Subject | English | Russian |
gen. | a pure waste of time | просто потеря времени |
gen. | A-waste | радиоактивные отходы |
gen. | A waste | радиоактивные отходы |
gen. | a waste | пустая трата (+ gen., of) |
gen. | a waste book | черновая книга |
gen. | a waste of time | пустое дело |
gen. | a waste of time | пустая трата времени |
gen. | accumulation of waste | накопление отходов (ABelonogov) |
gen. | alcohol-containing waste products | спиртосодержащие отходы (ABelonogov) |
gen. | allowance for waste | скидка с цены усушку |
gen. | allowance for waste | скидка с цены на утечку |
gen. | avoid waste in all things big and small | экономить в большом и малом (Lenochkadpr) |
gen. | be a waste of effort | быть потраченным попусту (irinavolis) |
gen. | bio-contaminated waste | биологически загрязнённые отходы (ROGER YOUNG) |
gen. | biodegradable waste | биоотходы (Biodegradable waste is a type of waste which can be broken down, in a matter of weeks or few months, into its base compounds by micro-organisms and other living things, regardless of what those compounds may be. Biodegradable waste can be commonly found in municipal solid waste (sometimes called biodegradable municipal waste, or BMW) as green waste, food waste, paper waste, and biodegradable plastics. Other biodegradable wastes include human waste, manure, sewage, sewage sludge and slaughterhouse waste. WK Alexander Demidov) |
gen. | biological waste | биологические отходы (ABelonogov) |
gen. | bottom ash waste | золошлаковые отходы (Alexander Demidov) |
gen. | bottom ash waste | золошлаковых отходов (Alexander Demidov) |
gen. | burnable waste | сжигаемые отходы (H-Jack) |
pack. | cannery waste | отходы консервного производства |
gen. | clean-water zone upstream from the waste discharge may sustain fish, mayflies, clams, stoneflies, and other species | зона чистой воды находится вверх по течению от источников сброса сточных вод, здесь обитают рыбы, моллюски, личинки подёнок и ручейников и многие другие виды |
gen. | collection of household waste | сбор бытовых отходов (Alexander Demidov) |
gen. | collection of waste | сбор отходов (ABelonogov) |
gen. | complete waste of time | бессмысленная потеря времени (oVoD) |
gen. | composted waste | компостируемые отходы (VictorMashkovtsev) |
gen. | Concerning Production and Consumption Waste | Об отходах производства и потребления (E&Y ABelonogov) |
gen. | construction and demolition waste landfill | полигон строительных отходов (muzungu) |
Gruzovik | corn waste | обойка |
gen. | corrugated waste | отходы гофрированного картона |
gen. | cotton waste | угар |
gen. | cotton waste | пакля |
Gruzovik | cotton waste | хло́пки |
gen. | cotton waste | хлопкоочёски |
gen. | cotton waste | концы |
gen. | cotton waste | хлопковые концы |
Gruzovik | cotton waste | хлопчатобумажная ветошь |
gen. | covering a waste area | занимающий большую территорию |
agrochem. | creep of waste | оползание рыхлого материала |
gen. | cross-border movement of waste | трансграничное перемещение отходов (ABelonogov) |
gen. | cryogenic ground waste rubber | криогенно-измельчённая изношенная резина |
gen. | cut out waste in all things big and small | экономить в большом и малом (Lenochkadpr) |
gen. | daily waste | бытовой мусор (can be used for an office situation tfennell) |
gen. | decontamination of waste | обеззараживание отходов (ABelonogov) |
gen. | digestible waste | перерабатываемые отходы (Orzhakhovskiy) |
gen. | discharge of waste water onto local terrain | сброс сточных вод на рельеф местности (proz.com ABelonogov) |
gen. | disposal of industrial and consumer waste | размещение отходов производства и потребления (ABelonogov) |
Игорь Миг | disposal of the solid waste | утилизация ТБО |
Gruzovik | disposal of waste water | сброс сточных вод |
gen. | disposal of waste water into bodies of water | осуществление сброса сточных вод в водные объекты (ABelonogov) |
gen. | distillery waste | барда |
gen. | do not waste anything | ничего не должно пропадать зря |
gen. | domestic and industrial waste | бытовые и промышленные отходы (ABelonogov) |
gen. | domestic solid waste | твёрдые бытовые отходы (AD Alexander Demidov) |
gen. | don't let us waste time | не будем терять времени |
gen. | don't throw waste paper about in the park | не разбрасывайте по парку ненужную бумагу |
gen. | don't waste my time with such footling questions | не отнимай у меня время такими пустяковыми вопросами |
gen. | don't waste time by asking futile questions | не тратьте время на ненужные вопросы |
gen. | don't waste time dreaming | не теряйте времени на пустые мечты |
gen. | don't waste time on trifles | не теряйте времени по пустякам |
gen. | don't waste your breath | перестаньте говорить впустую, он вам всё равно не поверит |
gen. | don't waste your breath! | не надо слов! (APN) |
gen. | don't waste your breath on us | не трать напрасно на нас времени (Ivan1992) |
gen. | don't waste your energy | не расходуйте понапрасну силы (your efforts, your labour, your eloquence, etc., и т.д.) |
gen. | don't waste your energy | не тратьте понапрасну силы (your efforts, your labour, your eloquence, etc., и т.д.) |
gen. | don't waste your time | не тратьте даром времени |
gen. | draft standards for waste generation and limits on waste disposal | проекты нормативов образования отходов и лимитов на их размещение (ABelonogov) |
gen. | draft waste generation norms and waste disposal limits | проекты нормативов образования отходов и лимитов на их размещение (ABelonogov) |
gen. | draft waste generation norms and waste disposal limits | проекты нормативов образования отходов и лимитов на размещение отходов (ABelonogov) |
gen. | dump no waste | мусор не бросать! (snowleopard) |
gen. | dumping of production and consumption waste | размещение отходов производства и потребления (Alexander Demidov) |
gen. | e-waste | электронный лом (ART Vancouver) |
gen. | electronic waste | электронный лом (ART Vancouver) |
comp. | eliminate waste | исключить потери (принцип бережливой разработки ПО sheetikoff) |
gen. | elimination of waste | утилизация отходов (Anglophile) |
gen. | elimination of waste | использование отходов |
gen. | empty waste | сбрасывать отходы (о предприятии denghu) |
gen. | European Directive on Packaging and Packaging Waste 94/62/EC | Директивы 94/62/ЕС Европейского парламента и Совета Европейского союза об упаковке и отходах от упаковки (Moonranger) |
gen. | European Waste Catalogue | Европейский каталог отходов (EWC Denzor) |
gen. | extremely hazardous waste | чрезвычайно опасные отходы (ABelonogov) |
gen. | Far Eastern Federal Enterprise for the Handling of Radioactive Waste | Дальневосточное федеральное предприятие по обращению с радиоактивными отходами (E&Y ABelonogov) |
agrochem. | farm waste | сельскохозяйственные отбросы |
gen. | fecal waste | фекальные массы (Ремедиос_П) |
gen. | fecal waste | отходы жизнедеятельности (Ремедиос_П) |
gen. | ferrous and non-ferrous waste | отходы цветных и чёрных металлов (Alexander Demidov) |
gen. | ferrous waste and scrap | отходы и лом чёрных металлов (Alexander Demidov) |
gen. | filter for the separation of impurities from waste gases | фильтр для улавливания вредных веществ из отходящих газов (Olga Martinenco) |
gen. | fit for the waste-basket | никчёмный |
gen. | fit for the waste-basket | никудышный |
gen. | fit for the waste-paper-basket | никчёмный |
gen. | fit for the waste-paper-basket | никудышный |
Gruzovik | flax waste | обойка |
gen. | flax waste | льняная костра |
gen. | Food waste disposer | измельчитель пищевых отходов (bolex_ua) |
gen. | general assembly & details waste heat boiler | общее устройство и детали котла-утилизатора отработанного тепла (eternalduck) |
gen. | generate waste | образовывать отходы (Документ из США о муницип.твёрдых отходах epa.gov Pooh) |
gen. | generation of waste | образование твёрдых бытовых отходов (Кунделев) |
gen. | generation of waste | образование ТБО (Кунделев) |
gen. | geological disposal of radioactive waste | захоронение радиоактивных отходов (Alexander Demidov) |
gen. | go to waste | идти насмарку |
gen. | go to waste | пойти псу под хвост (Anglophile) |
gen. | go to waste | пойти коту под хвост (Anglophile) |
gen. | go to waste | пойти прахом (driven) |
gen. | go to waste | пропа́сть |
gen. | go to waste | быть потраченным зря |
Игорь Миг | go to waste | быть брошенным в трубу |
gen. | go to waste | пропадать зря (Belka Adams) |
gen. | go to waste | пропадать впустую (Belka Adams) |
gen. | go to waste | пропадать |
Игорь Миг | go to waste | убухать |
gen. | go to waste | идти коту под хвост (Anglophile) |
Игорь Миг | go to waste | не пройти бесследно |
gen. | go to waste | тратиться попусту (kee46) |
Игорь Миг | go to waste | идти корове под хвост |
Игорь Миг | go to waste | угрохать |
gen. | go to waste | идти псу под хвост (Anglophile) |
gen. | go to waste | быть потраченным попусту |
gen. | go to waste | пропадать даром (Belka Adams) |
gen. | haste makes waste | поспешишь-даром время потеряешь |
gen. | haste makes waste | поспешишь людей насмешишь |
gen. | haste makes waste | поспешить-людей насмешить |
gen. | have little time to waste | иметь мало времени |
gen. | have little time to waste | не иметь столько времени, чтобы его тратить |
gen. | hazardous waste | отходы производства и потребления опасных веществ (Alexander Demidov) |
gen. | hazardous waste certificate | паспорт опасных отходов (ABelonogov) |
gen. | hazardous waste management license | лицензия на обращение с опасными отходами (Susan79) |
gen. | he doesn't waste words | у него короткий разговор (with; с) |
gen. | he has no time to waste on your complaints | у него нет времени разбирать твои жалобы |
gen. | he threw the letter in the waste-paper basket | он выкинул письмо в мусорную корзину |
Gruzovik | hemp waste | обойка |
gen. | high waste | высокоотходный |
gen. | highly hazardous waste | высокоопасные отходы (ABelonogov) |
gen. | household waste | бытовой мусор (this includes rubbish thrown in bins at home and collected by the local council. Also, litter collection and street sweepings, garden rubbish, rubbish from civic amenity sites and rubbish collected for recycling or composting Found on encyclo.co.uk Alexander Demidov) |
gen. | household waste | твёрдые бытовые отходы (Кунделев) |
gen. | household waste | утиль (источник – goo.gl dimock) |
gen. | household waste | отходы из жилищ (okob) |
Gruzovik | human waste | фекалия |
gen. | I have no time to waste | я не могу тратить время зря |
gen. | I have no time to waste | у меня нет лишнего времени |
gen. | I have no time no money, etc. to waste on him | у меня нет времени и т.д. на него |
gen. | I will not waste words on such a fool | я не буду попусту тратить слова на такого дурака |
gen. | ICI waste | отходы промышленной упаковки и общественных учреждений (emmaus) |
gen. | imposition of charges for waste disposal | платность размещения отходов (ABelonogov) |
gen. | in mere waste | по-пустому |
gen. | in mere waste | напрасно |
gen. | incenirable waste | сжигаемые отходы (pangie) |
gen. | individual waste package | отдельный блок для хранения отходов (toffeewhite) |
gen. | individual waste package | отдельная упаковка для отходов (toffeewhite) |
gen. | industrial and household waste | отходы производства и потребления (more hits Alexander Demidov) |
gen. | industrial-waste disposal well | скважина для утилизации промышленных отходов (Alexander Demidov) |
gen. | industrial waste landfill | полигон промышленных отходов (muzungu) |
gen. | it is a sin to waste all that paper | грех тратить столько бумаги |
gen. | it is a waste of breath | это пустая трата сил |
gen. | it is a waste of breath | это пустая трата времени (Taras) |
gen. | it is a waste of time | это пустое дело |
gen. | it is a waste of time | пустое дело |
gen. | it is a waste of time | пустая трата времени |
gen. | it is wrong to waste food | нельзя выбрасывать пищу |
gen. | it's a shame to waste so much time | стыдно тратить зря так много времени |
gen. | it's a sin to waste time | грешно растрачивать время |
gen. | it's a waste of time | пустое дело |
gen. | it's a waste of time | это пустое дело |
gen. | it's a waste of time | не в коня корм (energy, etc. VLZ_58) |
gen. | it's a waste of time | пустая трата времени |
gen. | it's an unnecessary waste of time | это напрасная потеря времени |
Gruzovik | kitchen waste | баланда |
gen. | kitchen waste | помои |
gen. | laid waste | опустошённый |
gen. | laid waste | разорённый |
gen. | landfill waste | полигонные отходы (munjeca) |
gen. | lay a region a place, a country, a land, a district, etc. waste | опустошать район (и т.д.) |
gen. | lay to waste | сровнять с землёй (Viacheslav Volkov) |
gen. | lay waste | вычиститься |
Gruzovik | lay waste | запустошить |
Gruzovik | lay waste | губить (impf of погубить) |
gen. | lay waste | вычищаться |
gen. | lay waste | опустошить (Thirsting for revenge, his troops stormed the fortress of Kazan on the upper Volga in 1553, slaughtering the defenders just as the Mongols had done when they laid waste Russia's great cities.) |
gen. | lay waste | опустошаться |
gen. | lay waste | разрушать |
gen. | lay waste | разрушить |
Gruzovik | lay waste | опустошить (pf of опустошать) |
gen. | lay waste | подвергать разорению (Vadim Rouminsky) |
Gruzovik | lay waste | погубить (pf of губить) |
gen. | lay waste | разрушиться |
gen. | lay waste | разрушаться |
gen. | lay waste | погубить |
gen. | lay waste | разорять |
gen. | lay waste to | втоптать в землю (Баян) |
Игорь Миг | lay waste to | разрушить до основания |
Игорь Миг | lay waste to | уничтожить |
Игорь Миг | lay waste to | не оставить камня на камне от |
gen. | lay waste to | раздавить (Баян) |
Игорь Миг | lay waste to | опустошать |
Игорь Миг | lay waste to | опустошить |
Игорь Миг | lay waste to | испепелить |
gen. | lay waste to like a savage | варварски опустошать (источник – goo.gl dimock) |
agrochem. | leather waste | кожевенные отбросы |
gen. | leave to waste | бросать на произвол (shergilov) |
gen. | leave to waste | дать пропасть даром (shergilov) |
gen. | lie waste | оставаться неиспользованным (о земле, территории) |
gen. | lie waste | быть заброшенным |
gen. | lie waste | быть заброшенным (the site has lain waste since the factory was demolished 4uzhoj) |
gen. | limits on the disposal of industrial and consumer waste | лимиты на размещение отходов производства и потребления (ABelonogov) |
gen. | liquid household waste | жидкие бытовые отходы (Alexander Demidov) |
gen. | little time to waste | не иметь столько времени, чтобы его тратить |
gen. | little time to waste | иметь мало времени |
gen. | little time to waste | мало времени, чтобы его тратить |
gen. | logging waste | порубочные остатки (Alexander Demidov) |
gen. | logging waste | отходы древесной деятельности (Alexander Demidov) |
gen. | low waste | малоотходный |
gen. | low-waste | малоотходный (о технологии) |
gen. | low-hazard waste | малоопасные отходы (ABelonogov) |
gen. | make an inventory of waste and waste disposal facilities | проводить инвентаризацию отходов и объектов их размещения (ABelonogov) |
agrochem. | manganese waste | марганцовый шлам |
agrochem. | mantle of waste | чехол продуктов разрушения (породы) |
gen. | many a day does he waste over those useless schemes | немало дней тратит он на эти бессмысленные прожекты |
gen. | many a day does he waste over those useless schemes | немало дней тратит он на эти бессмысленные планы |
gen. | meat by-products and waste | мясосырьё (Alexander Demidov) |
gen. | meat by-products and waste | мясное сырье (мясное сырье: Говядину 2Чго сорта, мясообрезь, головизну, жирЧсырец обвалочный; Конину односортную; Свинину полужирную, тримминг, мясообрезь, головизну, жир сырец; Курицу суповую, каркас куриный, мясо гуся, жир гусиный. АД) |
gen. | medical waste removal | вывоз медицинских отходов (SergeyL) |
gen. | medium level waste | ОСА (отходы средней активности kee46) |
gen. | mercury waste | ртутьсодержащие отходы (Mercury waste includes mercury-containing industrial wastes and also discarded mercury-containing products. Often mercury-containing products are found in households, and would thus be household hazardous wastes when discarded, while many are generated by businesses as well. Mercury Waste ca.gov Alexander Demidov) |
gen. | mining and processing waste | отходы горно-добывающего и перерабатывающего производства (ABelonogov) |
gen. | mishandling of waste | ненадлежащее обращение с отходами (Stas-Soleil) |
gen. | mobile waste container | передвижной мусорный контейнер (r313) |
gen. | moderately hazardous waste | умеренно опасные отходы (ABelonogov) |
gen. | municipal solid waste | твёрдые коммунальные отходы (twinkie) |
gen. | municipal solid waste treatment plant | завод по переработке твёрдых бытовых отходов (tlumach) |
gen. | municipal waste management reform | мусорная реформа (В 2019 году начались серьезные изменения в системе обращения с твердыми коммунальными отходами. Этот процесс называют «мусорной реформой». 'More) |
gen. | nitrate-acetate waste | нитратно-ацетатные отходы (Alexey Lebedev) |
gen. | non-waste | безотходный (о технологии) |
gen. | non-combustible waste | несжигаемые отходы (Alexey Lebedev) |
gen. | non-ferrous waste and scrap | отходы и лом цветных металлов (Alexander Demidov) |
gen. | Northern Federal Enterprise for the Handling of Radioactive Waste | Северное федеральное предприятие по обращению с радиоактивными отходами (E&Y ABelonogov) |
gen. | not waste time on trifles | не мелочиться |
gen. | nuclear waste | отработанное ядерное топливо (irinalk) |
gen. | nuclear waste disposal | утилизация ядерных отходов (jakobn) |
gen. | nuclear waste repository | хранилище ядерных отходов (bigmaxus) |
gen. | oil waste | отработанное масло (Alexander Demidov) |
gen. | oil waste | отработавшее масло (Alexander Demidov) |
gen. | oil waste | перерасход масла |
gen. | oily waste holding area | площадка для нефтесодержащих отходов (ABelonogov) |
gen. | packing wastes | упаковочные отходы (Violetta-Konfetta) |
agrochem. | penicillin waste | отходы пенициллинового производства |
gen. | phytogenic waste | отходы растительного происхождения (Tamerlane) |
gen. | phytogenic waste | растительные отходы (Tamerlane) |
gen. | plastic waste | пластиковые отходы (VictorMashkovtsev) |
gen. | please no toilet paper in the toilet. Place all toilet waste in the bin to stop overflowing | не бросайте туалетную бумагу в унитаз |
gen. | pop-up waste | донный клапан (сантехника bukalemun) |
gen. | post off at once and waste no time! | отправляйтесь сейчас торопитесь и не теряйте времени! |
gen. | post off at once and waste no time! | отправляйтесь сейчас же и не теряйте времени! |
gen. | post-consumer recycled waste | переработанные отходы потребления (Alexander Oshis) |
gen. | potable water delivery and waste water collection contracts | договоры на отпуск питьевой воды и приём сточных вод (Lavrov) |
gen. | pre-consumer waste | отходы производства (DimWin) |
gen. | predisposal management of radioactive waste | обращение с отходами на этапе, предшествующем их захоронению (Lesya1986) |
gen. | procedure for assigning hazardous waste to hazard classes by degree of impact on the environment | порядок отнесения опасных отходов к классам опасности по степени воздействия на окружающую среду (ABelonogov) |
gen. | processing waste | отходы производства |
gen. | product waste | отходы от использования товаров (Reducing Product Waste. At the end of their usable life, our products must be recycled or disposed of in some way. Though lifecycle analysis suggests that ... | In order to make sure that hygiene and family care do not negatively impact on our planet, follow our tips on correctly sorting bathroom product waste! Alexander Demidov) |
gen. | product waste recycling | утилизация отходов от использования товаров (Read Knowaste opens hygiene product waste recycling plant in West Bromwich and other appeals, court cases, planning documents, ... Alexander Demidov) |
gen. | production and consumption waste | отходы производства и потребления (ABelonogov) |
gen. | production waste water treatment unit | установка обработки отработанной воды (eternalduck) |
gen. | radioactive waste handler | оператор по обращению с радиоактивными отходами (Alexander Demidov) |
gen. | radioactive waste storage facility | пункт хранения радиоактивных отходов (Alexander Demidov) |
gen. | recyclable waste | возвратные отходы (ABelonogov) |
gen. | recycling of ferrous and non-ferrous waste | утилизация отходов цветных и чёрных металлов (Alexander Demidov) |
gen. | reduce waste in all things big and small | экономить в большом и малом (Lenochkadpr) |
gen. | regional waste inventory | региональный кадастр отходов (ABelonogov) |
gen. | remediation waste | отходы, образованные в результате проведения ликвидационных мероприятий (напр., при ликвидации разливов ПХБ SAKHstasia) |
gen. | removal of domestic waste and refuse | вывоз бытовых отходов и мусора (ABelonogov) |
gen. | Report on the Comprehensive Use of Commercial Minerals in the Process of Enrichment and Metallurgical Conversion and of Overburden Rocks and Production Waste | Отчёт о комплексном использовании полезных ископаемых при обогащении и металлургическом переделе, вскрышных пород и отходов производства (E&Y ABelonogov) |
gen. | residential solid waste | твёрдые бытовые отходы (municipal solid waste (MSW) includes, inter alia, residential solid waste (RSW) Serge Ragachewski) |
gen. | rules for inventories of waste disposal facilities | правила инвентаризации объектов размещения отходов (ABelonogov) |
gen. | rules for record-keeping in the area of waste management | правила учёта в области обращения с отходами (ABelonogov) |
gen. | run to waste | пойти коту под хвост (Anglophile) |
gen. | run to waste | идти псу под хвост (Anglophile) |
gen. | run to waste | непроизводительно тратить |
gen. | run to waste | тратить попусту |
gen. | run to waste | пойти псу под хвост (Anglophile) |
gen. | Safety Assessment Driving Radioactive Waste Management Solutions | Оценка безопасности для принятия решений по обращению с радиоактивными отходами на стадиях, предшествующих захоронению (Lesya1986) |
agrochem. | salt waste | пустошь с засолённой почвой |
min.prod. | salt waste | солеотходы (в добыче калийных солей masizonenko) |
gen. | setup waste | макулатура (оставшаяся после приладки Александр Рыжов) |
gen. | slaughterhouse waste | отходы мясопереработки (EkaterinaSechina) |
gen. | solid and liquid waste | отходы и стоки (Alexander Demidov) |
gen. | solid domestic waste | твёрдые бытовые отходы (SDW ABelonogov) |
gen. | solid domestic waste landfill | полигон для твёрдых бытовых отходов (ABelonogov) |
gen. | solid domestic waste landfill | полигон твёрдых бытовых отходов (ABelonogov) |
gen. | solid food waste | твёрдые пищевые отходы (Himera) |
gen. | solid household waste | твёрдый бытовой мусор (WiseSnake) |
gen. | solid radioactive waste | ТРО (Alexey Lebedev) |
gen. | solid toxic waste | ТТО (Millie) |
gen. | solid waste landfill | полигон твёрдых бытовых отходов (Dude67) |
gen. | solid waste landfill | полигон ТБО (Dude67) |
gen. | solid waste of money | пустая трата денег (Assuming you can locate and communicate with your actual neighbour, they will politely ignore you. (...) Which made the suggestion that I ring the doorbell with a befriending, ice-breaking case of wine seem a solid waste of money. nsnews.com ART Vancouver) |
gen. | SRU waste heat boiler | котёл-утилизатор отработанного тепла УРС (eternalduck) |
gen. | starting waste | отходы в начале печатания тиража |
gen. | starting waste | отходы при пуске печатной машины |
gen. | start-up waste | отходы при пуске печатной машины |
gen. | start-up waste | отходы в начале печатания тиража |
gen. | State register of waste disposal facilities | государственный реестр объектов размещения отходов (ABelonogov) |
gen. | state register of waste disposal sites | государственный регистр объектов размещения отходов (rechnik) |
gen. | State Waste Inventory | Государственный кадастр отходов (ABelonogov) |
gen. | storage of waste | Складирование мусора (WiseSnake) |
gen. | systems for the collection, recovery and treatment of domestic and industrial waste | сети и системы сбора, улавливания и очистки бытовых и промышленных стоков (ABelonogov) |
gen. | tan waste | дубовая кора после дубления |
gen. | the country was laid waste | страна была разорена |
gen. | the land lies waste | земля заброшена |
gen. | the land lies waste | земля не обрабатывается |
gen. | the waves waste the rock | волны подмывают скалы (the shore, etc., и т.д.) |
gen. | the waves waste the rock | волны подтачивают скалы (the shore, etc., и т.д.) |
gen. | this is chump change compared to what our legislators waste every day on their perks | это ничтожная сумма по сравнению с той, которую наши законодатели ежегодно тратят на оплату собственных привилегий |
gen. | thread yarn waste | рвань пряжи |
gen. | thread yarn waste | путанка |
gen. | toxic industrial waste | вредные отходы производства (ABelonogov) |
gen. | toxic waste site | свалка токсичных отходов (ART Vancouver) |
gen. | transportation of waste | транспортирование отходов (ABelonogov) |
gen. | treated waste water drain tank | дренажный резервуар очищенной отработанной воды (eternalduck) |
gen. | turn the water off, don't let it waste | закрой воду, пусть зря не течёт |
gen. | two-pass waste heat boiler | двухпроходной котел-утилизатор отработавших газов (eternalduck) |
gen. | type of waste | вид отходов (ABelonogov) |
gen. | use waste products in manufacture | использовать отходы для производства |
gen. | virtually non-hazardous waste | практически неопасные отходы (ABelonogov) |
gen. | volume of waste water discharged into the bodies of water | объём сточных вод, сбрасываемых в водные объекты (ABelonogov) |
gen. | voluntary waste | умышленная порча |
gen. | wars waste strength | войны истощают силы |
gen. | waste a lot of time | зря тратить много времени |
gen. | waste a trip | зря приезжать (Taras) |
gen. | waste air/gas box | вольвер (коксохимическая промышленность Katherine.Mal) |
gen. | waste and refuse | отходы и мусор (Alexander Demidov) |
gen. | waste away | истощать |
gen. | waste away | одряхлеть (YudinMS) |
Gruzovik | waste away | почахнуть |
gen. | waste away for lack of food | медленно умирать с голоду |
gen. | waste bag | мусорный пакет (VictorMashkovtsev) |
pack. | waste baler | пресс для отходов (устройство для прессования отходов, напр., использованной упаковки. алешаBG) |
gen. | waste bank | террикон (VLZ_58) |
comp. | waste basket | корзина для мусора |
gen. | waste-basket | корзинка для негодной бумаги |
comp. | waste basket | мусорная корзина |
gen. | waste-basket | канцелярская корзина для (ненужных бумаг) |
gen. | waste-board | доска, на которой стирают бельё |
gen. | waste-book | черновая книга |
gen. | waste one's breath | напрасно тратить слова |
gen. | waste burial | захоронение отходов (AD Alexander Demidov) |
gen. | waste canister | канистра для отходов (kovlant21) |
gen. | waste chamber | камера для отходов (snowleopard) |
gen. | waste classification system | система классификации отходов (ABelonogov) |
gen. | waste collecting chamber | мусорокамера (VictorMashkovtsev) |
gen. | waste collection | сбор отходов (VictorMashkovtsev) |
gen. | waste compacting | компактирование отходов (Alexander Demidov) |
gen. | waste compactor | компактор для мусора (AD Alexander Demidov) |
gen. | waste compressor lubrication oil drain tank | резервуар дренажа отработанного смазочного масла компрессора (eternalduck) |
gen. | waste container | мусорных контейнеров (Artemie) |
gen. | waste container | контейнер для мусора (A waste container is a container for temporarily storing refuse and waste. Different terms are in use, depending on the language area, the design and material (small or large, with or without a lid; metal or plastic) and the respective site (public space, private home). The most general terms are waste receptacle and container bin. Common terms include dustbin (UK/Aus), rubbish bin (UK/Aus), refuse bin (UK), litter bin (UK), litter receptacle (UK), kitchen bin (UK), garbage can (US), trash can (US), trash barrel, and trash barn. Public containers with wheels are termed wheelie bin (UK/Aus) and mobile garbage bin (MGB) (US) respectively. A wheeled bin for residential or commercial curbside collection can be called by the generic name Herbie Curbie or the trademarked name Herby Curby.[1][2] Large metal containers for construction waste are termed skip in the UK and dumpster (a trademark name) in the US. Open containers with a wire structure for light material are called waste baskets. Open containers for paper waste and indoor use are called wastepaper basket (UK) and wastebasket (US) respectively. wiki Alexander Demidov) |
gen. | waste container | контейнер под мусор (Alexander Demidov) |
gen. | Waste Control Regulations | Положение об утилизации отходов (Aksakal) |
gen. | waste conversion | переработка отходов в газ (в энергию; НЕ ПРОСТО ПЕРЕРАБОТКА (unlike recovery, reprocessing, recylcing) Moonranger) |
gen. | waste design | проектирование систем утилизации отходов (sankozh) |
gen. | waste disposal | удаление отходов или сточных вод |
gen. | waste disposal facility | объект размещения отходов (ABelonogov) |
gen. | waste disposal limit | лимит на размещение отходов (ABelonogov) |
gen. | waste disposal site | объект размещения отходов (rechnik) |
gen. | waste disposal standards and limits | нормативы на размещение отходов и лимиты на их размещение (Alexander Demidov) |
gen. | waste disposal truck | бункеровоз (grafleonov) |
agrochem. | waste ditch | сбросная борозда в конце поливного участка |
gen. | waste diversion | отвод разделение, отбор твёрдых доходов (цель – последующее повторное использование твёрдого мусора, включая строительный earth911.com nosorog) |
gen. | waste diverter | устройство для отделения макулатуры (Александр Рыжов) |
gen. | waste equipment | отслужившее оборудование (V.Lomaev) |
gen. | waste-gas drier | дымогазовая сушилка |
gen. | waste gases | сбросные газы (Waste Gases to be Recycled into Aviation Fuel Alexander Demidov) |
gen. | waste-gate | затвор для выпускания воды из шлюза |
agrochem. | waste gate | затвор водосброса |
Gruzovik | waste gate | сброс |
gen. | waste gate | сброс по залеганию |
gen. | Waste Generation and Disposal Targets | Проект нормативов образования отходов и лимитов на их размещение (ПНООЛР, WGDT Alexander Demidov) |
gen. | waste generation norm | норматив образования отходов (ABelonogov) |
gen. | Waste Generation Standards and Waste Disposal Limits | Проект нормативов образования отходов и лимитов на их размещение (Alexander Demidov) |
gen. | waste generation standards and waste disposal limits | нормативы образования отходов и лимиты на их размещение (ABelonogov) |
gen. | waste handler | сторона, осуществляющая обращение с отходами (как правило, производитель отходов, но может быть перевозчик или утилизатор SAKHstasia) |
gen. | waste-handling legislation | законодательство об обращении с отходами (Alexander Demidov) |
gen. | waste handling provider | оператор по обращению с отходами (operator в данном контексте – это рабочий. WHEREAS, said contractor collection rates for commercial refuse collection, are set forth in this Resolution for Fiscal Year 2008-2009 in accordance with the rate adjustment request by Consolidated Disposal Service, the City's solid waste handling provider. Alexander Demidov) |
gen. | waste heat | тепловые вторичные энергоресурсы (Alexander Demidov) |
gen. | waste heat boiler | котёл-утилизатор избыточного тепла (eternalduck) |
gen. | waste-heat boiler | котёл-утилизатор |
gen. | waste heat boiler | котёл-утилизатор отработавших газов (eternalduck) |
gen. | waste-heat boilers | котлы-утилизаторы (ABelonogov) |
gen. | waste heat exchanger | теплообменник-утилизатор (W.H., WH, WHE Alexander Demidov) |
gen. | waste heat reboiler | ребойлер отработанного тепла (eternalduck) |
gen. | waste heat reboiler | ребойлер избыточного тепла (eternalduck) |
gen. | waste heat recovery | рекуперация тепла (waste heat recovery 1. Any system or process that actively captures byproduct heat which would otherwise be discharged into the environment, so that it can be used for other purposes; for example, the use of the heat from exhaust gases to heat water for various purposes. Found on 2. Any conservation system whereby some space heating or water heating is done by actively capturing byproduct heat that would otherwise be ejected into the environment. In commercial buildings, sources of water-heat recovery include refrigeration/air-conditioner compressors, manufacturing or other pro... Found on wordinfo.info, daviddarling.info Alexander Demidov) |
gen. | waste heat recovery | УТО (утилизация отходящих газов YGA) |
gen. | waste-heat recovery | рекуперация тепла (Recovering heat discharged as a byproduct of one process to provide heat needed by a second process. Found on epa.gov Alexander Demidov) |
gen. | waste heat recovery unit | блок рекуперации тепла (A waste heat recovery unit (WHRU) is an energy recovery heat exchanger that recovers heat from hot streams with potential high energy content, such as hot flue gases from a diesel generator or steam from cooling towers or even waste water from different cooling processes such as in steel cooling. WK Alexander Demidov) |
gen. | waste in cutting | прокрой (out) |
Gruzovik | waste in cutting out | прокрой |
gen. | waste incinerator | мусоросжигательная станция (kee46) |
gen. | waste incinerator | установка для сжигания мусора (AD) |
comp. | waste ink absorber | "памперс" (Александр_10) |
comp. | waste ink absorber | контейнер для отработанных чернил (специальная ёмкость и кусок поролона внутри принтера, куда сбрасывается некоторая часть чернил при прочистке сопел печатающей головки струйного принтера Александр_10) |
gen. | waste-land | пустующая земля |
gen. | waste-land | невозделанная земля |
gen. | waste-land | заброшенная земля |
pack. | waste level | уровень отходов |
gen. | waste little time | не заставить себя долго ждать (VLZ_58) |
gen. | waste-man | люди, делающий вид что они местный"плохиши" (maxkway) |
gen. | waste management plan | план по контрою и утилизации отходов (Johnny Bravo) |
agrochem. | waste-mantle | кора выветривания |
gen. | waste materials | производственные отходы (Johnny Bravo) |
gen. | waste minimization | минимизация образования отходов (VLZ_58) |
gen. | waste no time | не терять даром времени (pfedorov) |
comp. | waste nonmemory-reference | холостая команда |
gen. | waste not, want not | кто попусту не тратит, тому не знать нужды (alexghost) |
gen. | waste not, want not | в хозяйстве пригодится (Рина Грант) |
gen. | waste not, want not | доброму вору все впору (Рина Грант) |
gen. | waste not, want not | кто попусту не тратит, тому всегда хватает (обычно про еду или деньги alexghost) |
gen. | waste not, want not | не трать попусту, и нужды не будет (alexghost) |
gen. | waste not want not | не трать, да не будешь нуждаться |
gen. | waste of air | пустая болтовня (Anne Grinko) |
gen. | a waste of breath | пустая трата времени |
gen. | waste of hazard classes I to IV | отходы I-IV класса опасности (ABelonogov) |
gen. | waste of skin | тупица (Taras) |
gen. | waste of skin | дубина (Taras) |
gen. | waste of white skin | пустое место (Taras) |
gen. | waste of white skin | человек, от которого никакой пользы (Taras) |
gen. | waste of skin | бестолочь (Taras) |
gen. | waste of skin | лоботряс (Taras) |
gen. | waste of skin | болван (Taras) |
gen. | waste of skin | "пустое место" (человек, от которого никакой пользы Taras) |
gen. | waste of skin | оболтус (Taras) |
gen. | waste of skin | бездарь (Taras) |
gen. | waste of skin | балбес (Taras) |
gen. | waste of skin | бездарность (a waste of (white) skin = the person is hopeless at what he is doing, is not worth bothering with, helping or listening to Taras) |
gen. | waste of space | пустое место (о человеке Anglophile) |
Игорь Миг | waste of state resources | разбазаривание госресурсов |
Игорь Миг | waste of state resources | разбазаривание народного достояния |
gen. | waste of talent | растрачивание таланта |
gen. | waste of talent | разбазаривание таланта |
gen. | waste of time | пустая трата времени |
gen. | waste of time | мартышкин труд (slitely_mad) |
gen. | waste oil | отработка (slitely_mad) |
gen. | waste oils | отработанные нефтепродукты (ABelonogov) |
gen. | waste or refuse | отходы или мусор (Alexander Demidov) |
gen. | waste-paper | ненужная бумага |
gen. | waste-paper basket | корзина для бумаг |
gen. | waste-paper basket | корзина для бумаги |
gen. | waste-paper-basket | канцелярская корзина для (ненужных бумаг) |
gen. | waste pipe | фановая труба |
Gruzovik | waste pipe | водоотводная трубка |
gen. | waste pipe | предохранительная отливная труба |
gen. | waste-pipe | выпускная труба |
gen. | waste-pipe | сливная труба |
gen. | waste pit | выгребная яма (jaeger) |
gen. | waste placement | размещение отходов (misha-brest) |
agrochem. | waste pond phosphate | фосфат промышленных отходов |
gen. | waste product | отход производства |
Gruzovik | waste product of beeswax processing | мерва |
gen. | waste products of nuclear power plants will remain dangerous for centuries! | ядерные отходы АЭС будут представлять опасность на протяжении столетий (bigmaxus) |
pack. | waste recycling | утилизация упаковочных материалов или изделий (алешаBG) |
gen. | waste recycling targets | нормы утилизации отходов (Alexander Demidov) |
gen. | waste recycling targets | нормативы по утилизации отходов (Municipal Waste Recycling Targets The WFD sets a recycling target (incl. preparing for re-use) of 50% of Household waste by 2020. The Directive indicates. Alexander Demidov) |
gen. | waste remedy | устранение отходов (ulkomaalainen) |
gen. | waste removal | мусороудаление (VictorMashkovtsev) |
gen. | waste smth. ruthlessly | безжалостно и т.д. растрачивать (carelessly, wantonly, unprofitably, etc., что-л.) |
gen. | waste sacks | мешки для мусора (Wilhelmina) |
gen. | waste-sheet counter | счётчик макулатурных листов (Александр Рыжов) |
gen. | waste silk | шёлковые охлопки |
gen. | waste sorting | раздельное накопление отходов (Waste sorting is the process by which waste is separated into different elements. Waste sorting can occur manually at the household and collected through curbside collection schemes, or automatically separated in materials recovery facilities or mechanical biological treatment systems. Hand sorting was the first method used in the history of waste sorting. WK Alexander Demidov) |
gen. | waste storage | Складирование мусора (WiseSnake) |
gen. | waste storage site | место складирования отходов (Alexander Demidov) |
gen. | waste one's time | впустую тратить время (Franka_LV) |
gen. | waste one's time | даром терять время |
gen. | waste one's time | попусту терять время |
gen. | waste one's time | зря терять время (4uzhoj) |
gen. | waste one's time | напрасно терять время (Franka_LV) |
gen. | waste time in indolence | ваньку валять (Супру) |
gen. | waste tire | отработанная покрышка (Sung) |
gen. | waste-tracking system | система учёта отходов |
gen. | waste treatment equipment | оборудование по управлению отходами (eternalduck) |
gen. | waste treatment facilities | очистные сооружения (Alexander Demidov) |
gen. | waste treatment plant | мусороперерабатывающий завод (Olya34) |
gen. | waste-tube | выпускная труба |
gen. | waste utilisation | использование отходов |
gen. | waste-water | излишек воды |
gen. | waste-water | избыток воды |
gen. | waste water | сточные воды (тж. см. sewage, raw sewage Taras) |
gen. | waste water plant | водоочистная установка (dolmetscherr) |
gen. | waste water treatment plant | станция обработки сточных вод (fruit_jellies) |
gen. | waste water treatment plant | станция очистки сточных вод (fruit_jellies) |
gen. | waste-wear | водослив для излишней воды |
gen. | waste-weir | водослив для излишней воды |
gen. | waste wool | вычески из шерсти |
gen. | waste work | напрасная работа (Interex) |
gen. | watery waste | морской простор |
gen. | watery waste | водная гладь |
gen. | we won't waste time talking to you! | с вами разговор короткий |
gen. | what a waste | жалко (triumfov) |
gen. | what a waste | обидно (wellpavel) |
gen. | Wholesale of non-agricultural intermediate products, waste and scraps | оптовая торговля несельскохозяйственными промежуточными продуктами, отходами и ломом (gennier) |
Gruzovik | without waste | безотходный |
agrochem. | wood waste | щепа |
gen. | wood waste | отходы деревообработки (Tamerlane) |