DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms for subject Informal containing With Out | all forms
EnglishRussian
be getting out withпойти с (выйти из дома и пойти гулять с ... Alex_Odeychuk)
be out of touch with realityпотерять чувство реальности (Val_Ships)
be out of touch with realityпотерять ощущение реальности (Val_Ships)
be tired out with bustling aboutнакрутиться (pf of накручиваться)
be tired out with runningнакрутиться (pf of накручиваться)
be tired out with running aboutнабе́гаться
be worn out with keeping a houseзахозяйничаться
come out withвылезти (pf of вылезать)
come out withзагибать
come out withзагнуть
come out withвылезать
come right out with it!говорите напрямик!
count out by moistening fingers with salivaотслюнить
count out by moistening one's fingers with salivaотслюнивать (impf of отслюнить)
count out by moistening one's fingers with salivaотслюнить (pf of отслюнивать)
count out by moistening fingers with salivaотслюнивать
cover with crossings-outисчёркивать (impf of исчерка́ть, исчёркать)
cover with crossings-outисчеркать
cover with crossings-outисчёркать (pf of исчёркивать)
cover with crossings-outисчиркать (= исчерка́ть)
cry out with a full soundпрогорланить
cry out with a loudпрогорланить
cry out with a loud soundпрогорланить
cut out his cousin with the girlвытеснить своего кузена и т.д. из сердца девушки
fall out withсва́риться
figure things out withвыяснить отношения с (Technical)
fitting out with a uniformобмундировка (= обмундирование)
get out of doing something with lame excusesотболтаться
get out of touch with realityоторваться от реальности (Andrey Truhachev)
go out with a whimperслиться (grafleonov)
go out with a whimperзакончиться пшиком (grafleonov)
go out with a whimperсдуться (grafleonov)
hang out withгулять (с Andrey Truhachev)
hang out withтусить (с Andrey Truhachev)
Hang out withТусоваться с (She’s hanging out somewhere with friends of hers. It’s where all of them usually hang out. APN)
hang out withторчать (с Andrey Truhachev)
hang out withпроводить время в компании с (Technical)
hang out withтусоваться (с Andrey Truhachev)
hang out withзависать (с Andrey Truhachev)
hang out withпроводить время с (The boys like to hang out with their dad. • Megan? She usually hangs out with Stu and Chico at Papa Joe's, it's on Hastings near Willingdon. ART Vancouver)
hang out withошиваться (с Andrey Truhachev)
hang out with fun peopleпроводить время с людьми, живущими на позитиве (Alex_Odeychuk)
having it out withразборка (улаживание конфликта (первоначально в уголовной среде, часто насильственными методами) a meeting to settle a dispute (in Russian originally among criminals, often by violence); someone)
he always comes out with questions at the wrong timeон всегда вылезает с вопросами некстати
He's going out with a girl from his courseон "ходит" с девушкой с его курса (Andrey Truhachev)
He's going out with a girl from his courseон дружит с девушкой с его курса (Andrey Truhachev)
how does this story check out with the facts?соответствует ли эта история фактам?
kit out withоснащать (VLZ_58)
kit out withэкипировывать (First you will be kitted out with a safety helmet and a lamp. VLZ_58)
knock out with a clicking soundвыщелкнуть (pf of выщёлкивать)
knock out with a clicking soundвыщёлкивать
out of phase with realityневменяемый (If they're really suggesting what you're saying they are, they're totally out of phase with reality.  APN)
out of whack withне соответствовать (The weather report is almost invariably out of whack with what we actually get – Прогноз погоды почти всегда не соответствует действительной картине VLZ_58)
pull out with a hookвыкрючивать (impf of выкрючить)
pull out with a hookвыкрючить
pull out with a hookвыкрючить (pf of выкрючивать)
push out with a clicking soundвыщёлкивать (impf of выщелкнуть)
push out with a clicking soundвыщелкнуть (pf of выщёлкивать)
put out someone's eye with a whipвыхлёстывать (switch, etc)
sell oneself out with gutsпродаться с потрохами (Vulpes11)
slide out with a clicking soundвыщёлкивать
slide out with a clicking soundвыщелкнуть (pf of выщёлкивать)
sort things out withвыяснить отношения с (Technical)
sort things out withутрясти все вопросы с (Alex_Odeychuk)
swap out withзаменить на (We're going to swap out this plastic trip lever with a fancy brass one. ART Vancouver)
tire oneself out with sketchingзарисовываться (impf of зарисоваться)
tire oneself out with sketchingзарисовывать (impf of зарисоваться)
tire oneself out with sketchingзарисоваться (pf of зарисоываться)
tire oneself out with sketchingзарисовать (pf of зарисоываться)
tire oneself out with walkingзаходиться
tire oneself out with walkingзайтись (pf of заходиться)
tire oneself out with walkingзаходить
tire oneself out with workзаработать (pf of зарабатываться)
tire oneself out with workзарабатываться (impf of заработаться)
tire oneself out with workзаработаться (pf of зарабатываться)
tire oneself out with workзарабатывать (impf of заработаться)
tire out with much talkзаговаривать (impf of заговорить)
tire out with much talkзаговорить (pf of заговаривать)
walk out withгулять с кем-либо (someone); обыкн. о прислуге)
walk out withухаживать (someone); обыкн. о прислуге)
wear oneself out with bustling aboutзатормошить
wear oneself out with bustling aboutзатормошиться
wear oneself out with fussingзасуетиться
wear oneself out with fussingзасуетить
wear oneself out with runningвыбегаться