English | Russian |
and small wonder | и неудивительно |
and small wonder | и нет ничего удивительного |
he is always barging in offending people and then he wonders why people don't like him | он всегда прибежит, накричит, наскандалит, а потом удивляется, почему его не любят |
he is always barging in raising a row and then he wonders why people don't like him | он всегда прибежит, накричит, наскандалит, а потом удивляется, почему его не любят |
he is always rushing in offending people and then he wonders why people don't like him | он всегда прибежит, накричит, наскандалит, а потом удивляется, почему его не любят |
he is always rushing in raising a row and then he wonders why people don't like him | он всегда прибежит, накричит, наскандалит, а потом удивляется, почему его не любят |
I don't wonder that so many mothers look worn down with hard work, looking after children | неудивительно, что многие мамы выглядят очень утомлёнными из-за того, что сидят с детьми |
I really wonder if they'll come | мне действительно хотелось бы знать, придут ли они |
I waited and waited, and wondered whenever he would come | я все ждала, когда же он придёт |
I wonder how my horse's knees are, not much hurt, I think-only mired | интересно, насколько пострадали колени моей лошади: я думаю, просто запачкались немного |
I wonder if the charges would hold up in court | интересно, подтвердятся ли эти обвинения на суде |
I wonder what ever there can be inside this chest | интересно, что же может быть внутри этого ящика |
I wonder what he wants, why he is late, how it was done, whether he will come | интересно, что он хочет, почему он опоздал, как это было сделано, придёт ли он |
I wonder where all this is going to | интересно, чем всё это кончится |
I wonder where all this is going to fetch up | интересно, чем всё это кончится |
I wonder why they left | интересно, почему они ушли |
I wonder your nervous system isn't completely wrecked | я удивляюсь тому, что ваша нервная система ещё не полностью разрушена |
it is a wonder I'm still alive | удивительно, что я остался жив |
it's no small wonder that they had so much trouble | неудивительно, что у них было столько неприятностей |
no wonder poor Adela's pulse was all in a flutter | не удивительно, что у бедной Аделаиды был учащённый пульс |
no wonder the children look subdued | неудивительно, что дети присмирели – им только что влетело от отца |
no wonder the engine got overheated, the oil has been leaking away during the whole journey | ничего удивительного в том, что двигатель перегрелся, масло вытекало на протяжении всего пути |
perform wonders | демонстрировать чудеса |
the eighth wonder of the world | восьмое чудо света |
wonder about a problem | размышлять над какой-либо проблемой |
wonder at something | удивляться (чему-либо) |
wonder at | изумляться |
wonder at | поражаться |
wonder at | восхищаться |
wonder at a problem | размышлять над какой-либо проблемой |
wonder at the delicacy of form | восхищаться изяществом формы |
wonder fell on all | на всех нашло изумление |
wonder really | сильно удивляться |
wonder very much | сильно удивляться |
wonders still undreamt-of | и во сне не снившиеся чудеса |
work wonders | сотворить чудеса |
work wonders | делать чудеса |