Subject | English | Russian |
Makarov. | I hadn't told anyone everything that was running through my mind about what might happen in London | я никому не стал рассказывать всего того, что вертелось у меня в голове по поводу возможного развития событий в Лондоне |
lit. | If you really want to hear about it, the first thing you'll probably want to know is where I was born, and what my lousy childhood was like, and how my parents were occupied and all before they had me, and all that David Copperfield kind of crap, but I don't feel like going into it, if you want to know the truth. | Если вам на самом деле хочется услышать эту историю, вы, наверно, прежде всего захотите узнать, где я родился, как провёл своё дурацкое детство, что делали мои родители до моего рождения,— словом, всю эту давид-копперфилдовскую муть. Но, по правде говоря, мне неохота в этом копаться. (J. Salinger, Пер. Р. Райт-Ковалевой) |
book. | it is my ambition to say in ten sentences what others say in a whole | моя заветная мечта-сказать десятком предложений то, на что другим требуется целая книга (Nietzsche – Ницше) |
proverb | it's not me, and over there what you see is not my mare | я не я, и лошадь не моя, и я не извозчик |
proverb | it's not me, and over there what you see is not my mare | я не я, и лошадь не моя |
gen. | my heart is bleeding when I think what you had to go through | моё сердце обливается кровью, когда я думаю о том, что тебе пришлось пережить (Olga Okuneva) |
gen. | my heart is so light over what it uses to be | у меня сверх обыкновения так легко на душе |
cliche. | my impression from what I hear is | у меня сложилось впечатление, что... (в данном случае из общения с людьми: Gambioli said she had concerns that the public doesn’t understand the plan. “It’s very complicated,” she said. “My impression from what I hear is people don’t understand what this is.” (nsnews.com) ART Vancouver) |
gen. | my, what a big house this is! | ого, ну и домина! |
Makarov. | something clicked, and I knew that this is what I wanted to do for the rest of my life | меня вдруг осенило, и я понял, что хочу этим заниматься всю жизнь |
gen. | that is just what I was about to say, but you took the words out of my mouth | я как раз это хотел сказать, но вы предупредили меня |
inf. | what blows my mind is that | меня поражает то, что (What blows my mind with the $1.5mil condo/townhouse is that the strata fees make it like a $1.7mil property. (Reddit) ART Vancouver) |
gen. | what has occurred is coincident with my hopes | то, что случилось, оправдало мои надежды |
gen. | what is it, my angel? | в чём дело, ангел мой? |
gen. | what is it, my sweet? | в чём дело, дорогая? |
gen. | what is that letter doing on my desk in your bag, under the table, etc.? | как это письмо очутилось на моём столе и т.д.? |
gen. | what is that letter doing on my desk in your bag, under the table, etc.? | как это письмо оказалось на моём столе и т.д.? |
gen. | what is your attitude towards my proposal? | каково ваше отношение к моему предложению? |
gen. | what's your is mine, and what's mine is my own | что твоё – моё, а что моё – тоже моё |
gen. | you shall feel what it is to be in my bad books | ты ещё почувствуешь, что значит потерять моё расположение |