приложить все усилия(“We’re asking everyone to go out of their way to conserve water to the greatest extent possible, including minimizing lawn watering,” Montgomery said. Other suggested ways to reduce water consumption is taking shorter showers and only doing full loads of laundry.nsnews.comART Vancouver)
приложить все силы(“We’re asking everyone to go out of their way to conserve water to the greatest extent possible, including minimizing lawn watering,” Montgomery said. Other suggested ways to reduce water consumption is taking shorter showers and only doing full loads of laundry.nsnews.comART Vancouver)
лезть из шкуры вон, чтобы(кому-то помочь; досл. "(аж) выходить из (своего) пути, чтобы (сделать что-то)" – отказываться от привычного маршрута жизни, лишь бы чем-то услужить: You need to thank Monica—she really went out of her way to get you this job interview.thefreedictionary.comShabe)
застрять в каменном веке(I guess this is why myself and most of my friends are getting savvy with linux distros. Windows has gone the way of the dodo4uzhoj)
не лезь не в своё дело(используется в качестве выражения, когда кто-то интересуется не своим делом или как ответ-шутка. (пример: не всем так везет). Сирена)