English | Russian |
Driving While Ability Impaired | вождение транспортного средства в состоянии ограниченной способности управления (DWAI) |
Driving While Ability Impaired | вождение в состоянии интоксикации (DWAI, напр. в штате New-York, если содержание алкоголя в крови, ВАС-blood alcohol concentration, между 0,5%-0,8% - это DWAI, если 0,8% и выше - DWI) |
Driving While Ability Intoxication | вождение транспортного средства в состоянии интоксикации (DWI, напр. в штате New-York, если содержание алкоголя в крови, ВАС-blood alcohol concentration, между 0,5%-0,8% - это DWAI, если 0,8% и выше - DWI) |
driving while ability-impaired by alcohol | управление автомобилем в состоянии опьянения |
Driving while Under the Influence of an Intoxicant | Вождение в состоянии алкогольного опьянения или под воздействием другого опьяняющего средства (Inna K.) |
piston ring compressor while inserting pistons into the cylinder | приспособление для сжатия поршневых колец при установке поршней в цилиндры |
tool for holding tappets for replacing cup plates while adjusting tappet clearance | инструмент для фиксации клапана для замены крышки при регулировке зазора клапана |
tool for holding tappets while adjusting clearance | инструмент для фиксации толкателя при регулировке зазора |
transfer a cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of water | распауживать (impf of распаузить; передавать груз от большой лодки в маленькую, проходя через мелкую массу воды) |
transfer a cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of water | распаузить (Это глагол, а не существительное; pf of распауживать; передать груз от большой лодки в маленькую, проходя через мелкую массу воды) |
transfer one's cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of water | распауживаться (impf of распаузиться) |
transfer cargo from a large boat into small ones while passing through a shallow body of water | распаузиться (переместить груз с большого судна на мелкие – паузки – для прохода по мелям) |
while driving | при вождении (Yeldar Azanbayev) |
while the carrier is still present | в присутствии перевозчика (translator911) |