Subject | English | Russian |
gen. | a bet for win, place or show | ставка на первую, вторую и третью лошадь (тж. across-the-board bet) |
gen. | a bet for win, place or show | тройное пари (на скачках) |
gen. | a bet to win, place or show | ставка на первую, вторую и третью лошадь (тж. across-the-board bet) |
gen. | a bet to win, place or show | тройное пари (на скачках) |
gen. | a no-win situation | безвыходная ситуация (m_rakova) |
gen. | a slam-bang effort to win | отчаянная попытка победить |
gen. | a win-win | беспроигрышная ситуация (Kristenka) |
gen. | a win-win | взаимовыгодная ситуация (Kristenka) |
gen. | a win-win | ситуация, когда всё стороны выигрывают |
gen. | a win-win | ситуация, когда не приходится ничем жертвовать (Kristenka) |
gen. | a win-win | антоним zero-sum game (Баян) |
gen. | act to win popularity | разыгрывать из себя кого-л., чтобы добиться популярности (to catch smb.'s attention, to get into smb.'s good books, etc., и т.д.) |
Makarov. | after the first victory, our army followed through to win every battle | после первой победы наша армия пыталась так же побеждать и в остальных битвах |
Makarov. | an outside chance to win | ничтожный шанс на победу |
gen. | be flat-out to win | напрягать все силы для победы |
gambl. | bet per win | ставка на линию выплат (Alex_Odeychuk) |
gen. | big win | крупный куш (NumiTorum) |
gen. | big win | большой куш (NumiTorum) |
gen. | blowout win | лёгкая победа (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | bound to win | уверенный в победе |
gen. | call a win | назвать победой (Alex_Odeychuk) |
gen. | commitment to win | стремление к победе (WHITLEY Bay lost this match because they could not match Tyne's commitment to win, having gifted them a two goal start through lack of ... Alexander Demidov) |
gen. | deserve to win | заслуживать того, чтобы победить (to be rewarded, to be punished, etc., и т.д.) |
gen. | deserve to win | быть достойным победы (to be rewarded, to be punished, etc., и т.д.) |
gen. | easy win | лёгкая победа (Franka_LV) |
gen. | either to win the horse or lose the saddle | либо пан, либо пропал |
gen. | election win | победа на выборах (bookworm) |
Makarov. | endeavour to win | стремиться победить |
Makarov. | endeavour to win | стремиться выиграть |
gen. | Ever Win Quality Certification Center | Сертификационный центр постоянной гарантии качества (Китай shergilov) |
gen. | Everyone thinks the X Party will win the election, so they are busy climbing on the bandwagon | все думают, что партия Икс победит на выборах, поэтому все бросились петь ей дифирамбы (Taras) |
gen. | fail to win a contract | проиграть тендер (VLZ_58) |
gen. | fail to win the award | проиграть тендер (of a contract/project VLZ_58) |
gen. | fierce will to win | несгибаемая воля к победе (PX_Ranger) |
Игорь Миг | get a win | выигрывать |
Игорь Миг | get a win | выиграть |
Игорь Миг | get a win | одерживать победу |
Игорь Миг | get a win | побеждать |
Игорь Миг | get a win | победить |
Игорь Миг | get a win | вырвать победу |
Игорь Миг | get a win against | выигрывать у |
Игорь Миг | get a win against | одержать победу над |
Игорь Миг | get a win against | одерживать победу над |
Игорь Миг | get a win against | выиграть у |
gen. | get an advantage, to score an advantage, to win an advantage | оказаться в лучшем положении (кто-либо) |
Игорь Миг | give an easy win | сыграть на руку |
Игорь Миг | give an easy win | обеспечить лёгкую победу |
gen. | go all out to win | не жалеть сил для победы |
gen. | go all out to win | напрягать все силы, чтобы победить |
gen. | go all out to win the game | изо всех сил бороться за победу |
gen. | go in and win! | давай, выиграй! |
gen. | go in and win! | давай! желаю успеха! |
gen. | go in and win! | покажи им! |
gen. | go in and win! | задай им! (возглас одобрения) |
gen. | he boasts that he will easily win | он хвастается, что выиграет запросто |
gen. | he boasts that he will easily win | он хвастается, что выиграет без труда |
gen. | he clocked up another win | он одержал ещё одну победу |
gen. | he is bound to win | он непременно выиграет |
gen. | he is sure to win | он наверняка выиграет |
gen. | he is sure to win | он несомненно выиграет |
gen. | he is sure to win | он непременно победит |
gen. | he wanted like anything to win | он просто жаждал победы |
gen. | he wanted to win their sympathy | он хотел вызвать у них сочувствие |
gen. | he was a lawyer who cherry-picked only the sort of cases he was likely to win | он был из тех адвокатов, которые брались лишь за заведомо выигрышные дела |
gen. | he was in contention to win the title | он имел шансы завоевать титул чемпиона |
gen. | he was prepossessed with an idea to win the elections | он был одержим идеей победить на выборах |
gen. | he went on to win by a neck from Crofter | он продолжал немного опережать Крофтера |
gen. | he went on to win by a neck from Crofter | он продолжал на голову опережать Крофтера |
gen. | he will surely win | он наверняка одержит победу |
gen. | he will win yet | он ещё победит |
Makarov. | heads I win, tails you lose | если выпадет орёл, я выигрываю, а если решка – ты проигрываешь |
Makarov., inf. | heads I win, and tails you lose | в любом случае я выигрываю, в любом случае ты проигрываешь |
Makarov. | heads I win, tails you lose | ты проигрываешь в любом случае |
gen. | heads I win, tails you lose | сначала едим твоё, а потом каждый своё (не полный логический эквивалент, но идею "мне всё – тебе ничего" передаёт Баян) |
gen. | his speech was larded with words of praise calculated to win the crowd's support | он усластил свою речь дифирамбами, рассчитывая тем самым завоевать поддержку толпы |
Makarov. | horse overhauled the favourite to win by a head | эта лошадь выиграла заезд, обойдя фаворита на голову |
gen. | I believe the boy to have a chance to win | мне кажется, что у мальчика есть шансы выиграть |
gen. | I don't doubt but that he will win | я уверен не сомневаюсь в его победе |
gen. | I had a burning desire to win | я горел желанием выиграть (Olga Fomicheva) |
gen. | I think that we may win in time | думаю, что со временем нам удастся победить |
Makarov. | if she's in form, she can win the match easily | если она будет сегодня в форме, она легко выиграет матч |
Makarov. | if they don't win more games, the football team may be relegated to a lower group | если футбольная команда не выиграет больше ни одного матча, она опустится в низшую лигу |
gen. | I'll win the horse, or lose the saddle | или всё, или ничего |
gen. | indomitable will to win | несгибаемая воля к победе (PX_Ranger) |
gambl. | instant win lottery game | моментальная лотерея (Alexander Oshis) |
gambl. | instant win lottery ticket | билет моментальной лотереи (Alexander Oshis) |
gen. | is bound to win | обязательно выиграет |
Игорь Миг | is unlikely to win his favor | вряд ли будет одобрен |
Игорь Миг | is unlikely to win his favor | вряд ли получит у него поддержку |
Makarov. | it disappointed everyone that she did not win the prize | все были разочарованы, когда узнали, что она не выиграла приз |
gen. | it disappointed everyone that she did not win the prize | все были разочарованы тем, что она не выиграла приз |
gen. | it doesn't matter to me who may win | мне всё равно, кто выиграет |
gen. | it is a moral certainty that he will win | он почти наверняка победит |
Makarov. | It'll be a cold day in hell before the Yankees win the World Series | "Нью-Йорк Янкиз" никогда не выиграет первенство США по бейсболу |
gen. | it'll be a cold day in hell before the Yankees win the World Series | "Нью-Йорк Янкиз" никогда не выиграет первенство США по бейсболу |
Makarov. | it's a cinch that he'll win | он обязательно победит |
gen. | it's a cinch that he'll win | он наверняка победит |
gen. | it's a shame to let a joker like that win | просто позор, что такой тип вышел в победители |
vulg. | it's not whether you win or lose, it's how you play the game | хуйня война, главное – манёвры (SirReal) |
gen. | it's odds-on that he'll win | все шансы на победу у него |
gen. | key win | важная победа (bookworm) |
gen. | landslide win | уверенная победа (o-english.com) |
gen. | let win | поддаваться (SirReal) |
gen. | let win | поддаться (I let you win. Next time I won't be so kind. SirReal) |
gen. | make/win oneself a name | сделать себе имя (VLZ_58) |
gen. | may the best man win | пусть победу одержит сильнейший |
gen. | may the best win | пусть выигрывают сильнейшие (zelechowski) |
Makarov. | Mr. Demirel failed to win an absolute majority in that election | мистеру Демирелу не удалось набрать абсолютного большинства на этих выборах |
gen. | Must-Win-Battle | важная задача, фронт (перен. смысл Vera Cornel) |
gen. | no win | патовая ситуация (MichaelBurov) |
gen. | no-win | безвыигрышный (Супру) |
gen. | no-win | проигрышный |
gen. | no-win | безнадёжный |
gen. | no-win | не связанный с соперничеством |
gen. | no win | не связанный с соперничеством |
gen. | no-win-no-fee | условный гонорар (Lord Chancellor's Department when he proposes to implement provision allowing no-win-no-fee arrangements for legal proceedings. Alexander Demidov) |
gen. | no-win situation | патовая ситуация (MichaelBurov) |
gen. | no-win situation | безвыигрышная ситуация (Супру) |
Игорь Миг | no-win situation | ситуация, в которой не будет победителей (Антонов выразил уверенность, что конфронтация России и США бесперспективна, в этом противостоянии не будет победителей.–17) |
gen. | no-win war | война, в которой не будет победителей |
gen. | nothing risk, nothing win | волков бояться — в лес не ходить |
gen. | nothing risk, nothing win | риск - благородное дело |
gen. | our money's on Dancer to win the third race | мы поставили на Танцора и предполагаем, что он выиграет третий заезд |
gen. | our team is going to win | наша команда собирается победить |
Makarov. | outside chance to win | ничтожный шанс на победу |
gen. | passion to win | спортивная злость (triumfov) |
gen. | play to win, not to draw | играй, чтобы выиграть, ничья не нужна |
Makarov. | play win-lose | действовать так, что только одна сторона оказывается в выигрыше |
Makarov. | play win-win | действовать так, чтобы никто не проиграл |
Игорь Миг | pull off a win | добиваться победы |
Игорь Миг | pull off a win | одержать победу |
Игорь Миг | pull off a win | вырвать победу |
Игорь Миг | pull off a win | становиться победителем |
Игорь Миг | pull off a win | одерживать победу |
Игорь Миг | pull off a win | выигрывать |
Игорь Миг | pull off a win | выиграть |
Игорь Миг | pull off a win | стать победителем |
gen. | quick win | краткосрочный результат (allgonnabeok) |
gen. | quick win | блиц-решение (DC) |
gen. | quick win | краткосрочная выгода (allgonnabeok) |
gen. | quick win | немедленная выгода (allgonnabeok) |
gambl. | record win | рекордный выигрыш (dimock) |
gen. | regulation win | выигрыш в основное время (хоккей, NHL Dude67) |
gen. | regulation win | победа в основное время (Dude67) |
gen. | replace competitive games with no-win co-operative pastimes | заменить спортивные игры коллективными развлечениями без победителей и побеждённых |
Игорь Миг | score a political win against | одерживать победу над |
Игорь Миг | score a political win against | одержать политическую победу над |
gambl. | scratch-and-win ticket | билет моментальной лотереи (Alexander Oshis) |
Makarov. | Season ends in a barnburner. Pride win game five, 5-4 | Сезон закончился потрясающей игрой. Команда "прайд" выиграла пятую игру со счётом 5-4 |
gen. | set out to win the match | намереваться выиграть матч (to break the record for the cross-channel swim, to show that he was right, to cross the river, etc., и т.д.) |
gen. | she could not win him to any conversation | они никак не могла втянуть его в разговор |
gen. | she could not win him to any conversation | она никак не могла втянуть его в разговор |
Makarov. | she did her best to win the race | она приложила все свои силы, чтобы выиграть гонки |
gen. | she did her best to win the race | она приложила все силы, чтобы выиграть гонки |
gen. | she failed to win the much-coveted prize | ей не удалось выиграть этот столь желанный приз |
Makarov. | she has enough charm to win anyone over | своим обаянием она может завоевать любого |
Makarov. | she has enough charm to win anyone over | она может обаять любого |
Makarov. | she has enough charm to win anyone over | она может покорить любого своим обаянием |
Makarov. | she has enough charm to win anyone over | Своим обаянием она может завоевать любого. Она может обаять любого |
Makarov. | she is a certainty to win | она наверняка победит |
Makarov. | she is bound to win | ей суждено выиграть |
Makarov. | she lost her composure in a not so attractive manner that took the shine off her win for many observers | она потеряла самообладание и предстала в не очень привлекательном виде, что для многих зрителей подпортило впечатление от её победы |
gen. | she lost her composure in a not so attractive manner that took the shine off her win for many observers | она потеряла самообладание и предстала в не очень привлекательном виде, что для многих зрителей подпортило впечатление от её победы |
Makarov. | she made a bet that her team would win | она поспорила, что её команда победит |
Makarov. | she made a wager that her team would win | она заключила пари, что её команда выиграет |
Makarov. | she means to win | она намеревается выиграть |
Makarov. | she means to win | она собирается выиграть |
Makarov. | she needs one more point to win the championship | ей нужен ещё один балл, чтобы завоевать звание чемпионки |
Makarov. | she'll have to really extend herself if she wants to win | если она хочет выиграть, то должна приложить все силы |
gen. | Shill bidding occurs when a bid is placed without the intention to win the auction, or when a party related to the seller bids. | Фиктивная торговля состоит в совершении ставки без намерения выиграть аукцион или в совершении ставки участником торгов, состоящим в сговоре с продавцом. (Alexey Lebedev) |
gen. | solid win | убедительная победа (Юрий Гомон) |
gen. | sporting win | спортивная победа (WiseSnake) |
gen. | stand to win | иметь все шансы на успех |
gen. | stand to win | иметь все шансы выиграть (to be saved, etc., и т.д.) |
gen. | stand to win | иметь все основания выиграть (to be saved, etc., и т.д.) |
gen. | stand to win | иметь все шансы на выигрыш |
gen. | strive to win | стараться победить |
gen. | strive to win | стараться выиграть |
gen. | sweep to a landslide win in presidential elections | одержать бесспорную победу на президентских выборах (Peri) |
gen. | that's no way to win a war | так войну не выиграть (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the capability to win | способность побеждать |
Makarov. | the favourite and underdog are given odds to win a game | ставки делаются на победу в игре и фаворита, и аутсайдера |
Makarov. | the favourite and underdog are given odds to win a game | ставки делаются на победу в игре и фаворита и аутсайдера |
Makarov. | the favourite is going away nicely now, and is sure to win | фаворит идёт с хорошим преимуществом, он теперь точно выиграет |
gambl., lit. | the games you'd play, you would always win | в каких бы играх ты ни участвовал, ты всегда выигрываешь (напр., говоря о литературном герое Фандорине Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the grey is the best bet to win | серый имеет больше всех шансов на выигрыш |
Makarov. | the horse overhauled the favourite to win by a head | эта лошадь выиграла заезд, обойдя фаворита на голову |
Makarov. | the horse that we were hoping would win gradually fell behind the other runners | мы думали, эта лошадь выиграет, а она круг за кругом все отставала и отставала |
Makarov. | the leader is pulling away now, an is sure to win | лидер уходит в отрыв, теперь он точно выиграет |
Makarov. | the leader is pulling away now, and is sure to win | лидер уходит в отрыв,теперь он точно выиграет |
Makarov. | the military government has been unable to win popular support | военное правительство было неспособно получить народную поддержку |
Makarov. | the nationalists failed to win a single seat | националисты не получили ни одного места в парламенте |
Makarov. | the nationalists failed to win a single seat | националисты не получили ни одного места (в парламенте) |
Makarov. | the party failed to win a single seat | партия не смогла получить ни одного места (на выборах) |
gen. | the peoples of the colonial countries know they can win independence only through firm struggle against imperialism | Народы колониальных стран знают, что они могут добиться независимости только путём упорной борьбы с империализмом |
Makarov. | the politician gave away his best chance to win the election when he foolishly said the wrong thing | этот политик упустил свой шанс выиграть выборы, сказав эту глупость |
Makarov. | the rising tide of Slovak nationalism may help the SNP to win representation in parliament | подъём национального самосознания словаков может помочь СНП завоевать большинство в парламенте |
Makarov. | the trade war was a no-win situation for both parties | торговая война была одинакова невыгодна и той, и другой стороне |
Makarov. | the will to win | воля к победе |
Makarov. | the yacht sliced her way to win the cup | яхта неслась вперёд, разрезая волны, и завоевала кубок |
gen. | there is no margin for error – we have to win | мы не можем ошибиться – мы обязаны победить |
gen. | they rather expected to win | они, в известной мере, рассчитывали на победу |
gen. | this advice was very like that which bystanders give to the smallest boy in a street fight, namely "Go in and win" | этот совет был сродни тому, который дают зеваки, наблюдающие уличную драку мальчишек, самому мелкому из них, а именно: "Смелей, покажи им!" (Ch. Dickens) |
gen. | this horse is bound to win | эта лошадь обязательно выиграет |
Игорь Миг | this is a no-win situation | это дорога в никуда |
Игорь Миг | this is a no-win situation | это тупиковый путь |
Игорь Миг | this is a no-win situation | это ситуация, в которой не будет победителей (Антонов выразил уверенность, что конфронтация России и США бесперспективна, в этом противостоянии не будет победителей. –17) |
gen. | this is a no-win situation | патовая ситуация (MichaelBurov) |
gen. | this win gave him the overall lead | эта победа давала ему лидерство в общем зачёте |
gambl. | those that win | выигрывающие игроки (Alex_Odeychuk) |
gen. | thus situated he was sure to win | при данных обстоятельствах он наверняка должен победить |
gen. | thus situated he was sure to win | при данных обстоятельствах он наверняка должен был победить |
gen. | tip a certain horse to win | предсказать победу определённой лошади |
Makarov. | Trinidad and Tobago are odds-on to reach the quarter-finals after their 4-2 win over Guatemala | Тринидад и Тобаго имеет все шансы попасть в четвертьфинал после победы над Гватемалой со счётом 4:2 |
gen. | try everything to win | приложить максимум усилий для победы (Евгения Анатольевна) |
gen. | try hard to win | упорно добиваться победы (на состязаниях, в игре и т. п.) |
gen. | try hard to win | настойчиво добиваться победы (на состязаниях, в игре и т. п.) |
Makarov. | try to win over | склонять (уговаривать) |
Makarov. | try to win over | склонить (уговорить) |
Gruzovik | try to win over | агитировать |
gen. | try to win over | склонить |
gen. | try to win over | склонять |
gen. | try to win over | просклонять |
Makarov. | two of our players have fouled out, we shall have a struggle to win without them | двух наших игроков удалили за грубую игру, нам придётся бороться за победу без них |
gen. | uncompromising will to win | несгибаемая воля к победе (PX_Ranger) |
gen. | we All Win lottery | беспроигрышная лотерея (AnnaV) |
gen. | we shall win the game, I warrant | не сомневаюсь в нашей победе |
gen. | we shall win the game, I warrant | игра будет наша |
gen. | we went all out to win the war | мы приложили все силы для победы в войне |
gen. | we were not fated to win | нам не суждено было выиграть |
gen. | we will have to put forth our best efforts to win | чтобы победить, нам придётся приложить максимум усилий |
gen. | will to win | воля к победе |
gen. | win a bet | выиграть пари |
gen. | win a competition | выиграть соревнование |
gen. | win a contest | победить в соревновании |
Игорь Миг | win a cult following | стать культовым |
Игорь Миг | win a cult following | стать культовой фигурой |
Игорь Миг | win a cult following | стать звездой |
gen. | win a cup | выиграть кубок |
gen. | win a game | победить |
gen. | win a game | выиграть (напр., совершив удачную сделку) |
gen. | win a good name for oneself | завоёвывать доброе имя |
gen. | win a good name for oneself | завоевать доброе имя |
gen. | win a Nobel Prize | стать Нобелевским лауреатом (A.Rezvov) |
gen. | win a prize | выигрывать приз |
gen. | win a prize | получить награду |
gen. | win a Pulitzer Prize | получить Пулитцеровскую премию |
gen. | win a race | выиграть гонки |
gen. | win a seat | добиться места в парламенте |
gen. | win a seat | быть избранным в парламент |
gen. | win a slot on the national team | быть включённым в состав сборной (Anglophile) |
Игорь Миг | win a vicious reputation | стать печально известным |
gen. | win a wager | выиграть (пари) |
Makarov. | win achieve one's end | достичь своей цели |
Makarov. | win achieve one's end | достигать своей цели |
Makarov. | win advantage over | добиться преимущества перед (someone – кем-либо) |
Makarov. | win someone's affection | снискать чью-либо привязанность |
Makarov. | win someone's affection | завоевать чью-либо любовь |
Makarov. | win someone's affection | завоевать чьё-либо расположение |
Makarov. | win aid | добиться помощи |
Makarov. | win all hearts | покорить всех |
Makarov. | win all hearts | завоевать всех |
gen. | win an Academy Award | получить одну из премий Академии |
Makarov. | win an advantage of | взять верх над (someone – кем-либо) |
Makarov. | win an advantage over | взять верх над |
Makarov. | win an advantage over | брать верх над |
Makarov. | win an appeal | выиграть апелляцию |
Makarov. | win an argument | выиграть спор |
Makarov. | win an earnest support | добиваться серьёзной поддержки |
Makarov. | win an election | победить на выборах |
Makarov. | win an honour | заслужить почёт |
gen. | win an objective | осуществить задачу |
gen. | win an objective | выполнить задачу |
Makarov. | win an occasional support | добиваться случайной поддержки |
Makarov. | win an overwhelming support | добиваться полной поддержки |
Makarov. | win applause | сорвать аплодисменты |
Makarov. | win applause for | сорвать аплодисменты |
Makarov. | win approval | заслужить одобрение |
Makarov. | win approval | добиться одобрения |
gen. | win approval | получить разрешение (c_khrytch) |
Makarov. | win arms race | победить в гонке вооружений |
Makarov. | win arms race | одержать верх в гонке вооружений |
gen. | win at a canter | выиграть с лёгкостью |
gen. | win at a canter | легко достигнуть победы |
gen. | win at all costs | победа любой ценой (StanislavAlekseenko) |
Makarov. | win at cards | выиграть в карты |
Makarov. | win at racing | выиграть на скачках |
Makarov. | win authority | завоёвывать авторитет |
Gruzovik | win authority | завоевать авторитет |
Makarov. | win away | вырвать |
Makarov. | win away | отбиться |
Makarov. | win away | вырваться |
Makarov. | win back | отыгрываться (возвращать проигранное) |
Makarov. | win back | вернуть обратно |
Makarov. | win back | отыграться (возвратить проигранное) |
Makarov. | win back | отыграть |
Makarov. | win back | отвоевать (from) |
Makarov. | win back a voter | вновь привлечь избирателя на свою сторону |
Makarov. | win back lost positions | отвоёвывать утраченные позиции |
gambl. | win-betting | инвестирование в ставки на победителя (Alex_Odeychuk) |
gambl. | win-betting | инвестирование в ставки на выигрыш (Alex_Odeychuk) |
gambl. | win-betting pool | пул ставок на победителя (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | win one's bread | добывать свой хлеб |
Makarov. | win by a boat's length | выиграть на длину корпуса лодки (в регате) |
Makarov. | win by a hair | победить, показав чуть более высокий результат |
Makarov. | win by a handsome majority | получить значительное большинство голосов |
gen. | win by a mile | значительно выигрывать (Nibiru) |
Makarov. | win by a narrow majority | получить незначительное большинство голосов |
Makarov. | win by a neck | победить с минимальным преимуществом |
gen. | win by a neck | немного опередить |
Makarov. | win by a nose | чуть-чуть опередить (о лошадях на скачках) |
gen. | win by a nose | едва опередить (Taras) |
Makarov. | win by a razor-thin margin | победить с небольшим преимуществом |
Makarov. | win by a small majority | пройти незначительным большинством (голосов) |
Makarov. | win by a small majority | быть избранным незначительным большинством (голосов) |
Makarov. | win by a trick | выиграть с помощью уловок |
Makarov. | win by a trick | выиграть с помощью хитрости |
Makarov. | win by a trick | выиграть с помощью мошенничества |
Makarov. | win by an overwhelming majority | победить подавляющим большинством голосов |
Makarov. | win by assault | брать штурмом (город, крепость) |
Makarov. | win by chance | одержать случайную победу |
Makarov. | win by eight points to three | выиграть со счётом 8:3 |
Makarov. | win by more than two minutes | выиграть на две с лишним минуты |
Makarov. | win by narrow margin | победить с очень небольшим преимуществом |
gen. | win by sheer numbers | шапками закидать (Anglophile) |
gen. | win by three goals | победить со счётом 3:0 |
Makarov. | win clear | с трудом освободиться |
Makarov. | win clear | с трудом вырваться |
gen. | win clear | выпутаться с трудом |
Makarov. | win competition | одержать победу в конкурентной борьбе |
Makarov. | win conflict | победить верх в конфликте |
Makarov. | win constitution | добиться конституции |
Makarov. | win contest | победить в состязании |
Makarov. | win contest | победить в борьбе |
Makarov. | win credibility | завоевать доверие |
Makarov. | win credibility | добиться доверия |
Makarov. | win cup | завоёвывать кубок |
Makarov. | win customers | завоёвывать покупателей |
Makarov. | win customers | завоёвывать клиентов |
Makarov. | win decisively | одержать решительную победу |
Makarov. | win easily | одержать лёгкую победу |
Makarov. | win easily | выиграть без особого труда |
Makarov. | win eminence | добиться славы |
Makarov. | win eminence | добиться известности |
Makarov. | win one's end | достигать своей цели |
Makarov. | win esteem | завоевать уважение |
Makarov. | win extraordinary success | завоевать необыкновенный успех |
Makarov. | win something fairly | получить что-либо по справедливости |
Makarov. | win something fairly | получить что-либо честно |
gen. | win fairly | получить что-либо честно (по справедливости) |
gen. | win fame | стать известным (Andrey Truhachev) |
gen. | win fame | стать знаменитым |
gen. | win fame | стать популярным (Andrey Truhachev) |
Makarov. | win fame | достигать известности |
Makarov. | win fame | достигать славы |
Makarov. | win fame | приобрести известность |
Makarov. | win fame | достичь славы |
gen. | win fame | добиться славы |
Makarov. | win free | с трудом выпутаться |
Makarov. | win one's freedom | завоевать свободу |
Makarov. | win freedom | добиться свободы |
Makarov. | win freedom | обретать свободу |
gen. | win freedom | завоёвывать свободу |
Makarov. | win fresh markets | завоёвывать новые рынки |
Makarov. | win fresh markets | завоевать новые рынки |
gen. | win glory | добиться славы |
Makarov. | win goal | добиться цели |
Makarov. | win hands down | выиграть без особого труда |
gen. | win hands down | лёгко достигнуть победы |
gen. | win hands down | легко достигнуть (чего-либо) |
gen. | win handsomely | уверенно выиграть (Ремедиос_П) |
gen. | win handsomely | уверенно выигрывать (Ремедиос_П) |
gen. | win someone's heart | завоевать чьё-либо сердце |
Makarov. | win help | добиться помощи |
gen. | win home | достичь цели |
gen. | win home | добраться до дому |
Makarov. | win honour | заслужить почёт |
gen. | win in a canter | легко достигнуть победы |
Makarov. | win in a canter | выиграть без особого труда |
Makarov., inf. | win in a canter | одержать лёгкую победу |
gen. | win in a canter | выиграть с лёгкостью |
Makarov. | win in a competition | выиграть в соревновании |
gen. | win in a lottery | выиграть в лотерею |
Makarov. | win in a race | выиграть на скачках |
Makarov., amer. | win in a walk | легко победить |
Makarov., inf. | win in a walk | одержать лёгкую победу |
gen. | win independency | добиться независимости |
Makarov. | win instant success | сразу же заслужить успех |
Makarov. | win landslide | добиться победы с подавляющим перевесом голосов |
Makarov. | win one's latchkey | стать взрослым |
Makarov. | win one's latchkey | получить относительную свободу от родителей |
Makarov. | win one's letter | заслужить право быть членом спортивной организации и носить её инициалы |
Makarov. | win livelihood | зарабатывать на хлеб |
Makarov. | win livelihood | зарабатывать на жизнь |
Makarov. | win one's living | зарабатывать на хлеб |
Makarov. | win one's living | зарабатывать на жизнь |
gambl. | win-loss notice | уведомление о выигрыше-невыигрыше (в Интернет-лотереях Alexander Oshis) |
gen. | win love | добиться чьей-либо любви |
Makarov. | win mandate | получить мандат |
Makarov. | win new allocations for something | добиваться новых ассигнований на (что-либо) |
Makarov. | win nomination | добиться выдвижения своей кандидатуры |
Makarov. | win nomination | добиться выдвижения кандидатуры |
Makarov. | win on | постепенно завоёвывать чьё-либо сочувствие |
gen. | win on | сочувствие |
Makarov. | win on a matter | победить в деле |
Makarov., sport. | win on points | выигрывать по очкам |
gen. | win or bust | пан или пропал (Used to indicate that a supreme effort will be made to achieve the stated goal, with utter failure as the only alternative: ‘it's gold medal or bust for both of our basketball teams' ‘tomorrow's game is quite simply win or bust for both teams' Bullfinch) |
gambl. | win or loss ratio to the company | рентабельность для конторы (говоря о рентабельности игрока для букмекерской конторы Alex_Odeychuk) |
gen. | win or place | ставка на первую и вторую лошадь (на скачках) |
gen. | win or place | двойное пари |
Makarov. | win over | склонять (уговаривать) |
Makarov. | win over | переманивать на свою сторону |
Makarov. | win over a voter | привлечь на свою сторону избирателя |
Makarov. | win someone over to one's side | склонить кого-либо на свою сторону |
Makarov. | win someone over with a smile | подкупить кого-либо улыбкой |
Makarov. | win power | завоёвывать власть |
Makarov. | win power | завоевать |
gen. | win prizes | выигрывать призы |
Makarov. | win one's promotion | получить продвижение по службе |
gen. | win promotion | получить повышение (в должности и т. п.) |
Makarov. | win race | победить в предвыборной борьбе |
gen. | win rate | процент реализованных сделок (vlad-and-slav) |
gen. | win rate | доля заключённых сделок (vlad-and-slav) |
gen. | win recognition from | заслужить признание (об актёре и т.п.) |
gen. | win recognition from the public | получить признание публики |
gen. | win recognition from the public | завоевать признание публики |
Makarov. | win remarkable success | завоевать поразительный успех |
Makarov. | win renown | пожинать славу |
Makarov. | win renown | пожать славу |
Makarov. | win respect | снискать уважение |
Makarov. | win right | завоёвывать право |
Makarov. | win one's rights | добиться своих прав |
Makarov. | win round to one's side | привлекать на свою сторону |
Makarov. | win scholarship | выиграть стипендию |
Makarov. | win scholarship | выиграть грант |
Gruzovik | win someone's confidence | входить в доверие к кому-либо |
Makarov. | win spectacularly | одержать эффектную победу |
Makarov. | win strategically | одержать стратегическую победу |
Makarov. | win someone's support | завоевать чью-либо поддержку |
Makarov. | win someone's support | завоевать чьё-либо одобрение |
gen. | win support for | завоевать чьё-либо одобрение (Franka_LV) |
Makarov. | win term | добиться срока (пребывания в должности) |
gen. | win the battle | выиграть сражение |
Makarov. | win the boat race by a boat's length | выиграть состязания по гребле на длину корпуса лодки |
gen. | win the day | одержать победу |
gen. | win the ear of | быть благосклонно выслушанным |
gen. | win the governorship | стать губернатором (Taras) |
gen. | win the latchkey | стать взрослым (независимым от родителей) |
Игорь Миг | win the Order of Courage | быть награждённым орденом Мужества |
gen. | win the shore | достигнуть берега |
gen. | win the shore | добраться до берега |
gen. | win the toss | выиграть пари |
gen. | win the toss | проиграть в орлянку |
gen. | win the toss | выиграть в орлянку |
gen. | win the vole | взять все взятки |
Makarov. | win through | выстоять |
Makarov. | win through | преодолеть |
Makarov. | win through | преодолеть трудности |
Makarov. | win through | выдержать |
Makarov. | win through | см. win out |
Makarov. | win through | расположить к себе |
Makarov. | win through | склонить на свою сторону |
Makarov. | win universal respect | завоёвывать всеобщее уважение |
gen. | win up | вскарабкаться |
gen. | win up | с трудом встать |
gen. | win up | тяжело подняться |
gen. | win up | взобраться (на лошадь) |
gen. | win upon | постепенно завоевать (признание, симпатии и т.п.) |
gen. | win upon | сочувствие |
Makarov. | win votes | завоевать голоса |
Makarov. | win war | выиграть войну |
Makarov. | win war | побеждать в войне |
Makarov. | win warfare | одержать победу в войне |
Makarov. | win one's way | пробить себе дорогу |
Makarov. | win one's way | завоевать положение |
Makarov. | win one's way | добиться успеха |
gen. | win-win | обоюдовыгодный (e.g., win-win solutions Alexander Demidov) |
gen. | win-win | беспроигрышный исход (dimakan) |
gen. | win-win | выигрышное положение для всех сторон (Taras) |
gen. | win-win | с выгодой для обеих сторон (13.05) |
gen. | win-win | беспроигрышный (Alexander Demidov) |
gen. | win-win | сплошной выигрыш (It's a win-win for us = мы от этого только выиграли Alexander Demidov) |
gen. | win-win | обоюдная польза (But Putin's decision could prove a win-win for the new president because it allows him to express his disapproval of the West's perceived support for recent pro-democracy protests and get a political bump at home. ТМТ Alexander Demidov) |
gen. | win-win cooperation | взаимовыгодное сотрудничество (Analysts believe the annual import and export reports will boost global confidence in the Chinese economy and bolster win-win cooperation with China, speaking volumes for the fact that the world rejects the decoupling theory hyped up by some U.S. politicians. news.cn aldrignedigen) |
gen. | win-win for everyone | в выигрыше остаются все (It's a win-win for everyone. – При таком раскладе в выигрыше остаются все.
ART Vancouver) |
gen. | win-win for everyone | устраивает всех (It's a win-win for everyone. – Эта ситуация устраивает всех. ART Vancouver) |
Makarov. | win-win measure | экономическая мера с положительным экологическим эффектом |
gen. | win-win relations | взаимовыгодные отношения (OK'67) |
gen. | Win-win relationship | взаимовыгодные отношения (OK'67) |
Игорь Миг | win-win situation | верняк (разг.) |
gen. | win-win situation | беспроигрышный исход (dimakan) |
gen. | win-win situation | беспроигрышная ситуация (Михаил зайчик) |
gen. | win-win situation | выигрышная ситуация (All you want to do is stay home today. This could be a win-win situation for everyone since nobody wants to see your mug anyway. VLZ_58) |
gen. | win-win solution | беспроигрышное решение |
gen. | win-win solution | взаимовыгодное решение (a ~ Alex_Odeychuk) |
gambl. | win-win strategy | беспроигрышная стратегия (в игровых автоматах по типу слоты LiudmilaLy) |
gen. | you can't win 'em all | от неудач никто не застрахован (something that you say which means it is not possible to succeed at every thing you do.: I'm a bit disappointed I didn't get the job. Oh well, you can't win 'em all. Cambridge Idioms Alexander Demidov) |
gen. | you can't win them all | от неудач никто не застрахован (No one succeeds all the time. (Said when someone fails.): Don’t fret about it, Tom. You can’t win them all. thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
Makarov. | you have to finish off three experienced players before you can win the prize | прежде чем выиграть, тебе придётся победить трёх опытных игроков |
Makarov. | you have to polish off three experienced players before you can win the prize | чтобы выиграть приз, тебе надо разбить трёх опытных игроков |