English | Russian |
a protracted war of attrition | затяжная война на истощение (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
a war the whole world is tired of | война, от которой устал весь мир |
abolition of war | искоренение войны |
act of war | военные действия |
actualities of war | реальная обстановка военных действий |
advocates of the "Star Wars" programme | сторонники программы "звёздных войн" |
air prisoner of war interrogation | допрос пленного военнослужащего военно-воздушных сил |
Air prisoner of war interrogation | допрос военнопленного ВВС |
American prisoner of war | американский военнопленный |
American Prisoner of War information Bureau | информационное бюро по делам американских военнопленных |
American Prisoner of War Information Bureau | информационное бюро американских военнопленных |
announcement of a state of war | объявление состояния войны |
arbitrament of war | решение конфликта путём войны |
area of war | военный театр |
area of war | район военных действий |
art of war | военное дело (The strategy, tactics, and techniques of combat. EXAMPLE SENTENCES As one component of the art of war, tactics are but part of the whole; the complex, costly, and messy business of war must be seen in the round. The American Army came to favor the science of war over the art of war, resulting in a stiff adherence to principles and rules. They openly deprecated the principles of military science and art of war. OD Alexander Demidov) |
article of War | военный кодекс |
Atlantic theater of war | Атлантический театр войны |
avert the threat of war | предотвратить угрозу войны |
avert the threat of war | предотвращать угрозу войны |
averting the threat of war | предотвращение угрозы войны |
averting the threat of war | предотвращающий угрозу войны |
be held as prisoner of war | быть задержанным в качестве военнопленного |
be in a state of civil war | находиться в состоянии гражданской войны (Andrey Truhachev) |
be in an official state of war | официально находиться в состоянии войны (Alex_Odeychuk) |
be on the threshold of war | стоять на пороге войны (Andrey Truhachev) |
be on the verge of war | стоять на пороге войны (Andrey Truhachev) |
bring to the brink of war | поставить на грань войны (Alex_Odeychuk) |
brink of war doctrine | военно-политическая доктрина "балансирования на грани войны" |
brink-of -war action | действие, продиктованное политикой балансирования на грани войны (cath83) |
change the course of the war | добиться перелома в ходе войны (Alex_Odeychuk) |
change the course of the war | изменить ход войны (Alex_Odeychuk) |
chaos of the civil war | хаос гражданской войны (CNN; the ~ Alex_Odeychuk) |
check to see if any communication links to the war room of the General Staff remained | проверить наличие связи c Генеральным штабом (Alex_Odeychuk) |
civilian and prisoner of war branch | отделение по использованию труда гражданского населения и военнопленных (роты управления группы инженерного снабжения и ремонта) |
collecting point for prisoners of war | пункт сбора военнопленных |
community of nuclear war survivors | сообщество выживших после ядерной войны (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
condition of non-war | состояние отсутствия войны |
conduct of war | правила ведения войны |
conduct of war | законы ведения войны |
conduct of war | военные действия (Andrey Truhachev) |
conduct of war | ведение войны |
consequence of nuclear war | последствия ядерной войны |
convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War | Конвенция о защите гражданских лиц в военное время |
council of War | совещание высшего командного состава |
council of war | военный совет |
cruelty to prisoners of war | жестокость по отношению к военнопленным (Andrey Truhachev) |
culture of war | культура войны |
customs of war | обычаи войны |
declaration of all-out war | объявление полномасштабной войны (Alex_Odeychuk) |
declared state of war | официально объявленное состояние войны |
Defense Prisoner of War Office | Управление по делам военнопленных (США Alex Lilo) |
describe the horrors of war | описывать ужасы войны (jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
determine the outcome of war | предопределять исход войны (Киселев) |
deterrence of nuclear war | сдерживание ядерной войны |
development of improved tactical war games | разработка новой методики проведения тактических военных игр |
diminish the danger of nuclear war | уменьшить опасность ядерной войны |
diminish the danger of nuclear war | уменьшать опасность ядерной войны |
diminishing the danger of nuclear war | уменьшение опасности ядерной войны |
diminishing the danger of nuclear war | уменьшающий опасность ядерной войны |
Director of War Archives | начальник военно-архивного управления |
doctrine of war | военная доктрина |
duration of war | продолжительность войны |
during one's time as a prisoner of war | в плену (=во время нахождения в плену: He spoke to BBC News about what he endured during his time as a prisoner of war and his memories of the conflict. 4uzhoj) |
eliminate the danger of an outbreak of nuclear war | устранять опасность возникновения ядерной войны |
eliminate the danger of an outbreak of nuclear war | ликвидировать опасность вспышки войны с применением ядерного оружия |
elimination of the threat of nuclear war | устранение опасности ядерной войны |
enemy prisoner of war | военнопленный (военнослужащий противника, захваченный в плен нашими войсками Киселев) |
enemy prisoner of war | военнопленный противника |
Enemy Prisoner of War Information Bureau | информационное бюро учёта военнопленных противника |
enter the war on the side of | вступить в войну на стороне (кого-либо; Washington Post Alex_Odeychuk) |
European theater of war | Европейский театр войны |
explosive remnants of war | взрывоопасные пережитки войны (ООН Yakov F.) |
extension of the war | эскалация войны (Andrey Truhachev) |
extension of the war | разрастание войны (Andrey Truhachev) |
extension of war | эскалация войны (Andrey Truhachev) |
extension of war | разрастание войны (Andrey Truhachev) |
fear of nuclear war | страх перед ядерной войной |
fear of war | страх перед войной |
financing of a war | финансирование войны |
fog of war | ухудшение видимости на поле боя |
fog of war | неясность боевой обстановки |
forces of war | силы войны |
fourth dimension of war | действия партизан и десантно-диверсионных подразделений в тылу противника |
fourth dimension of war | "четвёртое измерение войны" |
fourth dimension of war | действия партизан и десантно-диверсионных частей в тылу противника |
fourth dimension of war | четвёртое измерение войны |
Geneva Convention Relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War | Женевская конвенция о защите гражданского населения во время войны |
Geneva Convention Relative to the Treatment of Prisoners of War | Женевская конвенция об обращении с военнопленными |
geopolitical theory of war | геополитическая теория войны |
have turned the course of the war in their favor | изменить ход войны в их пользу (CNN Alex_Odeychuk) |
hazard of nuclear war | опасность ядерной войны |
honors of war | военные почести |
honours of war | почётные условия сдачи (сохранение оружия, знамен и т. п.) |
implement of war | орудие войны |
implicit doctrine of limited war | имплицитная доктрина ограниченной войны |
in a year of war | за год войны (financial-engineer) |
in matters of war and national security | по вопросам войны и национальной безопасности (англ. оборот взят из репортажа ABC News Alex_Odeychuk) |
in the event of a war | в случае войны (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
indirect effects of nuclear war | косвенные последствия ядерной войны |
indirect effects of nuclear war | опосредованные эффекты ядерной войны |
Institute for the Study of War | Институт изучения войны (Andy) |
instrument of war | средство вооружённой борьбы |
instrumentality of war | боевые средства |
instrumentality of war | средства вооружённой борьбы |
interrogation of prisoners of war | допрос военнопленных |
knock out of the war | заставлять капитулировать |
knock out of the war | заставлять выйти из войны |
lack of preparedness for war | неготовность к войне (Alex_Odeychuk) |
law of war | правила ведения войны |
lessen the threat of war | ослаблять угрозу войны |
lessen the threat of war | ослабить угрозу войны |
lessening the threat of war | ослабляющий угрозу войны |
lessening the threat of war | ослабление угрозы войны |
level of war | характер военных действий |
level of war | масштаб военных действий |
level of war | уровень военных действий |
level of war | степень военных действий |
level of war | уровень войны |
list of changes in war material | перечень изменений в номенклатуре военного имущества |
machine of war | боевое техническое средство |
Main Administration for Affairs of Prisoners of War and Internees | Главное управление по делам военнопленных и интернированных (CrazySnail) |
make profits out of war | наживаться на войне |
making profits out of war | наживающийся на войне |
making profits out of war | наживание на войне |
maxim of war | принцип военного искусства |
menace of war | угроза войны |
menace of war | опасность войны |
Military Police Prisoner-of-War Command | командование военной полиции по делам военнопленных |
ministry of war | военное министерство (Alex_Odeychuk) |
modern means of war | современные средства войны (Alex_Odeychuk) |
MP prisoner-of-war command | командование военной полиции по делам военнопленных |
MP prisoner-of-war command | группа военной полиции по делам военнопленных |
munitions of war | военное имущество |
Munitions of War Act | закон о военном имуществе |
National Association of Korean War Veterans | Национальная ассоциация ветеранов войны в Корее |
object of war | цель войны |
occurrence of nuclear war | возникновение ядерной войны |
of war | военного назначения (Washington Post Alex_Odeychuk) |
offensive instrument of war | наступательное боевое средство |
opening move of war | действия начального периода войны |
opening stage of war | начальный период войны |
outcome of a war | исход войны (Киселев) |
outcome of war | исход войны |
overt act of war | открытая военная акция |
overt act of war | открытое военное действие |
Pacific theater of war | Тихоокеанский театр войны |
pattern of war | характер войны |
peril of nuclear war | опасность ядерной войны |
period short of war | период накануне войны |
prevent the outbreak of nuclear war | предотвратить возникновение ядерной войны |
prevention of nuclear war through diplomatic means | предотвращение ядерной войны с помощью дипломатических средств |
price of war | цена войны (в тексте англ. обороту предшествовал неопред. артикль; речь шла о числе погибших на войне; англ. оборот взят из репортажа New Jersey News Alex_Odeychuk) |
principles of war | принципы военного искусства |
principles of war | принципы войны |
prisoner of war branch camp | резервный лагерь военнопленных |
prisoner of war cage | сборный пункт военнопленных |
prisoner of war camp | лагерь военнопленных |
prisoner of war censorship | цензура переписки военнопленных |
prisoner of war collecting point | пункт сбора военнопленных |
prisoner of war collecting post | пункт сбора военнопленных |
Prisoner of War Command | управление по делам военнопленных |
prisoner of war company | рабочая рота военнопленных |
prisoner of war compound | полевой лагерь военнопленных |
prisoner of war compound | сектор лагеря военнопленных |
prisoner of war enclosure | лагерь военнопленных |
prisoner of war information center | информационный центр учёта военнопленных |
prisoner of war information service | информационная служба учёта военнопленных |
prisoner of war information system | информационная система учёта военнопленных |
prisoner of war interrogation | допрос военнопленного |
prisoner of war interrogation center | центр допроса военнопленных |
prisoner of war personnel record | личное дело военнопленного |
prisoner of war processing station | пункт оформления и распределения военнопленных |
prisoner of war reporting | подача сведений о военнопленных (Киселев) |
prisoner of war/civilian internee center | центр военнопленных и интернированных гражданских лиц |
prisoner of war/civilian internee center | пункт военнопленных и интернированных гражданских лиц |
prisoners of war | пленные (as a noun) |
probabilistic rules of war gaming | правила военной игры, основанные на вероятностной оценке |
probability of war | вероятность войны |
prospect of a major war | угроза развязывания полномасштабной войны (an effort to prepare the population for the prospect of a major war – работа по подготовке населения к угрозе развязывания полномасштабной войны theguardian.com Alex_Odeychuk) |
protection of war victims | защита жертв войны |
proxy war of attrition | опосредованная война на истощение (Alex_Odeychuk) |
psychogenia of the war time | психогении реактивные состояния военного времени (функциональные расстройства нервно-психической деятельности, возникновение и развитие которых обусловлено обстановкой военного времени. Andy) |
put out of the war | вынуждать выйти из войны |
put the decision about a war into the hands of one single person | отдать одному человеку право на принятие решение о начале войны (Alex_Odeychuk) |
rationality of irrationality war | рациональность иррациональности |
realise the world from the threat of war | освобождать мир от угрозы войны |
realising the world from the threat of war | освобождение мира от угрозы войны |
realising the world from the threat of war | освобождающий мир от угрозы войны |
reduce the danger of nuclear war | уменьшить опасность ядерной войны |
reduce the prospect of war | снижать риск войны (Washington Post Alex_Odeychuk) |
reduce the risk of outbreak of nuclear war | уменьшить опасность возникновения ядерной войны |
reduction of the risk of chemical war | уменьшение опасности возникновения химической войны |
reduction of the risk of nuclear war | уменьшение опасности возникновения ядерной войны |
reduction of the risk of war | уменьшение опасности возникновения войны |
release the world from the threat of war | освобождать мир от угрозы войны |
release the world from the threat of war | освободить мир от угрозы войны |
removal of a war threat | устранение военной угрозы |
removal of the threat of nuclear war | устранение недоверия |
remove the threat of nuclear war | устранять угрозу ядерной войны |
remove the threat of nuclear war | устранить угрозу ядерной войны |
remove the threat of war | устранять угрозу войны |
remove the threat of war | устранить угрозу войны |
removing the threat of nuclear war | устраняющий угрозу ядерной войны |
removing the threat of nuclear war | устранение угрозы ядерной войны |
removing the threat of war | устраняющий угрозу войны |
removing the threat of war | устранение угрозы войны |
repatriation of prisoners of war | репатриация военнопленных |
rid mankind of nuclear war | избавить человечество от ядерной войны |
rid of the fear of war | избавляться от страха перед войной |
rid of the fear of war | избавиться от страха перёд войной |
rid the world from the threat of war | освобождать мир от угрозы войны |
rid the world from the threat of war | освободить мир от угрозы войны |
riding of the fear of war | избавляющийся от страха перед войной |
riding of the fear of war | избавление от страха перед войной |
riding the world from the threat of war | освобождение мира от угрозы войны |
riding the world from the threat of war | освобождающий мир от угрозы войны |
right of war | право войны |
risk of a regional war | риск развязывания региональной войны (that could devastate regional economies and send waves of refugees streaming across borders; Washington Post Alex_Odeychuk) |
risk of outbreak of war | опасность возникновения войны |
risk of war | опасность войны |
risk of war | опасность возникновения войны |
science of war | военная наука |
scientific laws of war | научные законами войны |
seat of war | театр войны |
short of war | на грани войны |
situation short of war | предвоенная обстановка |
situation short of war | обстановка накануне войны |
slipping down to the brink of war | сползание на грань войны |
spoils of war | боевые трофеи (Andrey Truhachev) |
spoils of war | военные трофеи (англ. перевод взят из: Russian New Generation Warfare Handbook Alex_Odeychuk) |
spread of the war | эскалация войны (Andrey Truhachev) |
spread of the war | разрастание войны (Andrey Truhachev) |
state of war emergency | чрезвычайное положение в связи с войной |
state-of-war alert | боевая готовность состояния войны |
study of war | военная наука (Alex_Odeychuk) |
suspension of war operations | приостановка военных действий |
tactics of war | военная тактика |
take out of the war | выводить из войны (Alex_Odeychuk) |
take prisoner of war | взять в плен (4uzhoj) |
the coming of the war | приход войны (Alex_Odeychuk) |
the Hague regulations, Respecting the Laws and Customs of War on Land | Гаагская конвенция о законах и обычаях сухопутной войны (с 1907 года) |
the Order of the Patriotic War of the 2-nd Class | Орден Отечественной Войны II степени (135.132) |
the section of the contingency or war plan showing time-phased deployments | раздел плана военных действий с поэтапным развёртыванием войск |
the section of the contingency or war plan showing time-phased deployments | раздел плана действий в особой обстановке |
theater of war | театр военных действий |
theater of war | театр войны |
theater of war operations | театр военных действий |
theater prisoner of war information center | информационный центр учёта военнопленных на ТВД |
theatre of war | театр военных действий |
theatre of war operations | театр военных действий |
threat of war | угроза войны |
threshold of war | грань войны (Andrey Truhachev) |
threshold of war | порог войны (Andrey Truhachev) |
tide of war | переменный успех |
tide of war | изменяющаяся военная обстановка |
time of war | военное время |
tip the scales of war | изменять военную обстановку (а чью-либо пользу) |
tolerate the hardships of war | стойко переносить тяготы и лишения войны (CNN Alex_Odeychuk) |
tool of war | средство вооружённой борьбы |
tool of war | боевое средство |
trade of war | военное дело |
treatment of prisoners of war | обращение с военнопленными (Киселев) |
treatment of war gas casualties | обработка военнослужащих, поражённых БОВ |
trophy of war | военные трофеи |
trophy of war | боевые трофеи (Andrey Truhachev) |
trophy of war | трофейное имущество |
tug of war | перетягивание каната (упражнение) |
tug of war | бои с переменным успехом |
tug of war | изменения боевой обстановки |
usage of war | обычаи войны |
usages of war | правила ведения войны |
veteran of Afghan war | ветеран-афганец |
Veterans of Foreign Wars | Организация ветеранов иностранных войн |
Veterans of World War II | ветераны Второй мировой войны |
victim of war | лицо, пострадавшее в ходе войны (Киселев) |
victim of war | жертва войны (Киселев) |
victims of war | военные жертвы (Andrey Truhachev) |
waging of war | ведение войны |
war of annihilation | война на уничтожение |
war of atomic plenty | война в условиях наличия больших запасов ядерного оружия у воюющих сторон (Vishera) |
war of attrition on the ground | сухопутная война на истощение (CNN Alex_Odeychuk) |
war of choice | война по осознанному выбору (Alex_Odeychuk) |
war of conquest | завоевательная война |
war of counterinsurgency | противоповстанческие действия |
war of detail | мелкие стычки |
war of entrenched position | позиционная война |
war of independence | война за независимость (against ... – от ...) |
war of liberation | освободительная война |
war of limited objectives | война с ограниченными целями |
war of logistics | работа тыла воюющих сторон |
war of logistics | война тылов |
war of maneuver | манёвренная война |
war of masses | война с участием широких масс населения |
war of movement | манёвренные боевые действия |
war of movement | массовое повстанческое движение |
war of movement | манёвренная война |
war of national liberation | национально-освободительная война |
war of necessity | война в силу необходимости (Alex_Odeychuk) |
war of necessity | война по необходимости (Alex_Odeychuk) |
war of nerves | "война нервов" |
war of nuclear plenty | война при наличии больших запасов ЯО (у воюющих сторон) |
war of position | позиционная война |
war of positions | позиционная война |
war of races | расовая война (Andrey Truhachev) |
war of satellites | противоспутниковая война |
war of starvation | война на истощение |
war of words | вербальная война (VLZ_58) |
war of words | борьба на идеологическом фронте (англ. оборот взят из репортажа Fox News Alex_Odeychuk) |
war of words | словесная война (англ. оборот взят из репортажа Fox News Alex_Odeychuk) |
war of world conquest | война ради завоевания всего мира (Alex_Odeychuk) |
war risk by failure of communications | опасность возникновения войны в результате нарушения связи |
war table of equipment | табель имущества военного времени |
ways of unleashing war | способы развязывания войны |
weapon of war | средство ведения войны |
weapon of war | боевое средство |
weary of war | потрепанный войной (Andrey Truhachev) |
weary of war | потрепанный в войне (Andrey Truhachev) |
weary of war | уставший от войны (Andrey Truhachev) |
woman prisoner of war | военнопленная (Alex_Odeychuk) |
women prisoners of war | женщины-военнопленные (Alex_Odeychuk) |