DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms containing Women of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a clutch of chattering womenкучка болтающих женщин
gen.a distraught lady complained bitterly about the heavy burden of womenпотерявшая душевное равновесие дама горько сетовала на тяжёлую женскую долю
Makarov.a distraught lady complained bitterly about the heavy burden of womenпотерявшая душевное равновесие дама сетовала на тяжёлую женскую долю
gen.a distraught lady complained bitterly about the heavy burden of womenпотерявшая душевное равновесие дама горько жаловалась на тяжёлую женскую долю
gen.a fixture in most rosters of the world's best-dressed womenеё неизменно включают в списки самых элегантных женщин мира
Makarov.a group of old women clustered round herвокруг неё столпились старухи
Gruzovik, obs.a kind of elegant cloak worn by womenподволока
Gruzovik, obs.a kind of mantle worn by womenподволока
Gruzovik, footweara kind of warm women's shoesрумынки
inf.a kind of warm women's shoesрумынки
gen.a large jump in the percentage of men and women whoзначительный прирост мужчин и женщин, которые (bigmaxus)
gen.a newspaper expose of discrimination against womenразоблачительная статья в газете о дискриминации женщин (В.И.Макаров)
Makarov.abduction of womenпохищение женщин
crim.law.abduction of womenпохищение женщин (Andrey Truhachev)
crim.law.abduction of women and childrenпохищение женщин и детей (Andrey Truhachev)
Makarov.about 7 per cent of American military forces are comprised of womenоколо семи процентов личного состава американских вооружённых сил составляют женщины
Makarov.about 7 percent of American military forces are comprised of womenоколо семи процентов личного состава американских вооружённых сил составляют женщины
UN, polit.Ad Hoc Expert Group Meeting on Integration of Women in Technological Developmentсовещание Специальной группы экспертов по вопросу о вовлечении женщин в процесс технического развития
UNAd Hoc Group for the Advancement of WomenСпециальная группа по улучшению положения женщин
gen.advancement of womenрасширение возможностей женщин (Ivan Pisarev)
gen.advancement of womenулучшение положения женщин
gen.advancement of womenрасширение прав женщин (Ivan Pisarev)
gen.advancement of womenрасширению прав женщин (Ivan Pisarev)
gen.advancement of womenулучшения положения женщин (Ivan Pisarev)
gen.advancement of womenрасширению возможностей женщин (Ivan Pisarev)
gen.advancement of womenрасширение прав и возможностей женщин (Ivan Pisarev)
gen.advancement of womenпрогресс женщин (Ivan Pisarev)
gen.advancement of womenпродвижение женщин (Ivan Pisarev)
gen.advancement of womenусиление возможностей женщин (Ivan Pisarev)
gen.advancement of womenпредоставление больших полномочий женщинам (Ivan Pisarev)
gen.advancement of women's rightsрасширение прав и возможностей женщин (Ivan Pisarev)
gen.advancement of women's rightsрасширению возможностей женщин (Ivan Pisarev)
gen.advancement of women's rightsрасширение прав женщин (Ivan Pisarev)
gen.advancement of women's rightsрасширение возможностей женщин (Ivan Pisarev)
gen.advancement of women's rightsусиление возможностей женщин (Ivan Pisarev)
gen.advancement of women's rightsпрогресс женщин (Ivan Pisarev)
gen.advancement of women's rightsпродвижение женщин (Ivan Pisarev)
gen.advancement of women's rightsулучшения положения женщин (Ivan Pisarev)
gen.advancement of women's rightsрасширению прав женщин (Ivan Pisarev)
gen.advancement of women's rightsпредоставление больших полномочий женщинам (Ivan Pisarev)
market.Advertising Women of New YorkЖенщины Нью-Йорка, работающие в области рекламы (Ассоциация женщин-руководителей и администраторов, работающих в области рекламы, деловых связей, маркетинговых исследований или стимулирования сбыта. Основанная в 1912 г. ассоциация включает в настоящее время около 850 членов, большинство которых сосредоточено в Нью-Йорке. Ассоциация субсидирует курсы и семинары повышения квалификации, а также консультационный кабинет. Voledemar)
inf.affectionate mode of address to a womanпомпончик (child, etc.)
obs., inf.affectionate mode of address to a woman or a girlматочка
org.name.African Regional Co-ordinating Committee for the Integration of Women in DevelopmentАфриканский региональный координационный комитет по вопросам вовлечения женщин в процесс развития
Makarov.after years of marriage, the husband and wife parted over his relationships with other womenпосле многих лет брака муж и жена расстались из-за связей мужа на стороне
Makarov.after years of marriage, the husband and wife parted over his relationships with other womenпосле многих лет брака они разошлись из-за его романов с другими женщинами
gen.after years of marriage, the husband and wife parted over his relationships with other womenпосле нескольких лет супружества муж и жена расстались из-за его связей с другими женщинами
mil., avia.Air Force, Director of Womenкомандир женского вспомогательного корпуса военно-воздушных сил
health.Alcohol is not for children and teenagers up to age 18, pregnant & nursing women, or for persons with diseases of the central nervous system, kidneys, liver, and other digestive organsАлкоголь противопоказан детям и подросткам до 18 лет, беременным и кормящим женщинам, лицам с заболеваниями центральной нервной системы, почек, печени и других органов пищеварения (icap.org nikolianidvora)
quot.aph.All that it takes for the triumph of evil is that good men and women do nothingдля триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that it takes for the triumph of evil is that good men and women do nothingчтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that it takes for the triumph of evil is that good men and women do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that it takes for the triumph of evil is that good men and women do nothingчтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
account.American Society of Women AccountantsАмериканское общество женщин-бухгалтеров (ASWA)
tech.American Society of Women AccountantsОбщество женщин-бухгалтеров США
tech.American Women's Society of Certified Public AccountantsЖенское общество дипломированных бухгалтеров США
anthr.anthropology of womenантропология женщин (алешаBG)
UN, polit.Asian and Pacific Symposium of NGOs on Women in DevelopmentАзиатско-тихоокеанский симпозиум НПО по вопросам участия женщин в процессе развития
gen.Associated Country Women of the WorldВсемирная ассоциация сельских женщин
gen.Associated Country Women of the WorldВАСЖ
ed.Association for the Promotion of the Higher Education of WomenАссоциация по внедрению высшего образования среди женщин (создана в Абердинском университете в 1868 году cyberleninka.ru dimock)
mil.Association of Jewish Ex-Servicemen and WomenАссоциация бывших военнослужащих еврейской национальности
gen.Association of Married WomenАссоциация замужних женщин
insur.Association of Professional Insurance WomenАссоциация женщин – специалистов в области страхования (APIW)
med.Association of Women's Health, Obstetric and Neonatal NursesАссоциация медсестер/медбратьев, обслуживающих женщин, акушеров и новорожденных (msdmanuals.com Rada0414)
demogr.average age of women having childrenсредний возраст матери при рождении первого ребенка (Family size and fertility rates have fallen. Marriage rates have declined dramatically. The average age of women having children has risen, and extraneous factors like divorce, environmental concerns and debt load have all contributed to smaller families. vancouversun.com ART Vancouver)
demogr.average age of women having childrenсредний возраст женщин, решившихся завести первого ребенка (Family size and fertility rates have fallen. Marriage rates have declined dramatically. The average age of women having children has risen, and extraneous factors like divorce, environmental concerns and debt load have all contributed to smaller families. vancouversun.com ART Vancouver)
gen.besides two portraits of women our attention was attracted by lot N 43кроме двух женских портретов наше внимание привлёк лот N 43
Makarov.branch of obstetrics concerning care of pregnant women with complicationsпатологическое акушерство
Makarov.branch of obstetrics concerning care of pregnant women without complicationsнормальное акушерство
gen.British Federation of University WomenБританская федерация женщин – университетских преподавателей
Makarov.champion the cause of women's rightsотстаивать права женщин
dipl.Commission on the Status of WomenКомиссия по положению женщин (ECOSOC; ЭКОСОС)
org.name.Commission on the Status of WomenКомиссия по положению женщин
unions.Commission on the Status of WomenКомиссия ООН по делам женщин (более употребительно в СМИ, чем в ООН Кунделев)
lawcommission on the Status of WomenКомиссия по правам женщин (ООН Право международной торговли On-Line)
UNCommittee of Senior Women Advisers on Sustainable DevelopmentКомитет женщин-старших консультантов по проблемам устойчивого развития
unions.Conference of European Women Transport WorkersКонференция женщин-транспортников Европы (Кунделев)
lawcontracts awarded to companies owned by women and members of minority groups amounted to only 2 percent of the whole universe of contracts, a very small proportionподряды компаниям, которыми владеют женщины и представители меньшинств, составили только 2% от всей совокупности контрактов, что очень мало
int. law.Convention concerning the Employment of Women before and after ChildbirthКонвенция в отношении найма на работу женщин до и после родов (Raz_Sv)
gen.Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination Against WomenКонвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (Lavrov)
org.name.Convention on the Political Rights of WomenКонвенция о политических правах женщин
Makarov.crocodiles were targets of vicious hunters who sold overpriced exotic leathers to beautify the most languorous young fashion women of Parisохотники безжалостно истребляли крокодилов и за немыслимые деньги продавали их экзотическую кожу самым томным модницам Парижа
org.name.Declaration on the Elimination of Discrimination against WomenДекларация о ликвидации дискриминации в отношении женщин
org.name.Declaration on the Elimination of Violence against WomenДекларация о ликвидации насилия в отношении женщин
gen.Declaration on the Elimination of Violence Against WomenДекларация об искоренении насилия против женщин (Netta)
int. law.Declaration on the Protection of Women and Children in Emergency and Armed ConflictДекларация о защите женщин и детей в чрезвычайных обстоятельствах и в период вооружённых конфликтов (ohchr.org Ker-online)
polit.defender of women's rightsзащитник прав женщин (CNN Alex_Odeychuk)
univer.department of women's and children's healthкафедра женского и детского здоровья (igisheva)
med.diabetes of bearded womenсиндром-Ашара-Тьера
med.diabetes of bearded womenдиабет бородатых женщин
gen.difference in the rates of men's and women's payразница в оплате труда мужчин и женщин (Franka_LV)
mil., BrEDirector of Women's Royal Army Corpsначальник женской вспомогательной службы СВ
mil., BrEDirector of Women's Royal Naval Serviceначальник женской вспомогательной службы ВМС
psychopathol.disdain of womenпренебрежительное отношение к женщинам (Alex_Odeychuk)
gen.disparity in the rates of men's and women's payразница в оплате труда мужчин и женщин (Franka_LV)
gen.distinguished men and women of our countryзнатные люди нашей страны
UNDivision for the Advancement of WomenОтдел ООН по продвижению прав женщин (НаташаВ)
gen.double burden of womenдвойная нагрузка женщин
gen.emancipation of womenэмансипация женщин
sociol.empowerment and equality of womenобеспечение равноправия мужчин и женщин и расширение возможностей женщин в обществе (Alex_Odeychuk)
gen.empowerment of womenусиление возможностей женщин (Ivan Pisarev)
gen.empowerment of womenпрогресс женщин (Ivan Pisarev)
polit.empowerment of womenрасширение прав женщин (MichaelBurov)
gen.empowerment of womenпродвижение женщин (Ivan Pisarev)
gen.empowerment of womenрасширение прав и возможностей женщин (Lavrov)
sociol.empowerment of womenрасширение возможностей женщин
gen.empowerment of womenрасширению прав женщин (Ivan Pisarev)
gen.empowerment of womenулучшения положения женщин (Ivan Pisarev)
gen.empowerment of womenрасширению возможностей женщин (Ivan Pisarev)
gen.empowerment of womenпредоставление больших полномочий женщинам (Ivan Pisarev)
gen.enfranchisement of womenпредоставление избирательного права женщинам
notar.equal remuneration for men and women for work of equal valueравное вознаграждение мужчин и женщин за труд равной ценности
lawequality of men and womenравенство мужчин и женщин (Alex_Odeychuk)
notar.equality of womenравноправие женщин
notar.equality of womenженское равноправие
lawequality of women with menравенство мужчин и женщин (Alex_Odeychuk)
gen.European Union of WomenЕвропейский союз женщин
gen.European Union of WomenЕСЖ
gen.exclusion of women from the pollлишение женщин права голоса
UN, polit.Expert Group Meeting on Forward-looking Strategies for the Advancement of WomenСовещание группы экспертов по вопросам перспективных стратегий для улучшения положения женщин
Makarov.Fear of sex was inculcated in the minds of most young women of good families in the last centuryв прошлом веке большинству молодых девушек из хороших семей внушали страх перед сексом
formalFederal Ministry of Family Affairs, Senior Citizens, Women and YouthФедеральное министерство по делам семьи, пожилых людей, женщин и молодёжи (German: Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend), abbreviated BMFSFJ Andrey Truhachev)
gen.Federal Union of Women's Organizations and Women's Groups of German AssociationsФедеральный союз женских организаций и женских групп немецких ассоциаций
gen.Federation of Asian Women's AssociationsФедерация женских ассоциаций стран Азии
gen.Federation of Asian Women's AssociationsФЖАА
gen.floods of womenмесячное очищение (у женщин)
gen.form of discrimination against womenформа дискриминации женщин (Alex_Odeychuk)
foreig.aff.Framework for the Integration of Women in APECРамочная программа интеграции женщин в АТЭС
gen.General Federation of Women's ClubsВсеобщая федерация женских клубов
gen.General Federation of Women's ClubsВФЖК
UNGlobal Assembly of Women and the EnvironmentВсемирная ассамблея "Женщины и окружающая среда"
UN, policeGlobal Survey of the Situation of Women and the Administration of Criminal Justice SystemsГлобальное исследование о положении женщин и системах отправления уголовного правосудия
polit.goal for achievement of women's equalityцель по достижению равенства мужчин и женщин (financial-engineer)
gen.going out with the purpose of meeting womenвыход с целью съёма женщин (financial-engineer)
Makarov.group of old women clustered round herвокруг неё столпились старухи
crim.law.hatred of womenженоненавистничество (Alex_Odeychuk)
crim.law.hatred of womenненависть к женщинам (Alex_Odeychuk)
Makarov.he had always enjoyed the company of womenон всегда любил общество женщин
Makarov.he was in favour of women's suffrageон был сторонником предоставления избирательного права женщинам
gen.he was in favour of women's suffrageон был сторонником предоставления избирательного права женщинам
voll.height of net for womenвысота сетки для женщин
gen.helper of women in childbirthродовспомогательница (Диана)
dipl.human rights of womenправа человека женщин (ООН Kainah)
Makarov.I heard some kind of combustion among the women-servantsя услышал какое-то волнение среди служанок
gen.individuals vary so widely that the aggregate difference between men and women aren't likely to affect the ambitions of any aspiring scientist or playwright!люди различаются меж собой столь сильно, что реально существующие противоречия могут дать фору самому тонкому психологу, самому изощрённому драматургу!
gen.individuals vary so widely that the aggregate difference between men and women aren't likely to affect the ambitions of any aspiring scientist or playwright!люди различаются меж собой столь сильно, что реально существующие между мужчиной и женщиной могут дать фору самому тонкому психологу, самому изощрённому драматургу!
Gruzovik, obs.inspectress of educational institutions for women in czarist Russiaинспектриса
polit.inspired by talk of democracy, women's rights and the free pressповеривший в риторику о демократии, правах женщин и свободе печати (Alex_Odeychuk)
abbr.INSTRAW United Nations International Research and Training Centre for the Advancement of WomenМеждународный учебный и научно-исследовательский институт по улучшению положения женщин (МУНИУЖ SWexler)
UN, ecol.Inter-Agency Subcommittee on the Advancement of WomenМежучрежденческий подкомитет по улучшению положения женщин
org.name.Inter-American Commission of WomenМежамериканская комиссия женщин
polit.Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence against WomenМежамериканская Конвенция о предупреждении, наказании и искоренении насилия в отношении женщин (Kainah)
gen.International Alliance of WomenМеждународный альянс женщин
gen.International Alliance of WomenМАЖ
UN, AIDS.International Community of Women Living with AIDSМеждународное общество женщин, инфицированных СПИДом
UN, AIDS.International Community of Women Living with AIDSМеждународное общество женщин, инфицированных ВИЧ
UN, AIDS.International Community of Women Living with HIVМеждународное общество женщин, инфицированных СПИДом
UN, AIDS.International Community of Women Living with HIVМеждународное общество женщин, инфицированных ВИЧ
med.International Conference of Women in HealthМеждународная конференция по охране здоровья женщины
gen.International Council of Social Democratic WomenМСЖСД
gen.International Council of Social Democratic WomenМеждународный совет женщин социал-демократок
gen.International Council of WomenМСЖ
dipl.International Council of WomenМеждународный совет женщин (МСЖ)
gen.International Council of WomenМеждународный совет женщин
gen.International Day for the Elimination of Violence Against WomenМеждународный день борьбы за ликвидацию насилия в отношении женщин (AMlingua)
org.name.International Day of Rural WomenМеждународный день сельских женщин
busin.the International Federation of Business and Professional WomenМеждународная федерация женщин-предпринимателей и женщин-специалистов
gen.International Federation of Business and Professional WomenМеждународная федерация женщин-предпринимателей и женщин-специалистов
org.crime.International Federation of University WomenМеждународная федерация женщин с университетским образованием
org.name.International Federation of Women in Legal CareersМеждународная федерация женщин юридических профессий
gen.International Federation of Women LawyersМеждународная федерация женщин-юристов
gen.International Federation of Women LawyersМФЖЮ
dipl.International Research and Training Institute for the Advancement of WomenМеждународный учебный и научно-исследовательский институт по улучшению положения женщин (ECOSOC; ЭКОСОС)
gen.International Research and Training Institute for the Advancement of WomenМУНИИПЖ (Umatonetu)
gen.International Union of Liberal Christian WomenМеждународный союз женщин либеральных христианок
gen.International Union of Liberal Christian WomenМСЖЛХ
lit.I've just about had enough of this 'expense of spirit' lark, as far as women are concerned. Honestly, it's enough to make you become a scouts-master or something, isn't it? Sometimes I almost envy old Gide and the Greek chorus boys.Я, что называется, обрёл "спокойствие души", по крайней мере в отношении женщин. Откровенно говоря, этого достаточно, чтобы сделаться предводителем бойскаутов или чем-нибудь в этом роде. Иногда я почти завидую Андре Жиду или мальчикам из греческих хоров (J. Osborne, Пер. Д. Урнова)
Makarov.Jane's mother likes to hob-nob with the leading women of the cityмать Джейн на короткой ноге с самыми заметными женщинами в городе
NGOKyrgyz Association of Women JudgesКыргызская ассоциация женщин-судей (Кыргызстан instagram.com Civa13)
NGOKyrgyz Association of Women JudgesКАЖС (Кыргызстан instagram.com Civa13)
gen.League of Women Voters of the United StatesЛига женщин-избирателей США
lawlegal status of womenправовое положение женщин (Alex_Odeychuk)
lawlegal status of womenправовой статус женщин (Alex_Odeychuk)
dipl.Liaison Committee of Women's International OrganizationsКомитет связи международных женских организаций (КСМЖО)
sport.licensing of women's gymsлицензирование деятельности спортивных залов для женщин (Alex_Odeychuk)
gen.lover of womenзнаток женщин (Andrey Truhachev)
uncom.lover of womenженолюб (Anglophile)
inf.lover of womenбабник (Andrey Truhachev)
inf.lover of womenухажёр (Andrey Truhachev)
inf.lover of womenюбочник (Andrey Truhachev)
inf.lover of womenловелас (Andrey Truhachev)
gen.lover of womenлюбитель женщин (Andrey Truhachev)
gen.lover of womenобожатель женщин (Andrey Truhachev)
inf.lover of womenдонжуан (Andrey Truhachev)
inf.lover of womenдамский угодник (Andrey Truhachev)
gen.lover of womenценитель женщин (Andrey Truhachev)
gen.many women are tracked down, and some murdered by their once partners in the process of leavingмногих женщин выслеживают их бывшие мужья, а некоторые женщины гибнут от рук своих бывших партнёров, ещё находясь на стадии развода (bigmaxus)
gen.marginalization of womenмаргинализация женщин (алешаBG)
gen.men and women have declared a cease-fire in the war that raged between the two sexes through much of the last half of the centuryмужчины и женщины объявили перемирие в ожесточённой войне полов, которая бушевала на протяжении почти всей второй половины столетия
gen.men and women have declared a cease-fire in the war that raged between the two sexes thru much of the last half of the century!мужчины и женщины объявили перемирие в ожесточённой войне полов, которая бушевала на протяжении почти всей второй половины прошедшего столетия (bigmaxus)
intell.men and women of our intelligence communityработники разведывательного сообщества (Washington Post; the ~ Alex_Odeychuk)
UN, polit.Methodological manual on the collection and utilization of statistics relating to womenМетодологическое руководство по сбору и использованию статистических данных, касающихся женщин
polit.minister in charge of women's issuesминистр по делам женщин (MichaelBurov)
polit.Minister of Women Empowerment and Child Protectionминистр по расширению прав женщин и защите детей (MichaelBurov)
polit.ministry of women's affairsминистерство по делам женщин (Alex_Odeychuk)
UNModel Strategies and Practical Measures on the Elimination of Violence against Women in the Field of Crime Prevention and Criminal JusticeТиповые стратегии и практические меры по искоренению насилия в отношении женщин в области предупреждения преступности и уголовного правосудия (Holu)
gen.most working men and women felt bad about leaving their children in the care of othersбольшинство работающих мужчин и женщин сильно переживали по поводу того, что им приходится доверять безопасность своего ребёнка чужим людям (bigmaxus)
mil., avia., USANational Association of Air Forces Womenнациональная ассоциация женского состава военно-воздушных сил
USANational Association of Women Business OwnersНациональная ассоциация женщин-предпринимателей (bigmaxus)
gen.National Council of Catholic WomenНациональный совет женщин-католичек
gen.National Council of German Women's OrganizationsНациональный совет организаций немецких женщин
org.crime.National Council of German Women's Organizations/Federal Union of Women's Organizations and Women's Groups of German AssociationsНациональный совет организаций немецких женщин (Федеральный союз женских организаций и женских групп немецких ассоциаций)
gen.National Council of WomenНациональный совет женщин
foreig.aff.National Council of Women in DenmarkНациональный совет женщин Дании
austral.National Council of Women of AustraliaНациональный совет женщин Австралии (состоит из 9 автономных советов занимается проблемами, касающимися прав женщин, охраны здоровья, участия женщин в органах управления и т. п. International Council of Women основан в Сиднее в 1896, входит в Международный совет женщин)
austral.National Council of Women of New ZealandНациональный совет женщин Новой Зеландии (занимается широким кругом проблем, связанных с благосостоянием и социальным статусом женщин International Council of Women основан в 1896 в Крайстчёрче имеет ок. 40 местных отделений входит в Международный совет женщин)
gen.National Federation of Women's InstitutesНациональная федерация женских институтов
gen.National League of American Pen WomenНациональная лига женщин-писательниц
gen.National Union of Women WorkersНациональный союз женщин-работниц (Великобритания)
org.name.Native Women's Association of CanadaАссоциация женщин коренных народов Канады (cyberleninka.ru dimock)
Makarov.newspaper expose of discrimination of womenразоблачительная статья в газете о дискриминации женщин
Makarov.now that women have broken through in the field of medicine, we can expect more women doctorsсейчас, когда женщины совершили такой прорыв на поприще медицины, можно ожидать большего числа женщин-докторов
gen.objectification of womenпотребительское отношение к женщинам (4F (find, feel, fuck and forget) – нашел, приласкал, переспал и забыл financial-engineer)
psychol.obsessive fear of womenнавязчивая боязнь женщин
lawobstruction of equality of womenволнение равноправию женщин
gen.often battered women don't know how to take advantage of their legal and housing rightsочень часто женщины, систематически подвергаемые избиению и домашнему насилию, не знают, как воспользоваться на практике своими юридическими и жилищными правами (bigmaxus)
Gruzovik, bible.term.one of the women who brought the balsam to embalm the body of Christмироносица
gen.one of the women who brought the balsam to embalm the body of Christмироносица
NGOorganization for the rights of womenорганизация по защите прав женщин (Alex_Odeychuk)
NGOorganization for the rights of womenорганизация по правам женщин (Alex_Odeychuk)
med.osteopathy of pregnant womenостеопатия беременных
social.participation of women in global value chainsучастие женщин в глобальных производственно-сбытовых цепочках
mil., avia., USAPersonnel, Director of Women in the Air Forceуправление начальника отдела кадров женского состава военно-воздушных сил
econ.phenomenon of missing womenфеномен "нехватки" женщин (такой вариант тоже встречается Ker-online)
econ.phenomenon of missing womenявление "дефицита" женщин (развивающиеся страны Ker-online)
fig.place full of womenмалинник (like an office, a college. VLZ_58)
sociol.place of women in societyместо женщин в обществе (the ~; Pew Research Center Alex_Odeychuk)
dipl.Preparatory Committee for the World Conference of the United Nations Decade for WomenПодготовительный комитет Всемирной конференции в рамках Десятилетия женщины ООН (ECOSOC; ЭКОСОС)
gen.prevent women from getting behind the wheel of changeчтобы не допустить женщин к тем механизмам, которые позволили бы им внести коррективы в существующий порядок вещей (bigmaxus)
lawprocuration of womenсводничество
lawprocuration of women and girlsсводничество
demogr.proportion of women in workдоля работающих женщин в населении страны (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
org.name.Protocol to the African Charter on Human and People's Rights on the Rights of Women in AfricaПротокол к Африканской хартии прав человека и народов, касающийся прав женщин в Африке
psychol.psychological problems of the educated womenпсихологические проблемы образованных женщин (Alex_Odeychuk)
gen.Queen of womenдева Мария
relig.rank of womenчин жён
crim.law.rape is happening to girls as young as eight and to women of 72насилуют девочек в возрасте от восьми лет и женщин в возрасте до 72 лет (Rape is happening to girls as young as eight and to women of 72. It is so widespread, I go on seeing it everywhere, thousands. This rape is in public, in front of everyone. I wonder if the people doing this are humans. I don't know who is training these people. Alex_Odeychuk)
social.ratio of men and women in decision making positionsсоотношение между женщинами и мужчинами на руководящих постах
UN, polit.Regional Intergovernmental Meeting for the World Conference to Review and Appraise the Achievements of the United Nations Decade for WomenРегиональное межправительственное совещание для Всемирной конференции по обзору и оценке достижений Десятилетия женщины Организации Объединённых Наций
UN, polit.Regional Seminar on the Participation of Women in Political, Economic and Social DevelopmentРегиональный семинар по вопросам участия женщин в политическом, экономическом и социальном развитии
lawregulatory considerations for labour of women and persons with family obligationsособенности регулирования труда женщин и лиц с семейными обязанностями (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966)
gen.reproductive politics of women bodyрепродуктивные политики женского тела (алешаBG)
lawrestriction on fundamental freedom of womenограничение основных прав и свобод женщин (Alex_Odeychuk)
lawrights and liberty of womenправа и свободы женщин (the ~ Alex_Odeychuk)
social.role of womenроль женщин
lawroom for personal hygiene of womenкомната личной гигиены женщин
Makarov.Ross had always enjoyed the company of womenРосс всегда любил общество женщин
UNround-table meeting on the role of women in the protection of the environmentвстреча "за круглым столом" по вопросу о роли женщин в охране окружающей среды
sec.sys.safety of women and childrenличная безопасность женщин и детей (the ~ Alex_Odeychuk)
foreig.aff.Scheherazade: Women's International Network of DialogueМеждународная женская диалоговая сеть "Шехерезада"
gen.sexual politics of women bodyсексуальные политики женского тела (алешаBG)
Makarov.she is fond of mashing on to young and pretty womenей очень нравится влюбляться в молодых и хорошеньких женщин
gen.she is fond of mashing on to young and pretty womenей очень нравится заигрывать с хорошенькими молодыми женщинами
gen.she sent one of her womenона послала одну из своих служанок
Makarov.she was the promoter of the pressure to breed on women whether married or notона была сторонницей принуждения женщин к деторождению, независимо от семейного положения
Makarov.sixty per cent of teachers are women, but a mere 5 percent of women are heads and deputiesшестьдесят процентов учителей – это женщины, но всего лишь 5 процентов женщин – руководители и депутаты
gen.Society of Women EngineersОбщество инженеров-женщин
mil., avia.Society of Women Engineersобщество женщин-инженеров
UNSociety of Women in Space Explorationобщество женщин в освоении космоса (AllaR)
gen.Society of Women Writers and JournalistsОбщество женщин-писателей и журналистов
gen.some women make a fetish of clothesнекоторые женщины помешались на тряпках
gen.speak on behalf of all progressive men and womenвыступать от лица всех прогрессивных людей
org.name.Special Adviser on Gender Issues and Advancement of WomenСпециальный советник по гендерным вопросам и улучшению положения женщин
org.name.Special Adviser on Gender Issues and Advancement of WomenСпециальный советник Генерального секретаря по гендерным вопросам и улучшению положения женщин
org.name.Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of WomenСпециальный советник по гендерным вопросам и улучшению положения женщин
org.name.Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of WomenСпециальный советник Генерального секретаря по гендерным вопросам и улучшению положения женщин
org.name.Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of WomenСпециальный советник по гендерным вопросам и улучшению положения женщин
org.name.Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of WomenСпециальный советник Генерального секретаря по гендерным вопросам и улучшению положения женщин
polit.Status of Women CanadaМинистерство по делам женщин Канады (cyberleninka.ru dimock)
hist.student of women's coursesкурсистка (Maria Klavdieva)
Makarov.subjection of womenзависимое положение женщин
org.name.Summit on the Economic Advancement of Rural WomenВстреча в верхах по вопросу об улучшении экономического положения сельских женщин
rel., christ.Sunday of the Myrrh-bearing WomenНеделя жён-мироносиц
rel., christ.Sunday of the Samaritan Womenнеделя о самарянине
Gruzovik, obs.supervisor of educational institutions for women in czarist Russiaинспектриса
obs.supervisor of educational institutions for womenинспектриса (in czarisi Russia)
org.name.System-wide Medium-term Plan for the Advancement of Women 1996-2001Общесистемный среднесрочный план по улучшению положения женщин на 1996-2001 годы
inf.term of address to a womanмать
Makarov.that horrid practice of women murdering their bastard childrenжуткие случаи, когда женщины убивают своих незаконнорождённых детей
Makarov.the accommodation is very simple, consisting of berthing in two tiers in the women's ward and feedingусловия проживания скромные: спальное место на двухъярусной кровати в женском отделении и питание
Makarov.the action of the play centres on the struggle between the two womenосновной конфликт пьесы – противостояние двух женщин
Makarov.the action of the play centres on the struggle between the two womenдействие пьесы сосредоточено на противостоянии двух женщин
Makarov.the action of the play revolves around the struggle between two womenцентр сюжета – борьба двух женщин
Makarov.the action of the play revolves around the struggle between two womenдействие пьесы крутится вокруг борьбы двух женщин
gen.the Appearance of the Angel to the Holy Women"Явление ангела женам-мироносицам"
Makarov.the article seems to be angled towards modern young women in search of equalityстатья казалась написанной с точки зрения современных молодых женщин, добивающихся равноправия
gen.the atmosphere in the hall became so stifling that two of the women passed outв зале стало так душно, что две женщины упали в обморок
gen.the board of directors is made up of men and womenв совете директоров есть мужчины и женщины
Makarov.the business was started by a couple of enterprising young womenэтот бизнес был создан двумя предприимчивыми молодыми женщинами
int. law.the Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violenceКонвенция Совета Европы о предотвращении насилия в отношении женщин и домашнего насилия и борьбе с этими явлениями (wikipedia.org)
Makarov.the early 20th century women's movement fought for the political emancipation of womenв начале XX века женское движение боролось за политическую эмансипацию женщин
gen.the equal rights of men and womenравноправие мужчин и женщин (Johnny Bravo)
Makarov.the forcible abduction and marriage of women is a felonyнасильственное похищение женщины и женитьба на ней относится к тяжким преступлениям
chess.term.the full complement consists of four men and two womenв полном составе команды четверо мужчин и две женщины
Makarov.the incomes of male professionals went up by almost 80%, meanwhile, women workers saw their earnings fallдоходы мужчин возросли почти на 80%, в то время как женщины стали получать меньше
Makarov.the jury was made up mostly of womenжюри составляли в основном женщины
offic.the men and women ofработники (какой-либо коммерческой или некоммерческой организации; New York Times Alex_Odeychuk)
gen.the men and women ofжители (какого-либо населенного пункта, уезда, округа, провинции; CNN Alex_Odeychuk)
quot.aph.the only thing necessary for the triumph of evil is for good men and women to do nothingчтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали
quot.aph.the only thing necessary for the triumph of evil is for good men and women to do nothingдля триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали
quot.aph.the only thing necessary for the triumph of evil is for good men and women to do nothingчтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали
quot.aph.the only thing necessary for the triumph of evil is for good men and women to do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали
gen.the portraits of women as Minervaпортреты женщин в Образе Минервы
Makarov.the principle of equal opportunity for men and womenпринцип равных возможностей для мужчин и женщин
gen.the principle of equal opportunity for men and women has come is here to stayпринцип равных возможностей для мужчин и женщин укоренился навек
Makarov.the principle of equal opportunity for men and women is here to stayпринцип равных возможностей для мужчин и женщин укоренился навек
Makarov.the proportion of women in the total workforceдоля женщин в общей численности рабочей силы
Makarov.the proportion of women in the total workforce has risenдоля женщин в общем числе работающих возросла
Makarov.the proportion of women to men at my college was about five women to one manкогда я учился в колледже, у нас на одного парня приходилось пять девушек
gen.the question of women's rightsженский вопрос
gen.the Rape of the Sabine women"Похищение сабинянок"
Makarov.the restaurant was crowded with men and women of fashionресторан был переполнен светской публикой
Makarov.the sewing was farmed out among the women of the villageшитьём в деревне занимались женщины
theatre.the Society of Women Writers and JournalistsОбщество женщин-писателей и журналистов
gen.the subjection of womenзависимое положение женщин
Makarov.the subservient role of women in societyподчинённая роль женщины в обществе
Makarov.the terrible draggle-tailedness of some of the womenужасающая неаккуратность некоторых женщин
Makarov.the women in many of Rubens' paintings are rather fleshyна многих картинах Рубенса изображены довольно полные женщины
Makarov.the women of the village pounded grain in their mortarsженщины этой деревни толкли зерно в ступах
Makarov.the women thought him an eligible bachelor, if a bit of a chaserженщины считали его подходящим холостяком, хоть и немного ловеласом
Makarov.the women thought him an eligible bachelor, if a bit of a chaserженщины считали его подходящим женихом, хоть и не-много ловеласом
Makarov.the women were mured up, where they died of hunger and miseryженщин заточили в темницу, где они умерли от голода и страданий
Makarov.the women were mured up, where they died of hunger and miseryженщины были заточены в темницу, где они умерли от голода и горя
Gruzovik, bible.term.the women who brought the balsam to embalm the body of Christмироносицы
gen.the women worked themselves into the centre of the crowdженщины протиснулись в центр толпы
Makarov.the women's liberation movement was the offspring of the 1960sдвижение за освобождение женщин берёт своё начало в 60-е годы XX века
Makarov.there are about a million monogamically superfluous women, yet it is quite impossible to say of any given unmarried woman that she is one of the superfluousимеется около миллиона женщин, избыточных для брака, хотя невозможно сказать ни об одной конкретной незамужней женщине, что именно она – избыточная
gen.there is a growing number of women in high-profile positions in the governmentОтмечается рост числа женщин на заметных позициях в правительстве
gen.treatment of womenотношение к женщинам (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.treatment of womenобращение с женщинами (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.trousers are order of the day for womenвсе женщины носят брюки
gen.turbulent lives of new womenбурная жизнь современных женщин
Makarov.two of the women came to lay out the bodyпришли две женщины обрядить покойника
Makarov.two women literally crashing hoarse thunder out of a pianoдве женщины, в буквальном смысле обрушившиеся на фортепиано и извлекающие из него грохочущие резкие звуки
h.rghts.act.UN Entity for Gender Equality та the Empowerment of WomenСтруктура ООН по вопросам гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин (ООН Женщины; UN Women: Пумзиле Мламбо-Нгкука Заместитель Генерального секретаря, Директор-исполнитель Структуры ООН по вопросам гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин un.org maryxmas)
foreig.aff.Union and Solidarity of WomenСоюз и солидарность женщин
gen.Union of Women TeachersСоюз женщин-учителей
foreig.aff.Union "Women of the Don Region"Союз "Женщины Дона"
int. law.United Nations Committee on the Elimination of Discrimination against WomenКомитет ООН по ликвидации дискриминации в отношении женщин (англ. UNCEDAW Nazim Kasimov)
int. law.United Nations Division for the Advancement of WomenЮНДАВ (/англ. UNDAW/ Nazim Kasimov)
int. law.United Nations Division for the Advancement of WomenОтделение ООН по улучшению положения женщин (/англ. UNDAW/ Nazim Kasimov)
UNUnited Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Womenструктура Организации Объединённых Наций "ООН-Женщины" (MichaelBurov)
UNUnited Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Womenструктура "ООН-Женщины" (MichaelBurov)
UNUnited Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of WomenСтруктура Организации Объединённых Наций по вопросам гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин (Alexander Matytsin)
gen.United Nations International Research and Training Centre for the Advancement of WomenМеждународный учебный и научно-исследовательский институт по улучшению положения женщин (INSTRAW, МУНИУЖ Georgy Moiseenko)
UNUnited Nations Rules for the Treatment of Women Prisoners and Non-custodial Measures for Women OffendersПравила Организации Объединённых Наций, касающиеся обращения с женщинами-заключёнными и мер наказания для женщин-правонарушителей, не связанных с лишением свободы (grafleonov)
sociol.views on the place of women in societyвзгляды на место женщины в обществе (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.water-colour portraits of society womenакварельные портреты светских дам
gen.woman in receipt of alimonyалиментщица (Anglophile)
gen.woman of an uncertain ageженщина бальзаковского возраста (VLZ_58)
med.woman of childbearing ageженщина, обладающая репродуктивным потенциалом (Dimpassy)
med.woman of childbearing ageженщина репродуктивного возраста (Dimpassy)
gen.woman of childbearing ageженщина детородного возраста (ННатальЯ)
med.woman of childbearing capacityженщина, обладающая репродуктивным потенциалом (ritamustard)
med.woman of childbearing potentialженщина, обладающая репродуктивным потенциалом (Dimpassy)
med.woman of childbearing potentialженщина детородного возраста (Dimpassy)
med.woman of childbearing potentialженщина репродуктивного возраста (Dimpassy)
euph.woman of easy virtueпроститутка (Andrey Truhachev)
hist.woman of easy virtueжрица любви
obs., inf.woman of easy virtueмамзель
euph.woman of easy virtueженщина свободных нравов (Andrey Truhachev)
euph.woman of easy virtueшлюха (Andrey Truhachev)
jarg.woman of easy virtueматрас
jarg.woman of easy virtueматрац
gen.woman of easy virtueдевушка легкого поведения (Franka_LV)
Gruzovik, fash.woman of fashionщеголица (= щеголиха)
Gruzovik, inf.woman of fashionмодняха (= модница)
adv.woman of fashionмодница
gen.woman of fashionщеголиха
health.woman of fertile ageженщина фертильного возраста (Indigirka)
Gruzovik, inf.woman of few wordsмолчунья
inf.woman of Finno-Ugric originчухонка (denghu)
inf.woman of Finno-Ugric originчухна (denghu)
rhetor.woman of high intellectженщина большого ума (Alex_Odeychuk)
Makarov.woman of ill fameпроститутка
gen.woman of ill reputeженщина дурной репутации (Markus Platini)
Gruzovik, obs.woman of lettersсловесница
ling.woman of lettersписательница (Yanamahan)
gen.woman of lettersдеятельница литературы
gen.woman of light characterженщина лёгкого поведения (Kovrigin)
gen.woman of loose moralsженщина легкого поведения (VLZ_58)
arch.woman of pleasureпроститутка
ling.woman of pleasureкуртизанка (Yanamahan)
gen.woman of pleasureдоступная женщина (Franka_LV)
gen.woman of privilegeпривилегированная особа (о женщине Tsa'tuyo)
med.woman of reproductive ageженщина детородного возраста (Dimpassy)
med.woman of reproductive ageженщина, обладающая репродуктивным потенциалом (Dimpassy)
med.woman of reproductive ageженщина репродуктивного возраста (Dimpassy)
relig.woman of Samariaсамаритянка
gen.woman of some twenty summersженщина лет двадцати
gen.woman of studied eleganceфрантиха (Anglophile)
Makarov.woman of virtueцеломудренная женщина
Makarov.woman of virtueдобродетельная женщина
mil.woman prisoner of warвоеннопленная (Alex_Odeychuk)
tech.Women Air Force Service Pilots of WWIIженщины-пилоты ВВС во время второй мировой войны
Makarov.women are conductors of haemophiliaгемофилия передаётся по женской линии
gen.women from all walks of life experience abuseс жестокостью сталкиваются женщины всех сословий (bigmaxus; только если текст из 19-го века, не позже SirReal)
Makarov.women have instinctive abhorrence of wrongженщины инстинктивно не терпят дисгармонии
proverbwomen have more hair than with long of hair and short of brainsу бабы волос долог, а ум короток
proverbwomen have more hair than with long of hair and short of brainsу бабы волос долог, да ум короток
physiol.women of childbearing ageженщины в репродуктивном возрасте (Andrey Truhachev)
physiol.women of childbearing ageженщины в детородном возрасте (Andrey Truhachev)
physiol.women of childbearing ageженщины репродуктивного возраста (Andrey Truhachev)
UN, AIDS.women of childbearing ageженщины детородного возраста
pharma.Women of childbearing potentialЖенщины с детородным потенциалом (Elle777)
clin.trial.women of child-bearing potentialженщины, способные к деторождению (AFilinovTranslation)
med.women of childbearing potentialфертильные женщины (amatsyuk)
gen.women of easy kindдоступные женщины
gen.women of reproductive ageженщины детородного возраста (rechnik)
physiol.women of reproductive ageженщины репродуктивного возраста (Andrey Truhachev)
physiol.women of reproductive ageженщины в репродуктивном возрасте (Andrey Truhachev)
physiol.women of reproductive ageженщины в детородном возрасте (18-40 years Andrey Truhachev)
mil.women prisoners of warженщины-военнопленные (Alex_Odeychuk)
Makarov.women still complain that they have not yet been emancipated from all the inequalities of the pastженщины всё ещё жалуются на то, что до сих пор не избавились от неравенства, имевшего место в прошлом
sport.Women Technical Committee of FIGженский технический комитет ФИЖ
gen.women with children under the age of three yearsженщины, имеющие детей в возрасте до трёх лет (ABelonogov)
hist.Women's Battalions of DeathЖенские батальоны смерти (военные формирования, состоящие исключительно из женщин, созданные Временным правительством Mira_G)
mil.Women's Reserve of the Coast Guard Reserveженский состав резерва береговой охраны
org.name.World Conference of the International Women's YearВсемирная конференция в рамках Международного года женщины
org.name.World Conference of the United Nations Decade for Women: Equality, Development and PeaceВсемирная конференция в рамках Десятилетия женщины Организации Объединённых Наций: равенство, развитие и мир
org.name.World Conference to Review and Appraise the Achievements of the United Nations Decade for Women: Equality, Development and PeaceВсемирная конференция для обзора и оценки достижений Десятилетия женщины Организации Объединённых Наций: равенство, развитие и мир
gen.World Union of Catholic Women's OrganizationВсемирный союз женских католических организаций
gen.World Union of Catholic Women's OrganizationВСЖКО
org.name.World Union of Catholic Women's OrganizationsВсемирный союз женских католических организаций
Makarov.worthy progenitress of a long line of women novelistsдостойная предшественница целой плеяды писательниц
Makarov.young women are apt to imbibe another bad habit, namely, the use of slangмолодые девушки склонны к другой дурной привычке, а именно, к употреблению сленговых слов и выражений