Subject | English | Russian |
gen. | abandon the world | оставить мир (Andrey Truhachev) |
gen. | abandon the world | оставлять мир (Andrey Truhachev) |
gen. | abandon the world | удалиться от мира (Andrey Truhachev) |
gen. | address oneself to all the people in the world | взывать ко всем народам мира |
gen. | all alone in the world | один как перст (Anglophile) |
gen. | all over the world | по всему свету |
gen. | all over the world | во всём мире |
gen. | all over the world | по всему миру |
gen. | All rights reserved around the world | все права защищены по всему миру (Екатерина Крахмаль) |
gen. | all the options in the world | всё, что возможно (MichaelBurov) |
gen. | all the options in the world | свобода действий (MichaelBurov) |
gen. | all the options in the world | свобода выбора (MichaelBurov) |
gen. | all the prejudices of the old world ara passing away | все предрассудки старого мира исчезают |
gen. | all the time in the world | масса времени (Anglophile) |
gen. | all the time in the world | уйма времени (Anglophile) |
gen. | all the world | весь "высший свет" |
gen. | all the world | весь мир |
gen. | all the world | решительно все |
gen. | all the world and his wife | весь свет |
gen. | all the world and his wife | все без исключения |
gen. | all the world to | весь мир для (sb., кого-л.) |
gen. | all the world wondered | весь мир был поражён |
gen. | All-Union Nomenclature of Countries of the World | Общесоюзный классификатор стран мира (Lavrov) |
gen. | an official war artist in World Wars I and II | официально назначенный военным художником во времена Первой и Второй мировых войн (художник Пол Нэш) |
gen. | an opportunity to learn about the world | возможность узнать мир (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | an out-of-the-world cottage | домик на отшибе |
gen. | an out-of-the-world cottage | домик на окраине |
gen. | an out-of-the-world spot | глухой уголок |
gen. | anywhere in the world | в любом месте земного шара (источник dimock) |
gen. | anywhere in the world | по всему миру (fas.org Alex_Odeychuk) |
gen. | anywhere in the world | в любой точке мира (Himera) |
gen. | are there any other inhabited worlds? | есть ли ещё обитаемые миры, кроме нашего? |
gen. | Associated Country Women of the World | Всемирная ассоциация сельских женщин |
gen. | Associated Country Women of the World | ВАСЖ |
gen. | astound the world with great events | потрясти мир великими событиями |
gen. | Atlantic world | страны бассейна Атлантического океана (dreamjam) |
gen. | attempt on the world speed record | попытка побить мировой рекорд скорости |
gen. | average world price | среднемировая цена (rechnik) |
gen. | average world prices | среднемировые цены (rechnik) |
gen. | avian world | мир пернатых (Val_Ships) |
gen. | beliefs and customs which are received by the whole world | верования и обычаи, признаваемые всем светом |
gen. | belonging to the fashionable world | великосветский (Anglophile) |
gen. | bicentric world | бицентричный мир (Andrew052) |
gen. | blood sprang from his world | кровь хлынула у него из раны |
gen. | Boy Scouts World Bureau | Всемирное бюро бойскаутов |
gen. | Boy Scouts World Bureau | ВББС |
gen. | break into a world market | выйти на мировой рынок |
gen. | break the world record | побить мировой рекорд |
gen. | broadcast to the world | вещать на весь мир (4uzhoj) |
gen. | by no means in the world | ни под каким видом |
gen. | by signing this paper he has signed away everything that he has in the world | подписав этот документ, он отказался от всего своего состояния |
gen. | career world | деловой мир (djuly) |
gen. | challenge the world | бросать миру вызов (источник – goo.gl dimock) |
gen. | challenge to world public opinion | вызов мировому общественному мнению |
gen. | champion of the world | чемпион мира |
gen. | circulate the world | распространяться по миру (Ivan Pisarev) |
gen. | circulate the world | расходиться по миру (Ivan Pisarev) |
gen. | circulate the world | ходить по миру (Ivan Pisarev) |
gen. | circulate the world | перемещаться в мире (Ivan Pisarev) |
gen. | circulate the world | находиться в обороте во всех странах мира (Ivan Pisarev) |
gen. | circulate the world | обращаться по миру (Ivan Pisarev) |
gen. | circulate the world | становиться доступным по всему миру (Ivan Pisarev) |
gen. | circulate the world | циркулировать по миру (Ivan Pisarev) |
gen. | circumnavigation of the world | кругосветное плавание (The Famous Voyage: The Circumnavigation of the World, 1577-1580 I. Havkin) |
gen. | citizen of the world | космополит |
gen. | citizen of the world | гражданин мира |
gen. | claim to be the world's foremost authority | претендовать на истину в высшей инстанции (on something Tamerlane) |
gen. | cloud world | мир грез |
gen. | cloud world | бесплодные теории |
gen. | cloud-world | бесплодные теории |
gen. | cloud-world | туманные рассуждения |
gen. | cloud world | туманные рассуждения |
gen. | cloud world | сказочная страна |
gen. | communicate with the outside world | связываться с внешним миром (источник dimock) |
gen. | communicate with the outside world | связаться с внешним миром (источник dimock) |
gen. | computers became cheaper and dispersed all over the world | компьютеры подешевели и распространились по всему миру |
gen. | configuration in today's world | политическое лицо мира (maystay) |
gen. | connected world | цифровой мир (Ремедиос_П) |
gen. | connections to the criminal world | криминальная составляющая (Alexander Demidov) |
gen. | contemporary world | современный мир (thefreedictionary.com stonedhamlet) |
gen. | course of world events | ход мировых событий |
gen. | coveted by women the world over | мечта любой женщины (YOZ) |
gen. | criminal world | криминал (контекстуально grafleonov) |
gen. | criminal world | криминалитет (Anglophile) |
gen. | cut off from the outside world | отрезанный от внешнего мира (Andrey Truhachev) |
gen. | dark dens of the real world | тёмные каморки "реального мира" (ssn) |
gen. | darken the world | тёмной тучей повиснуть над миром |
gen. | dead to the world | в бесчувственном состоянии |
gen. | dead to the world | в отрубе (Telecaster) |
gen. | dead to the world | ничего не замечающий |
gen. | dead to the world | без сознания |
gen. | dead to the world | спящий мёртвым сном |
gen. | dead to the world | не реагирующий на окружающее (о спящем, пьяном и т. п.) |
gen. | declare smth., it to the world | провозглашать что-л. на весь мир |
gen. | declare smth., it to the world | заявлять о чём-л. на весь мир |
gen. | do we have the right to destroy the world in which we live? | есть ли у нас право разрушать окружающий мир, в котором мы живём? |
gen. | dotted around the world | разбросаны по всему миру (Aslandado) |
gen. | dream-world | царство грез |
gen. | dream world | сказочная страна |
gen. | dream world | мир иллюзий (the world of imagination or illusion rather than of objective reality Val_Ships) |
gen. | dream world | мир грез |
gen. | dream world | сон |
gen. | dream-world | мир грез |
gen. | dream world | царство грез |
gen. | dream-world | сказочная страна |
gen. | drive the world with him | преуспевать |
gen. | drive the world with him | благоденствовать |
gen. | drive the world with him | быть счастливым |
gen. | earn a spot in the Guinness Book of World Records | попасть в Книгу рекордов Гиннеса (Anglophile) |
gen. | embittered against the whole world | обозлённый на весь мир (traductrice-russe.com) |
gen. | emerge on the world stage | появиться на международной сцене (dimock) |
gen. | emerge on the world stage | появиться на международной арене (dimock) |
gen. | emerge on the world stage | появиться на мировой арене (dimock) |
gen. | emerge on the world stage | появиться на мировой сцене (dimock) |
gen. | emerging world | страны с переходной экономикой (from McKinsey Quarterly barracuda) |
gen. | enable the world to live more amply | приумножать богатства страны (You are here in order to enable the world to live more amply (Woodrow Wilson). VPK) |
gen. | encounter in the real world | сталкиваться на практике (в жизни Alex_Odeychuk) |
gen. | European Regional Bureau of the World Health Organization | Европейское региональное бюро ВОЗ (ERB WHO, ЕРБ ВОЗ Vladimir71) |
gen. | evaluating the world | оценивать мир (Kireger54781) |
gen. | experience gleaned from working in many parts of the world | опыт, накопленный при работе во многих странах мира (Alexey Lebedev) |
gen. | external world | внешний мир |
gen. | external world | мир вне нас |
gen. | fantasy world | выдуманный мир (something existing solely in the imagination (but often mistaken for reality). WN3 Alexander Demidov) |
gen. | fantasy world | сказочный мир (контекстуальный перевод MaxDeryagin) |
Игорь Миг | fast-paced world | динамично развивающийся |
Игорь Миг | fast-paced world | изменчивый мир |
gen. | feathered world | пернатое царство |
gen. | Financial Management Practices in World Bank financed Investment Operations | Процедуры по финансовому управлению в отношении инвестиционной деятельности, финансируемой Всемирным Банком (Divina) |
gen. | first world countries | страны первого мира (alexghost) |
gen. | First-world production | "белая" сборка (Lavrov) |
gen. | fled from this vile world, with vilest worms to dwell | этот низкий свет я променял на низший мир червей (Shakespeare) |
gen. | forsake the vanities of the world | отказаться от суетного света |
gen. | forsake the world | уйти от мира |
gen. | forsake the world | постричься в монахи |
gen. | forsake the world | отказаться от мира |
gen. | Fourth World Conference on Women | Четвёртая всемирная конференция по положению женщин (Lavrov) |
gen. | Friends' World Committee for Consultation | Всемирный консультативный комитет друзей |
gen. | Friends' World Committee for Consultation | ВККД |
gen. | Ghost World | Мир Призраков (Azhar.rose) |
gen. | global world | глобальный мир (Andrew052) |
gen. | globalising world | глобализующийся мир (Кунделев) |
gen. | globalising world | глобализация мирового сообщества (Кунделев) |
gen. | grasp of the world | мироохват (Liv Bliss) |
gen. | green and easy world | мир сквозь розовые очки (Franka_LV) |
gen. | halfway around the world | полсвета (Agnis87) |
gen. | halfway around the world | на противоположной стороне Земли (ybelov) |
gen. | halfway around the world | на другом конце света (KiriX) |
gen. | halfway around the world | на другой стороне света (ybelov) |
gen. | Harvard's "Readiness for the Networked World Guide" | Гарвардский "Справочник готовности к информационному миру" (Alex Lilo) |
gen. | Her world revolves around her children | Дети являются средоточием её интересов (Emorable) |
gen. | hi-tech world | мир высоких технологий (bigmaxus) |
gen. | hi-tech world | высокотехнологичное оборудование (bigmaxus) |
gen. | how wags the world? | как дела? |
gen. | if I could change the world overnight | если бы я мог в одночасье изменить мир (Alex_Odeychuk) |
gen. | if I could change the world, there'd be no such thing as | если бы я мог изменить мир, то в нём не было бы слова (такого-то Alex_Odeychuk) |
gen. | illusory world | нереальный мир (Andrey Truhachev) |
gen. | illusory world | иллюзорный мир (Andrey Truhachev) |
gen. | Institute of Current World Affairs | Институт современных мировых проблем |
gen. | Institute of World Economics and Finance | Институт Мировой Экономики и Финансов (Johnny Bravo) |
gen. | Institute of World Economy and International Relations | ИМЭМО (rechnik) |
gen. | Institute of World Economy and International Relations of the Russian Academy of Sciences | ИМЭМО РАН (rechnik) |
gen. | it afforded him an opportunity to see the world | это дало ему возможность повидать мир |
gen. | it beats the world | это невероятно |
gen. | it beats the world | это превосходит всё |
gen. | it beats the world | ну, это уж слишком |
gen. | it beats the world | это ни с чем не сравнить (Franka_LV) |
gen. | it cannot be bought for all the world | этого нельзя купить ни за какие сокровища мира |
gen. | it is a small world | мир мал! |
gen. | it is impossible for him to abstract himself from the world | он не может абстрагироваться от мира |
gen. | it is necessary to have the ballast of those, whom the world calls moderate men | обществу необходимо иметь стабилизирующее ядро, состоящее из людей, которых обычно называют умеренными |
gen. | it is not the only one in the world | свет не клином сошёлся на (+ prepl.) |
gen. | it is one of the loveliest places in the world | это одно из красивейших мест в мире |
gen. | it is out of this world | это что-то невероятное! (Drozdova) |
gen. | it is true of the world in general | это в равной степени относится ко всему миру |
gen. | it makes a world of difference | это совсем иное дело |
gen. | it makes all the difference in the world | это существенно меняет дело |
gen. | it makes all the difference in the world | это совсем другое дело |
gen. | it makes all the difference in the world | это совсем другое дело |
gen. | it makes all the difference in the world | это очень важно |
gen. | it makes all the difference in the world | в этом-то всё и дело |
gen. | it makes all the difference in the world | совсем другое дело (Anglophile) |
gen. | it stands among the first four universities of the world | это один из четырёх лучших университетов мира |
gen. | it takes all kinds to make this world | всякое бывает |
gen. | it takes all kinds to make this world | всяко бывает |
gen. | it takes all sort to make the world | все люди разные (gtr) |
gen. | it takes all sort to make the world | человек человеку рознь (Anglophile) |
gen. | it takes all sorts to make a world | у каждого свои недостатки :) (M_P) |
gen. | it takes all sorts to make a world | у всех свои особенности (sever_korrespondent) |
gen. | it takes all sorts to make a world | человек человеку рознь (M_P) |
gen. | it takes all sorts to make a world | у каждого свои недостатки (M_P) |
gen. | it was a green and easy world as she took it | она смотрела на мир сквозь розовые очки |
gen. | it was a sign for him to retire from the world | это был знак ему удалиться от мира |
gen. | it was as if the world had come to an end | это было похоже на конец света |
gen. | it was bizarre that we ran into each other in such a remote corner of the world | удивительно, что мы совершенно случайно встретились в таком далёком уголке земного шара |
gen. | it was the day when the world's first artificial satellite of the Earth was launched | это был день, когда был запущен первый в мире искусственный спутник Земли |
gen. | it will do him a world of good | это ему очень даже пойдёт на пользу |
gen. | it would be glorious to live in a peaceful world | замечательно было бы жить в спокойном мире |
gen. | it'll be a cold day in hell before the Yankees win the World Series | "Нью-Йорк Янкиз" никогда не выиграет первенство США по бейсболу |
Игорь Миг | it's a big world | места всем хватит |
gen. | it's a dog-eat-dog world out there | мы живём в мире акул (Taras) |
gen. | it's a sink-or-swim world | спасение утопающих – дело рук самих утопающих (Ремедиос_П) |
gen. | it's a small world | мир мал! |
gen. | it's not the end of the world | не велика беда |
gen. | it's the tallest building in the world | это самое высокое здание в мире |
gen. | it's unusual for two world records to be set in one day | редко когда в один день устанавливают два мировых рекорда |
gen. | it's unusual for two world records to be set on one day | редко когда в один день устанавливают два мировых рекорда |
gen. | Jim is away in a world of his own these days | в последние дни Джим погружён в свои мысли |
Gruzovik | knock about the world | бездомничать |
gen. | know the world | знать жизнь |
gen. | know the world | иметь жизненный опыт |
gen. | know the world | иметь опыт |
gen. | know the world | видеть свет |
gen. | land the first spot in... in the world | занять первое место в мире (Lithuania has landed the first spot in the list of countries with best public WiFi in the world for the second year in a row. Oleksandr Spirin) |
gen. | laugh and the world laughs with you, weep and, you weep alone | засмейся и весь мир засмеётся с тобой, заплачь-и ты будешь один |
gen. | lead the world in something | занимать первое место в мире по чему-либо (Censonis) |
gen. | let loose on the world | отпустить на все четыре стороны |
gen. | let the world pass | была не была |
gen. | let the world slide | пренебрегать условностями |
gen. | let the world wag as it will | относиться равнодушно ко всему происходящему |
gen. | liberal world order | либеральный миропорядок (Ремедиос_П) |
gen. | Liberty Enlightening the World | Свобода, освещающая мир (ABelonogov) |
gen. | lift smb. to world fame | принести кому-л. мировую славу |
gen. | list of the world's 100 greatest living public intellectuals | список ста наиболее влиятельных людей мира (В.И.Макаров) |
gen. | list of the world's 100 greatest living public intellectuals | список ста великих мировых мыслителей (В.И.Макаров) |
gen. | list of the world's 100 greatest living public intellectuals | список ста великих ныне живущих интеллектуалов (В.И.Макаров) |
gen. | List of World Heritage Sites | Список всемирного культурного наследия и Список всемирного природного наследия (A World Heritage Site is a place that is listed by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) as of special cultural or physical significance. For a list of World Heritage Sites, see: wikipedia.org Alexander Demidov) |
gen. | List of World Heritage Sites | Список всемирного природного наследия (A World Heritage Site is a place that is listed by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) as of special cultural or physical significance. For a list of World Heritage Sites, see: wikipedia.org Alexander Demidov) |
gen. | List of World Heritage Sites | Список всемирного культурного наследия (A World Heritage Site is a place that is listed by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) as of special cultural or physical significance. For a list of World Heritage Sites, see: wikipedia.org Alexander Demidov) |
gen. | List of World Heritage Sites in danger | Список объектов Всемирного наследия, находящихся под угрозой уничтожения (ЮНЕСКО Krio) |
gen. | live aloof from the world | уйти от мира |
gen. | live aloof from the world | вести замкнутый образ жизни |
gen. | live in a world all by oneself | уйти в себя (Franka_LV) |
gen. | live in a world of goldfish | быть окружённым посредственностями (ad_notam) |
gen. | live in a world of goldfish | жить в мире скучных обывателей (ad_notam) |
gen. | live in your own little world | жить в своём собственном маленьком мирке (Franka_LV) |
gen. | looking-glass world | мир в зазеркалье (In the looking-glass world of Venezuela’s economy, cash itself trades at a premium to its face value, making it slightly less worthless than bolívares in other forms. shapker) |
gen. | macho world | мир настоящих мужчин (Кунделев) |
gen. | major world centre | крупнейший город мира (Alexander Demidov) |
gen. | make a bustle in the world | возбудить о себе много толков |
gen. | make a difference in the world | изменить мир к лучшему (Alex_Odeychuk) |
gen. | make a name in the world | приобрести известность во всём мире |
gen. | make a name in the world | снискать мировую славу |
gen. | make a noise in the world | произвести сенсацию |
gen. | make a noise in the world | вызывать много толков |
gen. | make a noise in the world | вызывать много шума (толков) |
gen. | make a noise in the world | заставить говорить о себе |
gen. | make a noise in the world | нашуметь |
gen. | make a noise in the world | вызывать много шума |
gen. | make a noise in the world | производить сенсацию |
gen. | make a noise in the world | быть у всех на устах |
gen. | make contact with the outside world | связываться с внешним миром (источник dimock) |
gen. | make contact with the outside world | связаться с внешним миром (источник dimock) |
gen. | make one's mark on the world | оставить след в истории (4uzhoj) |
Игорь Миг | make one's mark on the world | прославиться (одобр.) |
gen. | make some figure in the world | занимать видное положение в свете |
gen. | make the best of both worlds | иметь и то и другое (без необходимости выбора) |
gen. | make the world a better place | сделать мир лучше (Alex Lilo) |
gen. | make the world a better place | изменить мир к лучшему (Alex Lilo) |
gen. | make the world go around | править миром (karakula) |
gen. | make the world go round | править миром (To be of critical or integral importance to the ordinary operation of life or the world at large. (Sometimes used hyperbolically.) It's an unavoidable truth that money and commerce make the world go round. I tell you, coffee made the world go round when I was in grad school! thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
Игорь Миг | make the world topsy-turvy | мир перевернуть |
gen. | make one's way in the world | сделать карьеру |
Gruzovik | make one's way in the world | выбиваться в люди |
gen. | make one's way in the world | преуспеть |
gen. | make one's way in the world | добиться успеха |
gen. | make one’s way in the world | прокладывать себе дорогу |
gen. | make one's way in the world | пробить себе дорогу в жизни (Anglophile) |
gen. | make one's way in the world | завоевать положение в обществе |
gen. | make way in the world | выбиться в люди |
gen. | make way in the world | выбиваться в люди |
gen. | make-believe world | иллюзорный мир (Andrey Truhachev) |
gen. | make-believe world | мир фантазий (Andrey Truhachev) |
gen. | make-believe world | выдуманный мир (He lives in a world of make-believe/make-believe world. CALD Alexander Demidov) |
gen. | make-believe world | мир иллюзий (Andrey Truhachev) |
gen. | makes the whole world kin | роднит весь мир |
gen. | man of the world | человек бывалый (grigoriy_m) |
gen. | man of the world | человек, умудрённый жизненным опытом |
gen. | man of the world | человек, умудрённый опытом |
gen. | man of the world | светский человек |
gen. | many Americans worry that the privacy standards they have come to expect will be lost in the electronic world | многие американцы опасаются того, что право на личную жизнь, будет полностью уничтожено в эпоху высоких электронных технологий (bigmaxus) |
gen. | material world | вещественный мир (Artoforion) |
gen. | material world | материальный мир |
gen. | mean the world | иметь большое значение (to sb felog) |
gen. | Mediterranean world | Средиземноморье (zolotaya) |
gen. | meet the challenges of a changing world | справляться с вызовами меняющегося мира (Alex_Odeychuk) |
gen. | meet the world's requirements | соответствовать мировым стандартам (Soulbringer) |
gen. | mental world | духовный мир (grafleonov) |
gen. | mobile-first cloud-first world | эра мобильных и облачных технологий (vlad-and-slav) |
gen. | mobile-first cloud-first world | условия повсеместного распространения мобильных и облачных технологий (vlad-and-slav) |
gen. | mobile-first cloud-first world | мир мобильных и облачных технологий (vlad-and-slav) |
gen. | more crime in Moscow than in any one city in the world | в Москве совершается больше преступлений, чем в любом другом городе мира |
gen. | more crime in New York than in any one city in the world | в Нью-Йорке больше преступлений чем в любом другом городе мира |
gen. | my world! | ну надо же! |
gen. | my world! | Ну и ну! (Источник: Модестов В.С. Краткий словарь трудностей английского языка) |
gen. | my world! | вот это да! (Anglophile) |
gen. | my world! | вот те на! (Источник: Модестов В.С. Краткий словарь трудностей английского языка I. Havkin) |
gen. | natural world | природный мир (Andrew052) |
gen. | naughty world | грешный мир |
gen. | New World | Новый Свет |
gen. | new world order for trade | новый мировой порядок в торговле |
gen. | news of this has spread throughout the world | весть об этом разнеслась по всему миру |
gen. | no equals anywhere in the world | не имеющий аналогов в мире (Ivan Pisarev) |
gen. | no matter where in the world you live | независимо от места вашего проживания (dimock) |
gen. | oceans do not so much divide the world as unite it | океаны не столько разъединяют мир, сколько объединяют его |
gen. | old-world charm | старинное обаяние (sankozh) |
gen. | old-world courtesy | старомодная вежливость |
gen. | Operational Guidelines for the Implementation of the World Heritage Conventio | Руководство по выполнению Конвенции об охране всемирного наследия (2005, UNESCO Эвелина Пикалова) |
gen. | Operational Guidelines for the Implementation of the World Heritage Convention | Руководство по выполнению Конвенции об охране всемирного наследия (2005, UNESCO Эвелина Пикалова) |
gen. | organization of the world | построение мира ("Medieval European scholars were guided by both Aristotle and the Bible, and they believed that nature–including all of the species on Earth–reflected God's benevolent ORGANIZATION of the world.".berkeley.edu/evolibrary/article/history_05. anyname1) |
gen. | oust a country from the world market | вытеснять с мирового рынка |
gen. | out of the world | труднонаходимый |
gen. | out of the world | далёкий |
gen. | out of the world | отдалённый |
gen. | out of this world | замечательный |
gen. | out of this world | изумительный |
gen. | out of this world | бесподобный (Anglophile) |
gen. | out of this world | выше всяких похвал (olena_olena) |
gen. | out of this world | необычайный |
gen. | out of this world | фантастический |
gen. | out of this world | внеземной |
gen. | parallel world | параллельный мир (science fiction, sciences) A reality or world that exists simultaneously with ours, but independent of it. WT Alexander Demidov) |
gen. | perception of the world | мировосприятие (ABelonogov) |
gen. | person working in the artistic world | работник искусства |
gen. | play the world's smallest violin | грустить (ИВГ) |
gen. | play the world's smallest violin | плакать (ИВГ) |
gen. | play the world's smallest violin | жаловаться на свою жизнь (ИВГ) |
gen. | polarized world | поляризованный мир (capricolya) |
gen. | polarized world | разобщённый мир (capricolya) |
gen. | polycentric world | полицентричный мир (Andrew052) |
gen. | polycentric world | многополярный мир (из выступления главы российского МИД на 66-й сессии ГА ООН maveric; Лавров сказал как раз "полицентричный", а не "многополярный" на 66-й сессии ГА ООН 2012-09-28, что переводится как "multipolar", т.к. мир может являться одновременно полицентричным/бицентричным/полицентричным и монополряным/биполярным/многополярным Andrew052; Выдержка из речи: Не будем забывать о том, что отцы-основатели ООН в своей мудрости согласовали и одобрили Устав Организации, в котором заложены принципы регулирования многополярного мироустройства. Теперь, когда завершился аномальный биполярный период «холодной войны», когда для всех стало очевидным, что и для однополярности в современном мире не осталось места и что международная реальность может быть только полицентричной, появился уникальный шанс реализовать изначальный потенциал Устава ООН в полной мере. Andrew052) |
gen. | post-COVID-19 world | ситуация после пандемии коронавируса (контекстуально 'More) |
gen. | post-COVID-19 world | ситуация после коронавируса (контекстуально 'More) |
gen. | punctuality is essential in the business world | пунктуальность очень важна в деловом мире |
gen. | region/part of the world/globe | регион мира (bookworm) |
gen. | regions of the world | районы мира (Kainah) |
gen. | renovate the world | обновить мир |
gen. | rest of the world | остальные регионы мира (Maxxicum) |
gen. | rest of the world | весь остальной свет (Евгений Тамарченко) |
gen. | rest of the world | остальные страны мира (Maxxicum) |
gen. | Rest of World | остальные страны (напр., US and ROW (Rest of World) Игорь_2006) |
gen. | return to world's traditional values | вернуться к традиционным мировым ценностям |
gen. | riches of world culture | сокровища мировой культуры (grafleonov) |
Gruzovik | roam about the world | блуждать по свету |
gen. | roam the world | обрыскать свет |
gen. | roof of the world | крыша мира (о высокой горной цепи) |
gen. | round the world | кругосветный |
gen. | round the world | вокруг света |
gen. | round-the-world | глобальный (sankozh) |
gen. | round-the-world | кругосветный |
gen. | round-the-world cruise | кругосветный круиз |
Игорь Миг | run the world | верховодить в мировых делах |
gen. | scientist of world-wide reputation | учёный с мировым именем |
gen. | scientist of world-wide reputation | известный всему миру учёный |
gen. | scramble along in the world | еле-еле перебиваться |
gen. | scramble along in the world | жить бедно |
gen. | see the world | знать жизнь |
gen. | she cut out a place for herself in the world of politics | она нашла себе место в политической жизни (страны) |
gen. | she felt she was cut off from friends and all the world | она чувствовала себя отрезанной от друзей и от всего мира |
gen. | she gads about the world a lot | она без конца разъезжает по всему миру |
gen. | she had a figure which was out of this world | такой фигуры, как у нее, свет не видывал |
gen. | she had nothing to lose and a world to gain | ей было нечего терять |
gen. | she hasn't a care in the world | ей не о ком и не о чем заботиться |
gen. | she is not the only one in the world | свет не клином сошёлся на (+ prepl.) |
gen. | she would give the world to know that | ей страстно хочется узнать об этом |
Игорь Миг | shut off oneself from the world | замыкаться в себе |
Игорь Миг | shut off oneself from the world | закукливаться |
Игорь Миг | shut off oneself from the world | закуклиться |
Игорь Миг | shut off oneself from the world | замкнуться в себе |
gen. | since the creation of the world | от сотворения мира (Anglophile) |
gen. | since the world began | от века (AlexandraM) |
gen. | since the world began | от сотворения мира |
gen. | since the world began | с сотворения мира |
gen. | sit on top of the world | быть на верху блаженства |
gen. | sit on top of the world | быть на седьмом небе (Anglophile) |
gen. | so goes the world | вот как водится на свете |
gen. | so goes the world | вот как бывает |
Игорь Миг | soccer World Cup | чемпионат мира по футболу |
gen. | supply manufactured goods to almost every country in the world | поставлять промышленные товары почти во все страны мира (goods to the army, electricity to this region, etc., и т.д.) |
gen. | take a range all over the world | объездить весь свет |
gen. | take over the world | покорять этот мир (Ин.яз) |
Игорь Миг | take over the world | овладевать миром |
Игорь Миг | take over the world | покорить мир |
Игорь Миг | take over the world | завладеть умами людей |
Игорь Миг | take over the world | покорять мир |
Игорь Миг | take over the world | овладеть миром |
gen. | take over the world | захватывать мир (cristalker) |
gen. | take the world | принимать мир (мир как окружающую действительность Borita) |
gen. | take the world | воспринимать мир (Borita) |
gen. | tangible world | материальный чувственно воспринимаемый мир |
gen. | Ten Days That Shook the World | "Десять дней, которые потрясли мир" (книга Дж. Рида) |
gen. | the terrestrial parts of the world | суша |
gen. | the Beatles have copycats all over the world | у "Битлз" были подражатели по всему миру |
gen. | the big wide world | большой мир (за пределами родного дома, города, края) |
gen. | the boss thinks the world of him | он у хозяина на очень высоким счету |
gen. | the British exhibit at the World Fair | английский павильон на всемирной выставке |
gen. | the British exhibit at the World's Fair | английский павильон на Всемирной выставке |
gen. | the busy world of men | суетный мир людской |
gen. | the epoch the world is traversing | эпоха, через которую проходит мир |
gen. | the fashion of this world passeth away | всё в этом мире скоропреходяще |
gen. | the fate of the whole world | судьба всего мира |
gen. | the five parts of the world | пять частей света |
gen. | the literary world | литературный мир |
gen. | the literary-artistic world | литературно-художественный мир |
gen. | the medieval world | средневековый мир |
gen. | the musical world | музыкальный мир |
gen. | the New World | Новый Свет |
gen. | the next world | будущая жизнь |
gen. | the next world | загробный мир |
gen. | the next world | загробная жизнь |
gen. | the other world | потусторонний мир |
gen. | the other world | загробная жизнь |
gen. | the other world | загробный мир |
gen. | the overwhelming majority of adoptive parents have an abundance of love for these children they have traveled halfway around the world to bring into their families | подавляющее число приёмных родителей испытывают огромную любовь к детям, ради усыновления которых им пришлось приехать с другого края земли, только бы ввести их в свои семьи (bigmaxus) |
gen. | the peoples of the world will never countenance a war of aggression | народы мира никогда не поддержат агрессивную войну |
gen. | the pomps and vanities of the world | блеск и суета этого мира |
gen. | the radio trumpeted the news over the world | радио разнесло эту новость по всему миру |
gen. | the rest of the world | все остальные страны мира (slitely_mad) |
gen. | the river counts among the largest in the world | эту реку относят к числу самых больших в мире |
gen. | the roof of the world | крыша мира (о высокой горной цепи) |
gen. | the round world | земной шар |
gen. | the Social Development Civil Society Fund of the World Bank | Фонд социального развития Всемирного банка (Natalia1809) |
gen. | the substantial world | реальный мир |
gen. | the Third World countries | страны "третьего мира" |
gen. | the transoceanic world | заокеанские страны |
gen. | the way of the world | общепринятые нормы поведения |
gen. | that's the way of the world | такова жизнь (Aprilen) |
gen. | the way of the world | общепринятый уклад жизни |
gen. | the way of the world | традиционные взгляды |
gen. | the way-out world of modern physics | невероятный мир современной физики |
gen. | the wide world | весь мир |
gen. | the wide world | весь свет |
gen. | Third World | развивающиеся страны |
gen. | Third World countries | страны третьего мира (wiki Alexander Demidov) |
gen. | third world country | страна третьего мира (Taras) |
gen. | throwaway world | мир одноразовых вещей (A111981) |
gen. | thus they parted, almost precipitately, and, for all of him, might never have met again in this world | таким образом, они расстались, фактически не попрощавшись, и, что касается его, то он больше не встречался с ними в этом мире |
gen. | times change and so do people and their world view | времена меняются, а вместе с ними и люди и их мировоззрение (bigmaxus) |
Игорь Миг | topple the world | мир перевернуть (в интервью американскому телеканалу HBO Кадыров заявил, что в случае нападения со стороны США Россия использует ядерное оружие. "И весь мир мы перевернем и раком поставим", – сказал Кадыров. – 2017) |
Игорь Миг | topple the world | весь мир раком поставить (в интервью американскому телеканалу Р.А. Кадыров заявил, что в случае нападения со стороны США Россия использует ядерное оружие. "И весь мир мы перевернем и раком поставим", – сказал Кадыров.) |
Игорь Миг | topple the world | весь мир на уши поставить (в интервью американскому телеканалу HBO Р.А. Кадыров заявил, что в случае нападения со стороны США Россия использует ядерное оружие. "И весь мир мы перевернем и раком поставим", – сказал Кадыров.) |
gen. | tour all over the world | совершать кругосветное путешествие |
gen. | tour round the world | кругосветное путешествие |
gen. | tour the world | объездить с гастролями весь мир |
gen. | tour the world | совершать кругосветное путешествие |
gen. | try to achieve an integration into the world economy | постараться вписаться в мировую экономику |
gen. | twilight world | ночная жизнь |
gen. | twilight world | мир ночных клубов (и т.п.) |
gen. | twilight world | мир ночных клубов |
gen. | twilight world | сумеречный мир |
gen. | unacceptable to the world of learning | антинаучный (ABelonogov) |
gen. | understanding of the world | понимание мира (ssn) |
gen. | UNESCO World Heritage | Всемирное наследие ЮНЕСКО (I. Havkin) |
gen. | UNESCO World Heritage Site | объект, включённый в Список всемирного природного наследия (A UNESCO World Heritage Site is a place (such as a forest, mountain, lake, island, desert, monument, building, complex, or city) that is listed by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) as of special cultural or physical significance (see list of World Heritage Sites). The list is maintained by the international World Heritage Programme administered by the UNESCO World Heritage Committee, composed of 21 UNESCO member states which are elected by the General Assembly. WK Alexander Demidov) |
gen. | UNESCO World Heritage Site | объект, включённый в Список всемирного культурного наследия (A UNESCO World Heritage Site is a place (such as a forest, mountain, lake, island, desert, monument, building, complex, or city) that is listed by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) as of special cultural or physical significance (see list of World Heritage Sites). The list is maintained by the international World Heritage Programme administered by the UNESCO World Heritage Committee, composed of 21 UNESCO member states which are elected by the General Assembly. WK Alexander Demidov) |
gen. | UNESCO World Heritage Sites | объекты, включённые в Список всемирного культурного наследия и Список всемирного природного наследия (Alexander Demidov) |
gen. | unparalleled anywhere in the world | не имеющий аналогов в мировой практике (Alexander Demidov) |
gen. | unparalleled anywhere in the world | не имеющий аналогов в мире (Alexander Demidov) |
gen. | upper crust world | мир богачей и аристократов |
gen. | vagabonding about the world | скитаясь по всему свету |
gen. | value perception of the world | ценностное восприятие мира (пример употребления: disfordevelopment.com bojana) |
gen. | versal world | весь мир |
gen. | veterans of World War | II участники ветераны второй мировой войны |
gen. | veterans of World War II | участники второй мировой войны |
gen. | view of the world | представления о жизни (sometimes works Tanya Gesse) |
gen. | visionary world | воображаемый мир |
gen. | visionary world | фантастический мир |
gen. | WAD – World AIDS Day | Всемирный день СПИДа (allag) |
gen. | walk all over the world | произойти всю землю |
gen. | walk all over the world | произойти весь свет |
gen. | wander about the world | странствовать по свету (about the streets, in the woods, on the Alps, from place to place, over the countryside, over the fields, up and down the road, etc., и т.д.) |
gen. | wander about the world | скитаться по свету (about the streets, in the woods, on the Alps, from place to place, over the countryside, over the fields, up and down the road, etc., и т.д.) |
gen. | wander about the world | бродить по свету (about the streets, in the woods, on the Alps, from place to place, over the countryside, over the fields, up and down the road, etc., и т.д.) |
gen. | wander the world | исходить весь свет (the country, the forests, etc., и т.д.) |
gen. | wander the world | скитаться по свету (the country, the forests, etc., и т.д.) |
gen. | wander the world | странствовать по свету (After a life of fear in South Africa, my wife and I wandered the world looking for somewhere safe to live. ART Vancouver) |
gen. | wander the world | изъездить весь свет (the country, the forests, etc., и т.д.) |
gen. | watch the world go by | пассивно наблюдать за прохожими (из кафе и т. п. sankozh) |
gen. | way of the world so it goes | такова жизнь (как ответ на утверждение; Am.E.: - ...it's outrageous! – Way of the world. So it goes Taras) |
gen. | what in the world on earth do you mean? | что же вы хотите сказать? |
gen. | what in the world does it mean? | что это наконец значит? |
gen. | what is the world coming to? | к чему идёт мир? |
gen. | what's the world coming to | куда катится мир? (Aiduza) |
gen. | what's this world coming to? | куда катится мир? (bigmaxus) |
gen. | Whichever nation explodes an atomic bomb will engage the whole world in war. | не важно, какая страна взорвёт атомную бомбу, это так или иначе вызовет мировую войну (Franka_LV) |
gen. | wide to the world | открытый всему миру |
gen. | wipe out from the world | стереть с лица земли (Alex_Odeychuk) |
gen. | wipe out world hunger | покончить с голодом во всём мире (bigmaxus) |
gen. | wish all the luck in the world | желать кому-либо всяческого успеха |
gen. | wish all the luck in the world | желать кому-либо всяческой удачи |
gen. | wish all the luck in the world | желать всяческих успехов (Anglophile) |
gen. | without a care in the world | море по колено (Interex) |
gen. | Women's World Champion | Чемпион Мира среди женщин (Alexander Demidov) |
gen. | workers of the world, unite! | пролетарии всех стран, соединяйтесь! |
gen. | world-beating, world beating | потрясающий, отменный, отличный, превосходный (S_Marta) |
gen. | worst of all worlds | наихудшая возможная ситуация (fluggegecheimen) |
gen. | worst of all worlds | наихудшие результаты (How the UK has been left in the worst of all worlds over Covid-19 fluggegecheimen) |
gen. | worst of all worlds | самое худшее (fluggegecheimen) |
Игорь Миг | wreck the world | перевернуть мир (в интервью американскому телеканалу Кадыров заявил, что в случае нападения со стороны США Россия использует ядерное оружие. "И весь мир мы перевернем и раком поставим", – сказал Кадыров. "Это не просто слова, мы так и сделаем. За наше государство готовы жизнь отдать" -– vz.2017) |
gen. | Young World Federalists | Всемирная организация федералистской молодёжи |
gen. | Young World Federalists | ВОФМ |