DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Unlucky | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.an unlucky birdподозрительный человек
gen.an unlucky birdзловещая птица
gen.an unlucky day for their arrivalнеудачный день для их приезда
proverban unlucky man would be drowned in a tea-cupпо бедному Захару всякая щепа бьёт (igisheva)
proverban unlucky man would be drowned in a tea-cupна бедного Иванушку все камушки (igisheva)
proverban unlucky man would be drowned in a tea-cupна бедного везде каплет (igisheva)
proverban unlucky man would be drowned in a tea-cupна бедного Макара все шишки валятся – и с сосен, и с ёлок (igisheva)
proverban unlucky man would be drowned in a tea-cupк мокрому телёнку все мухи льнут (igisheva)
proverban unlucky man would be drowned in a tea-cupна бедного Макара и шишки валятся (igisheva)
proverban unlucky man would be drowned in a tea-cupна убогого всюду каплет (igisheva)
proverban unlucky man would be drowned in a tea-cupна бедняка и кадило чадит (igisheva)
proverban unlucky man would be drowned in a tea-cupна бедность и с соседней стрехи каплет (igisheva)
proverban unlucky man would be drowned in a tea-cupна бедного Макара все шишки валятся (igisheva)
proverban unlucky man would be drowned in a tea-cupкому не повезёт, тот и на ровном месте упадёт (igisheva)
Makarov.at the Grand Target of Melbourne two spectators were wounded in the result of unlucky influence of stormy windsна Кубке Мельбурна по стрельбе два зрителя были ранены по причине неудачно повлиявших на ход соревнования штормовых ветров
Makarov.be born under an unlucky planetродиться под несчастливой звездой
gen.be born under an unlucky starродиться под несчастной звездой
gen.be born under an unlucky starродиться под несчастливой звездой
Makarov.born under an unlucky starродившийся под несчастливой звездой
gen.by an unlucky train of eventsпо неблагоприятному стечению обстоятельств
gen.by an unlucky train of eventsнеблагоприятное стечение обстоятельств (triumfov)
Gruzovik, excl.how unlucky!вот неудача!
gen.how unlucky!вот неудача!
gen.I am very unlucky, but never mindя очень несчастлив, но что делать
gen.I was unluckyне везет
gen.I've always been unluckyмне всегда не везло (Andrey Truhachev)
gen.I've always been unluckyя всегда был неудачником (Andrey Truhachev)
lit.Kathy was already fired with an enthusiasm for what she saw as some new kind of sport. 'We'll be like the Habsburgs looking for a perfect match for you', she said. '...We need looks, intelligence, wit, education, background. But no inbred failings. No Habsburg jaws: no mad Bourbons..' '...and no unlucky Kennedy s' chipped in Ille.Кейти уже загорелась этой идеей, которую рассматривала как новый вид спорта. "Мы будем наподобие Габсбургов подбирать тебе идеальную партию,— заявила она.— ...Чтобы и приятной наружности, и умницу, и с образованием, и из хорошей семьи. Но без всяких врождённых дефектов! Отметаем Габсбургов с их подбородками, Бурбонов с их сумасшествиями..."—"И Кеннеди с их напастями",— вставила Илле. (R. Connoly)
Игорь Мигlisten, why am I so unlucky?слушай, почему мне не фартит?
saying.lucky at cards, unlucky in loveвезёт в картах, не везёт в любви
proverblucky at cards, unlucky in loveкому везёт в картах, тому не везёт в любви
idiom.lucky in cards, unlucky in loveвезёт в картах, не везёт в любви
Gruzovik, inf.pretend to be unluckyприкидываться Лазарем
gen.seal an unlucky fateнавлечь несчастье (You might wonder what that's all about but in Russia, you shouldn't be surprised that anything you do might be a sign of good luck, bad luck, more money, less money or maybe even not getting married for 7 years. Simply choosing what part of the table to sit at could seal an unlucky fate for you. itmo.ru 4uzhoj)
gen.she is always unlucky at cardsей всегда не везёт в картах
gen.she is always unlucky at cardsей всегда не везёт в карты
Makarov.she is unlucky at cardsей не везёт в карты
gen.she is unlucky at cardsей не везёт в картах
Makarov.the sword was bloodied in this unlucky quarrelмеч был обагрён кровью в этой трагической схватке
Makarov.the unlucky wight is doomed to speedy deathнесчастливый человек обречен на быструю смерть
Makarov.the unlucky wight is doomed to speedy deathнесчастный обречён на скорую смерть
gen.this has been an unlucky year for usдля нас это был год, полный неудач
chem.unlucky accidentнесчастный случай (safety)
proverbUnlucky at cards, lucky in loveкому не везёт в картах, тому повезёт в любви (Andrey Truhachev)
gen.unlucky at cards, lucky in loveне везёт в картах, повезёт в любви (Aiduza)
gen.unlucky creatureгоре луковое (Andrey Truhachev)
gen.unlucky creatureнеудачник (Andrey Truhachev)
gen.unlucky creatureнесчастливец (Andrey Truhachev)
gen.unlucky creatureнесчастный (Andrey Truhachev)
gen.unlucky creatureбедолага (Andrey Truhachev)
gen.unlucky creatureгоремыка (Anglophile)
Gruzovikunlucky dayнеудачный день
inf.unlucky devilнеудачник (Andrey Truhachev)
inf.unlucky devilгоремыка (Andrey Truhachev)
inf.unlucky devilневезучий (Andrey Truhachev)
inf.unlucky devilбедолага (Andrey Truhachev)
gen.unlucky fellowбедолага (Andrey Truhachev)
gen.unlucky fellowгоре луковое (Andrey Truhachev)
gen.unlucky fellowнесчастный (Andrey Truhachev)
inf.unlucky fellowневезучий (Andrey Truhachev)
gen.unlucky fellowнесчастливец (Andrey Truhachev)
gen.unlucky fellowгоремыка (Andrey Truhachev)
gen.unlucky fellowнеудачник
proverbunlucky in love, lucky at playнесчастлив в любви, да счастлив в игре
chess.term.unlucky moveнеудачный ход
gen.unlucky omenзловещее предзнаменование
chess.term.unlucky pairingнеудачный пэйринг
inf.unlucky personнесчастливец (Andrey Truhachev)
inf.unlucky personгоремыка (Andrey Truhachev)
inf.unlucky personбедолага (Andrey Truhachev)
inf.unlucky personнесчастный (Andrey Truhachev)
inf.unlucky personгоре луковое (Andrey Truhachev)
Gruzovik, inf.unlucky personнесчастливица
inf.unlucky personнеудачник (Andrey Truhachev)
inf.unlucky personневезучий (Andrey Truhachev)
Gruzovikunlucky personнеудачница
inf.unlucky soulгоремыка
gen.unlucky streakчёрная полоса (Artjaazz)
biol.unlucky treeсосна Банкса (Pinus banksiana)
lit.Vasilii the UnluckyВасилий Бессчастный (русская народная сказка collegia)
Gruzovik, inf.very unluckyразнесчастный