DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Banking containing Under | all forms | exact matches only
EnglishRussian
be per under receivershipполучать право управлять конкурсной массой
be per under receivershipиметь статус лица, управляющего имуществом несостоятельного должника
be put under receivershipполучать право управлять конкурсной массой (скорее все наоборот - В отношении стороны назначается конкурсный управляющий или назначается конкурсное производство sanalex; receivership - это не про "конкурсное производство". receiver, как утверждают словари, занимается залоговым имуществом (aka: charge). Receiver A person appointed to protect and manage secured assets by a creditor that has security over them. A creditor with a fixed charge over assets may appoint an LPA receiver or a fixed charge receiver to them, depending on the provisions of the document creating the charge. A creditor that holds security over the whole (or substantially the whole) of the assets of a company which, as created, was a floating charge can appoint an administrative receiver (providing that one of the exceptions to the general prohibition on appointing an administrative receiver applies). 'More)
draft drawn under letter of creditтратта, выписанная на основании аккредитива
draft drawn under letter of creditпереводный вексель, выписанный на основании аккредитива
grow hot under the collarнервничать (akimboesenko)
grow hot under the collarвыходить из себя (akimboesenko)
indebtedness under currency transactionзадолженность по валютной операции
lending limit under the General agreementлимит генерального соглашения (Alex_Odeychuk)
listed underкотирующийся неполностью
lower the lending limit under the General agreement on lendingснизить лимит кредитования по Генеральному соглашению о кредитовании (Alex_Odeychuk)
lower the lending limit under the General agreement on lendingснизить кредитный лимит по Генеральному соглашению о кредитовании (Alex_Odeychuk)
operate under a charter of stateфункционировать с разрешения властей штата (о банке)
payment under documentary creditплатёж по документарному аккредитиву
payment under letter of creditплатёж по аккредитиву
place under resolutionподвергнуть процедуре санации (igisheva)
place under resolutionподвергать санации (igisheva)
place under resolutionподвергнуть санации (igisheva)
place under resolutionподвергать процедуре санации (igisheva)
plot of land under the mortgaged propertyземельный участок, расположенный под предметом ипотеки (Alex_Odeychuk)
preferred claim under bankruptcyпреимущественное право на получение долгов в случае банкротства дебитора
repay a debt under creditпогашать задолженность по кредиту
safe deposit boxes under the name of the corporationячейки для хранения ценностей, арендованные на имя компании (Taras)
securities sold under repurchase agreementценные бумаги, проданные на основе соглашения об обратной покупке
shared currency option under tenderобщий валютный опцион участия в торгах
take over under compulsory saleприобретать контрольный пакет акций во время принудительной продажи с торгов
total of acceptances under bills for collectionобщая сумма банковских акцептов по векселям на инкассо (Ker-online)
total of outstanding liabilities under letters of creditобщая сумма непогашенных обязательств по аккредитивам (Ker-online)
under commitmentпо обязательству (ptraci)
under control credit risk groupгруппа кредитного риска "под контролем"
under custodyна ответственном хранении (felog)
under-floor-limit fraudподлимитное мошенничество
under-floor-limit fraudмошенническая операция на сумму ниже авторизационного лимита
under-floor-limit transactionоперация на сумму ниже авторизационного лимита
under-floor-limit transactionподлимитная операция
under-gearingнедостаточная доля заёмного капитала в совокупном капитале (Alex_Odeychuk)
under-gearingнедостаточная доля заёмного капитала (Alex_Odeychuk)
under letter of creditпо аккредитиву (Mag A)
under security of bondпод обеспечение облигации
under terms of the General agreementв рамках генерального соглашения (Alex_Odeychuk)
under-the table payчёрная зарплата (Alex Lilo)