English | Russian |
a clear understanding | чёткое понимание |
a clear understanding of the problem | ясное понимание задачи |
a clear understanding of the problem | ясное понимание вопроса |
a right understanding | полное согласие |
a time-server wears his religion, reason, and understanding always in the mode | у приспособленца всегда самая модная религия, суждение и понимание |
above someone's understanding | выше чьего-либо понимания |
advance one's understanding of | способствовать пониманию (чего-либо ssn) |
age of understanding | сознательный возраст (Liv Bliss) |
allow a clear understanding of | давать ясное представление (capricolya) |
allow a clear understanding of | давать чёткое представление (capricolya) |
apparently you didn't understand me | вы меня, очевидно, не поняли |
as per my understanding | в моём понимании, насколько я понимаю (urbandictionary.com) |
bad understanding | взаимное непонимание |
bad understanding | несогласие |
bad understanding | взаимное несогласие |
bad understanding | непонимание друг друга |
based on the understanding that | исходя из того, что |
based on the understanding that | основанный на понимании того, что |
based on the understanding that | основанный на том, что |
basic understanding | понимание основ (along with a basic understanding of ... – наряду с пониманием основ ... Alex_Odeychuk) |
be a bankrupt to all manner of understanding | не иметь здравого смысла |
be closer to understanding sth. | приблизиться к пониманию чего-л. (While in recent years science has made great strides in unraveling the workings of the physical human brain, today we are still no closer to understanding the nature of human consciousness. (unexplained-mysteries.com) ART Vancouver) |
be understanding about | с пониманием относиться к (Russia Hopes U.S. Will Be Understanding About Soyuz Incident VLZ_58) |
be understanding of | отнестись с пониманием (Liv Bliss) |
better understanding | получение более полного представления о (Yegor) |
beyond one's understanding | за пределами понимания (Sergei Aprelikov) |
beyond understanding | за пределами разумения (Sergei Aprelikov) |
bring about understanding | добиться понимания |
broad understanding | широкое понимание (e.g. broad understanding of the Constitution Maria Klavdieva) |
clear understanding | однозначное понимание (Alexander Demidov) |
clear understanding | ясное понимание |
clear-eyed understanding | здравая оценка (Alex_Odeychuk) |
clear-eyed understanding | проницательная оценка (Alex_Odeychuk) |
clear-eyed understanding | дальновидная оценка (Alex_Odeychuk) |
clear-eyed understanding | трезвая оценка (Alex_Odeychuk) |
clear-eyed understanding | реалистичное понимание (Alex_Odeychuk) |
clear-eyed understanding | чёткое понимание (Alex_Odeychuk) |
clear-eyed understanding | ясное понимание |
climate of understanding | атмосфера понимания |
come closer to the understanding | приблизиться к пониманию (anyname1) |
come closer towards understanding | приблизиться к пониманию (anyname1) |
come nearer to the understanding of | приблизиться к пониманию (anyname1) |
come to a definite understanding | добиться определённой степени взаимопонимания |
come to a secret understanding | снюхаться (с кем-либо – with someone Anglophile) |
come to ah understanding | достигнуть понимания (to a decision, to an agreement, to terms with him, etc., и т.д.) |
come to an understanding | найти общий язык |
come to an understanding with | сговариваться (impf of сговориться) |
come to an understanding | сговориться (with) |
come to an understanding | сговариваться (with) |
come to an understanding | договариваться (about) |
come to an understanding | прийти к взаимопониманию |
come to an understanding | прийти к соглашению |
come to an understanding with | сговориться (pf of сговариваться) |
come to an understanding | прийти к пониманию |
come to an understanding with | прийти к соглашению насчёт (чего-л.) |
common understanding | общее понимание (olga garkovik) |
contribute to a better understanding | способствовать растущему пониманию (Alexander Matytsin) |
contribute to a better understanding | способствовать всё большему пониманию (Alexander Matytsin) |
contribute to a better understanding | способствовать улучшению понимания (чего-либо Alexander Matytsin) |
contribute to a better understanding | способствовать росту понимания (Alexander Matytsin) |
contribute to mutual understanding | способствовать взаимопониманию (ssn) |
cultural understanding | понимание в контексте культуры (alikssepia) |
cultural understanding | культурное взаимопонимание (AlexanderKayumov) |
cultural understanding | понимание культурного контекста (Евгений Тамарченко) |
declaration of understanding | заявление о понимании (wa.gov aldrignedigen) |
defy understanding | не поддаваться объяснению (aleks_lip) |
detailed understanding | глубокое понимание (Wakeful dormouse) |
detailed understanding | детальное понимание (Wakeful dormouse) |
develop an understanding | развивать знания (sankozh) |
develop an understanding | прийти к пониманию (temcat) |
develop mutual understanding | способствовать взаимопониманию (ssn) |
develop understanding | содействовать пониманию |
development of understanding | развитие знаний (sankozh) |
difficulty of understanding | трудность в понимании (Franka_LV) |
Dispute Settlement Understanding | Договорённость о правилах и процедурах, регулирующих разрешение споров (DSU; ДРС Lavrov) |
entire understanding | полнота соглашения (между сторонами договора VictorMashkovtsev) |
entire understanding | полное согласие (Ася Кудрявцева) |
facility of understanding | Лёгкость в понимании (Franka_LV) |
fast in understanding | усваивающий |
fast in understanding | находчивый |
fast in understanding | сообразительный |
fast in understanding | быстро понимающий |
faulty understanding | неправильное понимание |
firm understanding | чёткое понимание (Ремедиос_П) |
for reasons far beyond our understanding | по причинам, неподвластным нашему пониманию (ART Vancouver) |
from my understanding | в моём представлении (Bullfinch) |
from my understanding | как я понимаю (Julchonok) |
fully understand | полностью уяснить (temcat) |
fundamental understanding | основополагающее понимание (your child will always have that fundamental understanding of healthy touch ART Vancouver) |
fundamental understanding | понимание общих закономерностей (Post Scriptum) |
fundamental understanding | общие представления (общие представления об атомной структуре материи – fundamental understanding of atomic structure of matter 4uzhoj) |
fundamental understanding | понимание принципов (Anisha) |
further understanding | более глубокое понимание (Soulbringer) |
gain a better understanding | усовершенствовать понимание (The molecular determinants for agonist binding to the 5-HT2A receptor have been of great interest to our laboratory in order that we might gain a better understanding of the physiological role of serotonin at this site. – Для нашей лаборатории огромный интерес представляли молекулярные структуры, отвечающие за связывание агонистов с 5-HT2А рецепторами, поскольку изучение таких структур дает возможность усовершенствовать наше понимание физиологической роли серотонина на данном участке. Min$draV) |
gain a better understanding | улучшить понимание (of ... – чего-либо Alex_Odeychuk) |
gain a better understanding of | лучше понять (что-л. Alex_Odeychuk) |
gain a clear understanding | получить чёткое понимание (of ... – чего-л. Alex_Odeychuk) |
gain a clear understanding | добиться чёткого понимания (of ... – чего-л. Alex_Odeychuk) |
gain a deep understanding of | получить глубокое представление о (Alex_Odeychuk) |
gain a greater understanding | лучше понять (Nonille) |
gain a strong understanding | получите глубокое понимание (of ... – чего-л. Alex_Odeychuk) |
gain an understanding of | разобраться |
gain an understanding of | разбираться |
gain understanding | понять (sissoko) |
genuine understanding of the problem | правильное понимание проблемы (Кунделев) |
get a better understanding of | лучше понять (If you want to get a better understanding of what’s different in the User Agreement, here are the highlights: ... ART Vancouver) |
get a better understanding of | лучше разобраться (If you want to get a better understanding of what’s different in the User Agreement, here are the highlights: ... ART Vancouver) |
get a full understanding of | полностью понять (что-либо Alex_Odeychuk) |
get an understanding | понимать (By performing a patent search prior to application filing, you will get an understanding whether or not filing an application appears promising. • This will give me an understanding whether or not I need to start the following week re- teaching some key concepts. 4uzhoj) |
get an understanding of | обретать понимание (чего-либо Alex_Odeychuk) |
get an understanding of | понять (Alex_Odeychuk) |
get an understanding of the question | понять вопрос |
get into some understanding with | войти в сношение с (кем-л.) |
get the understanding | усвоить (наконец; после чьих-то стараний, когда кто-то этого добился Анна Ф) |
get the understanding | понять (наконец Анна Ф) |
give to understand | намекнуть |
give to understand | понять |
give to understand | дать понять |
give up understanding | отказываться понимать (shapker) |
good understanding | полное согласие |
good understanding | чёткое понимание (of ... – чего-либо: The application was built without a good understanding of how the framework actually makes it work. Alex_Odeychuk) |
good understanding | доброе согласие |
granular understanding | глубокое понимание (Wakeful dormouse) |
granular understanding | детальное понимание (Wakeful dormouse) |
hamper the understanding of | препятствовать пониманию (чего-либо Alex_Odeychuk) |
hard to understand | мудрёный (Anglophile) |
have a basic understanding | иметь базовое представление (of ... – о ... Alex_Odeychuk) |
have a basic understanding of | владеть основами (чего-либо Alex_Odeychuk) |
have a basic understanding of | обладать базовым пониманием (чего-либо Alex_Odeychuk) |
have a clear understanding | иметь чёткое представление (of ... – о ... Alex_Odeychuk) |
have a deep understanding of | глубоко понимать (что-либо Alex_Odeychuk) |
have a good understanding of something | хорошо разбираться в чём-либо (ART Vancouver) |
have a poor understanding of | плохо понимать (что-либо A.Rezvov) |
have a tacit understanding with | понимать кого-либо без слов |
have an understanding of | разобраться |
have an understanding of | разбираться |
have an understanding of | понять |
have an understanding of | понимать (with acc. or в + prepl.) |
have little understanding | слабо представлять себе (как что-л. работает / работало: How did these technologies work? We don't know. Modern engineers have very little understanding of these things. -- очень слабо представляют себе их действие ART Vancouver) |
have little understanding | плохо разбираться (of sth. – в чём-л.: How did these technologies work? We don't know. Modern engineers have very little understanding of these things. -- очень плохо разбираются в этих вопросах ART Vancouver) |
have little understanding | слабо разбираться (of sth. – в чём-л.: How did these technologies work? We don't know. Modern engineers have very little understanding of these things. -- очень плохо разбираются в этих вопросах ART Vancouver) |
have trouble understanding | плохо понимать (4uzhoj) |
have up a good understanding with | поддерживать хорошие отношения с (кем-л.) |
have up a good understanding with | быть в согласии с (кем-л.) |
he doesn't understand a thing | он шиша не знает |
he has a clear understanding of the problem | он прекрасно понимает проблему |
he hasn't much understanding of the question | он совсем мало смыслит в этом вопросе |
he is incapable of understanding | он неспособен понять |
he is incapable of understanding | он неспособен к пониманию |
he is slow in understanding | он туго соображает |
he showed understanding for my position | он вошёл в моё положение |
he understands this perfectly | он это прекрасно понимает |
his proposal paved the way for an understanding | его предложение открыло путь к взаимопониманию |
how am I to understand your statement? | как понять ваше заявление? |
how can he understand? | где ему понять! (уж) |
I sincerely ask for your understanding | надеюсь на ваше понимание (VLZ_58) |
I ask for your understanding | Прошу вас понять меня (dimock) |
I completely fail to understand what he wants | я совершенно отказываюсь понять, что ему надо |
I don't quite understand this expression | это выражение мне не совсем понятно |
I don't understand a thing! | ни черта не понимаю! (Anglophile) |
I don't understand why she began to hate him so | я не понимаю, за что она его так возненавидела |
I fear lack of understanding from him | я опасаюсь непонимания с его стороны |
I had the greatest difficulty understanding her | труднее всего мне было понять её |
I hope to get your understanding | надеюсь на ваше понимание (VLZ_58) |
I just can't understand why he didn't come | никак не могу понять, почему он не пришёл |
I suggest that you had a secret understanding | я делаю предположение выдвигаю в качестве возможного обстоятельства, что между вами был тайный сговор |
if you take this attitude we shall not come to an understanding | если вы так будете к этому относиться, то мы не договоримся |
ill understanding | взаимное несогласие |
ill understanding | несогласие |
ill understanding | непонимание друг друга |
ill understanding | взаимное непонимание |
impart an understanding | дать понимание (Alexander Demidov) |
improve our understanding | углубить наше понимание (чего-либо // Guardian, 2020 Alex_Odeychuk) |
improve our understanding | улучшить наше понимание (чего-либо // Guardian, 2020 Alex_Odeychuk) |
improve one's understanding of | подтянуть (как вариант – She tried particularly hard to improve her understanding of many of the math concepts. OLGA P.) |
in perfect understanding | душа в душу |
in the understanding that | принимая во внимание, что (twinkie) |
increase mutual understanding | повысить взаимопонимание (4uzhoj) |
International scientific cooperation contributes to mutual understanding | Международное научное сотрудничество способствует взаимопониманию (ssn) |
International scientific cooperation develops mutual understanding | Международное научное сотрудничество способствует взаимопониманию (ssn) |
international talks make for better understanding between countries | благодаря международным переговорам достигается взаимопонимание между странами |
intimate understanding | полное понимание (an intimate understanding of the process george serebryakov) |
is based on a faulty understanding of | основан на превратном понимании |
it created a better understanding between them | это создавало лучшее понимание между ними |
it defies understanding | уму непостижимо (Taras) |
it exceeds the power of human understanding | это находится за пределами человеческого понимания |
it is beyond my understanding | это недоступно моему пониманию |
it is my understanding that | насколько я понимаю (4uzhoj) |
it is my understanding that | как я понял |
it is our understanding that | мы исходим из того, что |
it is our understanding that | мы исходим из того, что |
it passes understanding | уму непостижимо |
it was my understanding that we would share the expenses | я так понял, что мы вместе возьмём на себя расходы |
it's beyond all understanding | уму непостижимо (Taras) |
it's beyond human understanding | уму непостижимо (Taras) |
joint understanding | единое понимание (Moscowtran) |
keen understanding | глубокое понимание (AMlingua) |
keep up a good understanding with | поддерживать хорошие отношения с (кем-л.) |
keep up a good understanding with | быть в согласии с (кем-л.) |
kindly hope for your understanding | с надеждой на понимание (flourella) |
lack of understanding | неполное понимание (Fallen In Love) |
lack of understanding | недоговорённость |
lack of understanding | непонимание |
lack of understanding | недопонимание (Fallen In Love) |
lacking in understanding | слепой |
lacking in understanding | непонимающий |
letter of understanding | протокол о намерениях ("меморандум о взаимопонимании" – калька, правильный вариант – протокол о намерениях 4uzhoj) |
make for a better understanding between countries | способствовать лучшему взаимопониманию между странами (for the happiness of all, for a friendly atmosphere in the club, for peace, for stability of marriage, etc., и т.д.) |
make oneself understood | уметь объясниться |
make understand | заставить кого-либо понять |
make understand | дать кому-либо понять |
make understood | объясняться |
meaningful understanding | полноценное понимание (Aslandado) |
memorandum of understanding on air safety | меморандум о предотвращении инцидентов и обеспечении безопасности полётов авиации |
mutual understanding | взаимопонимание |
my understanding is that | насколько я понимаю (ART Vancouver) |
no, you don't understand me | нет вы меня не понимаете |
not clear to understanding | тёмный |
not clear to understanding | неясный для понимания |
on the clear understanding | с полным пониманием |
on the clear understanding | в полной уверенности |
on the understanding that | при условии, что : |
on the understanding that | на том условии, что |
on the understanding that | с расчётом на то, что |
on the understanding that | на том основании, что |
on the understanding that | на условиях того, что (Alex_Odeychuk) |
on the understanding that | исходя из понимания того, что |
on the understanding that | исходя из того, что |
on the understanding that | предполагая |
on this understanding | при этом условии |
Organization for Promoting the Understanding of Society | Организация развития понимания общества |
our understanding | наши основные представления (Dober1977) |
pass smth., smb.'s understanding | быть выше чьего-л. понимания |
past all understanding | совершенно непостижимо (это было уже совершенно непостижимо = that surpassed all understanding. ... most wretched, dirty, narrow bedroom in the Hotel, well, that surpassed all understanding! Alexander Demidov) |
patchy understanding | неполное понимание (чего-либо: She has only a patchy understanding of his condition – Она не до конца понимает Bullfinch) |
person of understanding | человек с головой |
poor understanding | некорректное представление (vlad-and-slav) |
poor understanding | неправильное представление (vlad-and-slav) |
precise understanding | чёткое понимание (Alexander Demidov) |
private understanding | частное соглашение |
promote a better understanding | способствовать лучшему взаимопониманию |
promote mutual understanding | способствовать взаимопониманию |
promote understanding | содействовать пониманию |
prompt in understanding | сообразительный |
quick to understand | сообразительный |
quick to understand | понятливый |
reach a clear understanding of | окончательно составить себе представление о (raf) |
reach a common understanding | сверить часы (Ivan Pisarev) |
reach a common understanding | достичь взаимопонимания (capricolya) |
reach an understanding with | сговариваться (impf of сговориться) |
reach an understanding with | сговориться (pf of сговариваться) |
reach an understanding | сговориться (with) |
reach an understanding | сговариваться (with) |
reach out for mutual understanding | пытаться достичь взаимопонимания (Taras) |
reach through understanding | постигать (AlexandraM) |
reach understanding in writing | оформить договорённость письменно (ABelonogov) |
read, understand and acknowledge one's understanding of... by signing | ознакомиться под роспись (All staff must read, understand and acknowledge their understanding by signing a copy of the Council's Code of Ethics and Conduct. twinkie) |
right understanding | полное согласие |
right understanding | доброе согласие |
scientific understanding | научное понимание (AMlingua) |
secret understanding | тайная договорённость |
shared understanding | единодушие (Ася Кудрявцева) |
show quick understanding | проявить сообразительность (e.g. He showed quick understanding and good adaptability. Soulbringer) |
show understanding | относиться с пониманием (for something: "The line needs to be drawn. You can't show understanding for everything," she said, drawing a parallel with her experience growing up in East Germany at a time when the communist regime's secret security police had a vast number of informants. yahoo.com 4uzhoj) |
show understanding | проявить понимание (urged the protesters to show tolerance and understanding ART Vancouver) |
show understanding | отнестись с пониманием (for 4uzhoj) |
show understanding | войти в чьё-либо положение (for someone's situation Tanya Gesse) |
show understanding for someone's position | войти в чьё-либо положение (Anglophile) |
show understanding for someone's position | входить в положение (Anglophile) |
similarly addition data are needed to complete understanding of the electronic specific heats of many metals | аналогично этому, для полного понимания удельных теплот многих металлов необходимы дополнительные данные |
size of someone's understanding | пределы чьего-либо понимания |
size of someone's understanding | границы чьего-либо понимания |
sizes of someone's understanding | пределы чьего-либо понимания |
sizes of someone's understanding | границы чьего-либо понимания |
some ideas offer themselves to all men's understandings | некоторые мысли рождаются в голове у всякого |
sound understanding | чёткое ясное представление (Assemgaliyev) |
sound understanding | чёткое понимание (
Assemgaliyev) |
spike the interest and understanding of something | повысить интерес и понимание к (чем-либо disk_d) |
Statement of Understanding | лист ознакомления (They shall be required to read and sign a statement of understanding for the rules and regulations regarding the use of government vehicles. АД Alexander Demidov) |
such a system of education coops up the understanding | такая система обучения притупляет умственные способности |
superpower understanding | договорённость сверхдержав |
superpower understanding | взаимопонимание сверхдержав |
sympathetic understanding | взаимопонимание (Charikova) |
tacit understanding | молчаливое понимание |
technical understanding | техническая сообразительность (Andrey Truhachev) |
technical understanding | способность к технике (Andrey Truhachev) |
technical understanding | техническая смекалка (Andrey Truhachev) |
technical understanding | техническая одарённость (Andrey Truhachev) |
Thank you for your understanding | Спасибо за понимание (Soulbringer) |
that's beyond my understanding | это выше моего понимания |
the facility or difficulty of understanding | Лёгкость или трудность в понимании |
the lack of understanding about human cloning | отсутствие полного понимания принципов клонирования человеческих особей (bigmaxus) |
the size of someone's understanding | границы чьего-либо понимания |
the size of someone's understanding | пределы чьего-либо понимания |
the sizes of someone's understanding | пределы чьего-либо понимания |
the sizes of someone's understanding | границы чьего-либо понимания |
there is an understanding that | мы договорились, что |
there is an understanding that | есть договорённость, что |
there is no understanding | нельзя понять |
there is no understanding | невозможно понять |
there is no understanding | трудно понять |
there is no understanding | кто знает |
there is no understanding what he says | нет никакой возможности понять, что он говорит |
there was a peculiar bond of sympathy and understanding between them | их связывали особые узы духовного родства |
there's just no understanding Russia | Умом Россию не понять |
they failed to understand him | они оказались не в состоянии не смогли понять его |
this Declaration was prepared with my full consent, understanding and knowledge | заявление мною прочитано, его смысл мне понятен и соответствует моей воле (4uzhoj) |
this is worthy of respect and understanding | это достойно уважения и понимания (Alex_Odeychuk) |
thorough understanding of the target language | глубокое понимание языка перевода (a ~ Alex_Odeychuk) |
thorough understanding of the target language and culture | глубокое понимание языка перевода и культуры целевой аудитории (a ~ Alex_Odeychuk) |
transcend understanding | выходить за пределы понимания (человеческого разума) |
unambiguous understanding | чёткое понимание |
be under the understanding | думать (that grafleonov) |
be under the understanding | считать (that grafleonov) |
be under the understanding | при понимании (того, что; that grafleonov) |
be under the understanding | полагать (that grafleonov) |
understand about their affairs | разбираться в их делах (about such things, etc., и т.д.) |
understand and respect each other's tastes in music | понимать и уважать музыкальные вкусы друг друга (Alex_Odeychuk) |
understand smb.'s being angry | понимать, почему кто-л. сердится (his daring to apply to you, her going away, etc., и т.д.) |
understand smb.'s being angry | понимать чей-л. гнев (his daring to apply to you, her going away, etc., и т.д.) |
understand, better than most | понимать лучше,чем (кто-либо) |
understand one's business thoroughly | быть специалистом в своей области |
understand by | разуметь под |
understand children | понимать детей (horses, animals, etc., и т.д.) |
understand each other without words | понимать друг друга с полуслова (tfennell) |
understand English | понимать английский (German, etc., и т.д.) |
understand one's foreign guest | понимать иностранного гостя (one another, smb.'s conduct, a thesis, a question, the meaning of the word, their remark, a jest, the significance of the fact, etc., и т.д.) |
understand from such an act | делать вывод из данного поступка (from his words, from such contradictory statements, from this, etc., и т.д.) |
understand full well | осознавать целиком и полностью |
understand him being angry | понимать, почему он рассердился (her saying “no”, them refusing, etc., и т.д.) |
understand his feelings from his smile | сделать вывод о его чувствах по улыбке (his intention from his letter, their plans from the hints they dropped, etc., и т.д.) |
understand his feelings from his smile | понять его чувства по улыбке (his intention from his letter, their plans from the hints they dropped, etc., и т.д.) |
understand intuitively | понимать на уровне интуиции (Soulbringer) |
understand smb., smth. literally | понимать кого-л., что-л. буквально (distinctly, accurately, vaguely, in several ways, etc., и т.д.) |
understand mathematics | разбираться в математике (figures, banking affairs, political economy, the nature of electricity, etc., и т.д.) |
understand on the first listen | понимать с первого раза (напр., при прослушивании записи denghu) |
understand perfectly well | понимать со всей ясностью (Alex_Odeychuk) |
understand Russian | понимать по-русски |
understand one's self | управлять собой |
understand one's self | уметь вести себя |
understand that he is leaving town | считать, что он покидает город (that she is going to marry him, that doors open at 7.30, that you have sold your cottage, etc., и т.д.) |
understand that he is leaving town | узнать, что он уезжает из города (that she is going to marry him, that doors open at 7.30, that you have sold your cottage, etc., и т.д.) |
understand that he is leaving town | узнать, что он покидает город (that she is going to marry him, that doors open at 7.30, that you have sold your cottage, etc., и т.д.) |
understand that he is leaving town | услышать, что он уезжает из города (that she is going to marry him, that doors open at 7.30, that you have sold your cottage, etc., и т.д.) |
understand that he is leaving town | услышать, что он покидает город (that she is going to marry him, that doors open at 7.30, that you have sold your cottage, etc., и т.д.) |
understand that he is leaving town | считать, что он уезжает из города (that she is going to marry him, that doors open at 7.30, that you have sold your cottage, etc., и т.д.) |
understand the fact that | понимать, что (Alex_Odeychuk) |
understand the implications of | отдавать себе отчёт в (отдавать себе отчёт в своих действиях = understand the implications of their actions Alexander Demidov) |
understand the lay of the land | ориентироваться на местности (4uzhoj) |
understand the risk you're about to take on | осознавать риск, на который ты идёшь ("Left to go start a company, had some resources available, a lot of ambitious ideas – in your mid-30s, you're just young enough to make something of yourself but not old enough to understand the risk you're about to take on." (BC Business Magazine) ART Vancouver) |
understand the subject in more detail | разобраться в деталях (For those who would like to understand the subject in more detail, the following explanation was developed in response to the concerns that came up frequently on the NAC patient support forum. ART Vancouver) |
understand the word ... to mean | понимать под словом (What do they understand the word ‘science' to mean?) |
understand what makes your spouse tick | понять, почему ваш супруг действует, поступает определённым образом, как он устроен, как он живёт =) (happyhope) |
understand what makes your spouse tick | понять, почему ваш супруг поступает определённым образом (как он устроен, что им движет happyhope) |
understand what you are told | понимать то, что вам говорят (Alex_Odeychuk) |
understand why he came | понимать, почему он пришёл (what they say, how to use it, etc., и т.д.) |
understanding and working knowledge | теоретическая и практическая подготовка (специалистов; SEIC Alexander Demidov) |
understanding, awareness and informed choice | понимание, осведомлённость и осознанный выбор (Alex_Odeychuk) |
understanding before marriage | брачный контракт ('More) |
understanding is the shortest distance between two points of view | взаимопонимание-это кратчайшее расстояние между двумя точками зрения |
understanding of | ориентация |
understanding of the world | понимание мира (ssn) |
understanding person | душевный человек |
use with an understanding of the implications | использовать с пониманием последствий (Alex_Odeychuk) |
verbal understanding | словесное соглашение |
verbal understanding | понимание на основе устного обмена мнениями |
we appreciate your understanding | надеемся на взаимопонимание (GeorgeK) |
We've came to an understanding | мы обо всём договорились |
what do you understand by this word? | что вы понимаете под этим словом? |
what he can use is some understanding | что ему нужно-это хоть немного понимания (Viola4482) |
when once he understands | стоит ему только понять |
with understanding | чутко |
written understanding | понимание, достигнутое на основе письменных обменов |
your understanding in this matter is appreciated | благодарим за понимание (OLGA P.) |