transition from a tropical to a cold climate | постепенный переход от тропического климата к холодному |
have a cold | простудиться |
have a cold in the head | простудиться |
have a cold sponge-down | обтираться холодной водой |
have a cold sponge-down | обтереться холодной водой |
have a natural disposition to catch cold | быть предрасположенным к простудам |
have a severe cold | сильно простудиться |
have a tendency to catch cold | легко простуживаться |
he broke out into a cold sweat | его прошиб холодный пот |
he broke out into a cold sweat | у него выступил холодный пот |
he broke out into a cold sweat | он покрылся холодным потом |
he broke out into a cold sweat | его бросило в жар |
he cannot come, he is nursing a cold | он не может прийти, он сидит дома и лечится от простуды |
he cannot come, he is nursing a cold | он не может прийти, он лечится от простуды |
he can't go because he has got a cold, not that he wanted to go particularly | он не может пойти, так как он простужен, впрочем ему и не очень хотелось |
he caught a bad cold | он сильно простудился |
he felt a bad cold coming on | он почувствовал, что сильно простудился |
he felt a cold touch on his arm | он почувствовал на руке холодное прикосновение |
he felt a wave of cold | его обдало холодом |
he had a touch of cold | он немного простыл |
he has a cold coming on | у него начинается простуда |
he has a cold in the head | он простудился |
he has a cold in the head | у него насморк |
he has caught a bad cold | он сильно простудился |
he has got a cold | он простужен |
he has got a stinking cold | у него ужасный насморк |
he hates queueing up in the cold to get into a cinema | он ненавидит стоять в очереди в кинотеатр на морозе |
he managed to catch a cold | он умудрился простудиться |
he took a cold tub before breakfast | он принял холодную ванну перед завтраком |
he was trying to sweat out a cold | он старался пропотеть, чтобы избавиться от простуды |
he washed his face in a cold mountain stream | он умывался из холодного горного потока |
healthy reaction following a cold bath | здоровое возбуждение после холодной ванны |
heat exchanger transfers heat from a hotter to a colder medium | теплообменник передаёт тепло от среды с более высокой температурой к среде с более низкой температурой |
his steady is laid up with a cold, he'll go stag | его подруга простудилась, он придёт один |
I hate lining up in the cold to go to a cinema | ненавижу стоять на морозе в очереди в кинотеатры |
I hate queueing up in the cold to get into a cinema | ненавижу стоять в очередях в кинотеатры на морозе |
I have eaten a cold pie and I am full | я съел холодный пирог, и я сыт |
it came on to rain bitterly,-a cold piercing February rain | разразился ужасный ливень – холодный, пронизывающий февральский ливень |
it is a peculiarity of Asia that its regions are either very hot or very cold | такова особенность Азии: её регионы или очень тёплые, или очень холодные |
It'll be a cold day in hell before the Yankees win the World Series | "Нью-Йорк Янкиз" никогда не выиграет первенство США по бейсболу |
i've been housed up for a week with a bad cold | из-за тяжёлой простуды мне пришлось неделю сидеть дома |
keep something in a cold place | держать что-либо в холодном месте |
kept at home with a bad cold, I began to feel cooped in | я сидел дома, так как серьёзно простудился, и я начал чувствовать себя заключённым |
lay up with a bad cold | лежать в постели с сильной простудой |
let a heat run cold | захолаживать плавку |
meet with a cold reception | встретить холодный приём |
nurse away a cold | избавиться от насморка |
on a hot day a cold swim is a joy | в жаркий день поплавать в холодной воде большое удовольствие |
period characterized by considerable degradation of glaciers, and with a climate much colder than it is today | период времени, для которого характерны заметные сокращения оледенения и климат, существенно более холодный, чем современный |
pour first a very cold liquor into a glass, and superfuse on it another | сначала налить в стакан очень холодный напиток, а затем поверх него налить другой |
remedies to help a cold | средства от простуды |
scientists have not yet discovered a trustworthy method of immunizing people against the common cold, although they have been working on it for many years | учёные работают уже много лет над вакциной от обычной простуды, но так пока и не сумели её создать |
she came down with a fever, so her head, throat, and chest, were frequently wetted with cold water | она слегла с лихорадкой, поэтому ей часто смачивали холодной водой голову, горло и грудь |
she caught a cold from her brother | она подхватила простуду от своего брата |
she got a cold reception | ей оказали холодный приём |
she has a bad cold | у неё сильный насморк |
she has a bad cold in the head | у неё сильный насморк |
she has a cold or something | у неё то ли простуда, то ли ещё что-то |
she has a slight cold | у неё небольшая простуда |
she has a slight cold | у неё небольшой насморк |
she has a very cold and impersonal manner | она очень холодно и официально держится |
she has been off her food since she caught a cold | с тех пор, как она простудилась, ей не хотелось есть |
she has come down with a bad cold | она слегла с серьёзной простудой |
she went about her work in a cold, impassive way | холодно, бесстрастно она приступила к своей работе |
subject a metal to cold working | обрабатывать металл давлением в холодном состоянии |
sweat out a cold | пропотеть и тем избавиться от насморка |
take a cold | простудиться |
take a cold | схватить простуду |
take a cold survey of the situation | спокойно оценить обстановку |
take a medicine for cold | принять лекарство от простуды |
the healthy reaction following a cold bath | здоровое возбуждение после холодной ванны |
the period characterized by considerable degradation of glaciers, and with a climate much colder than it is today | период времени, для которого характерны заметные сокращения оледенения и климат, существенно более холодный, чем современный |
the room is cold, poke the fire up a little | в комнате холодно, помешай немного угли |
the room is cold, poke the fire up a little | в комнате холодно, повороши уголья |
the tea had got cold, so Christine made a fresh | чай остыл, и Кристина заварила свежий (E. Ferrars) |
the way to survive unfavourable winter period by animals of temperate and cold belts, when the metabolic rate and activity in the organism reduce to a minimum and animal uses up the stored body reserves being in deep sleep dormancy, hibernation | способ сохранения жизненных функций в зимний период животными умеренного и холодного поясов, когда активность организма снижается до минимуму и животное использует накопленные в теле резервы, погружаясь в глубокий сон (зимняя спячка) |
there is a cold supper going | подают холодный ужин |
throw a cold douche | отнестись прохладно к (чему-либо) |
throw a cold douche upon | отнестись прохладно к (чему-либо) |
throw a cold douche upon | расхолаживать (кого-либо) |
throw a cold douche upon | вылить на кого-либо ушат холодной воды |
throw a damper cold water upon something | возражать против (чего-либо) |
throw a damper cold water upon something | отнестись прохладно (к чему-либо) |
we had a cold collation at a lakeside restaurant | мы перекусили в ресторане на берегу озера |
when you have a bad cold, it is best to dose yourself with aspirin | если ты сильно простудился, нужно принять аспирин |
wind caused by the local gravitation of cold air down a steep slope from the inner parts of ice caps to their periphery | гравитационный сток холодного воздуха из внутренних частей ледниковых покровов к их периферии |
work a metal cold | обрабатывать металл давлением в холодном состоянии |
you are cold, and all in a shiver | вам холодно, и вы дрожите |
zone on a glacier where 40-70% of the annual accumulation melts away but the cold is not enough for the freezing of all the melt water, thus part of it is discharged | зона на леднике, где стаивает 40-70% годовой аккумуляции, но запаса холода не хватает для замерзания всей талой воды, так что часть её идёт в сток |
zone on a glacier where the amount of melt water exceeds half of the annual accumulation, but firn is preserved due to the accumulations of the previous colder years rich in snow | зона на леднике, где количество талой воды превышает половину годового накопления, но фирн сохраняется за счёт накопления предыдущих более холодных и снежных годов |