English | Russian |
a place totally devoid of interest | место, не представляющее ни малейшего интереса |
a totally different affair | совсем другое дело (Don Quixote) |
at a totally new level | на качественно новом уровне (Alexander Demidov) |
be ruined totally | быть совершенно испорченным |
be totally damaged | быть окончательно загубленным |
be totally damaged | быть окончательно испорченным |
be totally done in | изнуриться |
be totally done in | измочалиться |
be totally done in | измориться |
be totally done in | измаяться |
be totally done in | устать как собака |
be totally honest | если уж быть до конца откровенным (Taras) |
be totally honest | если уж быть совсем откровенным (Taras) |
be totally inappropriate | не лезть ни в какие ворота (Alexander Demidov) |
be totally opposed to something | принимать в штыки (что-либо; e.g. a suggestion or idea brought in by someone else denghu) |
be totally opposed to facts | идти вразрез с фактами (to smb.'s interests, etc., и т.д.) |
be totally opposed to facts | полностью противоречить фактам (to smb.'s interests, etc., и т.д.) |
be totally out of line | переходить всякие границы (Alexander Demidov) |
be totally out of whack with the reality | никак не соотноситься с действительностью |
be totally out of whack with the reality | не соответствовать реальному положению дел |
be totally permissive | разрешать всё что угодно |
be totally unfamiliar to | ничего не говорить (+ dat.) |
be totally uninfluenced by something | что-либо не оказывает никакого влияния на кого-либо ("Pay no attention to those people at cocktail parties who always proclaim that they are totally uninfluenced by advertising--they're all wet." ssn) |
change totally | изменить совершенно |
change totally | изменить радикально |
change totally | изменить кардинально |
change totally | полностью изменить |
change totally | радикально изменить |
change totally | в корне изменить |
change totally | изменить. полностью |
completely and totally | целиком и полностью (nata_gagarina) |
get totally absurd | доходить до полного абсурда (VLZ_58) |
get totally out of debts | полностью рассчитаться с долгами (lulic) |
he felt totally chilled | он ощущал полное успокоение |
he totally miscued his kick | он полностью запорол удар |
he was totally overawe d by his father | он просто благоговейно трепетал перед своим отцом |
her account of the accident was totally fictitious | её версия несчастного случая была выдумкой |
her account of the accident was totally fictitious | её версия несчастного случая была сплошной выдумкой |
his characterization of me is totally false | он совершенно неправильно охарактеризовал меня |
his criticism was totally afield | его критика была абсолютно не по делу |
I totally agree | я совершенно согласен (TranslationHelp) |
I totally agree | я полностью согласен (TranslationHelp) |
I totally disagree! | я абсолютно не согласен! (bystrikova) |
I totally disagree with that | я с этим совершенно не согласен (ART Vancouver) |
I totally understand | я прекрасно понимаю (TranslationHelp) |
I was totally unattended to | на меня не обращали ни малейшего внимания |
I'm totally over the moon. | я безумно счастлив! |
someone is a totally different person | словно подменили (кого-либо VLZ_58) |
someone is totally confused | каша в голове (Lenochkadpr) |
it is sometimes totally impossible to find any suitable comeback to the remark | иногда совершенно невозможно найти сколько-нибудь остроумный ответ на замечание собеседника |
it is sometimes totally impossible to find any suitable come-back to the remark | иногда совершенно невозможно найти какой-нибудь остроумный ответ на реплику |
it totally slipped my mind | я совсем забыл об этом (TarasZ) |
it totally slipped my mind | это совсем вылетело у меня из головы (TarasZ) |
mobilize totally intrans | отмобилизовываться (impf of отмобилизоваться) |
mobilize totally | отмобилизоваться |
mobilize totally | отмобилизовать (pf of отмобилизовывать) |
mobilize totally | отмобилизовывать (impf of отмобилизовать) |
mobilize totally | отмобилизовать |
Passes went astray, Fletcher and Ronaldo were totally anonymous, the forward got isolated – I shudder to remember it | Передачи были неточны, Флетчер и Роналду совершенно потерялись на поле, форварда оказался изолированным-как вспомню, так вздрогну |
that is totally incorrect | это в корне неправильно |
that's totally awesome! | полный улёт! (BrE\AmE jodrey) |
that's totally awesome! | полный отпад! (BrE\AmE jodrey) |
this is not totally lacking in reason | это не лишено основания |
this is not totally lacking in sense | это не лишено смысла |
totally against | категорически против (предик. Кунделев) |
totally alone | совсем один (Andrey Truhachev) |
totally alone | совсем одна (Andrey Truhachev) |
totally alone | в полном одиночестве (Andrey Truhachev) |
totally alone | совсем одинокий (Andrey Truhachev) |
totally approve | всецело одобрять (lexicographer) |
totally at sea | в растерянности (Alexander Demidov) |
totally bent | сплошная липа (Serge Arkhipov) |
totally blind | совершенно слепой |
totally blocked | полностью закрытый (о направлении движения, виде и т.п.: The area all along the waterfront should provide a wide swath of public park, with any buildings set well back from the water (except for piers). The view corridor heading north on Seymour Street would be totally blocked by this proposal. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
totally blocked | полностью загороженный (о направлении движения, виде и т.п.: The area all along the waterfront should provide a wide swath of public park, with any buildings set well back from the water (except for piers). The view corridor heading north on Seymour Street would be totally blocked by this proposal. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
totally by coincidence | абсолютно случайно (suburbian) |
totally by coincidence | просто случайно (suburbian) |
totally by coincidence | просто совпадение (suburbian) |
totally change | в корне изменить |
totally confuse | ошеломить (Artjaazz) |
totally convincing | совершенно убедительный (maystay) |
totally convincing | полностью убедительный (maystay) |
totally convincing | абсолютно убедительный (maystay) |
totally dark | хоть глаз выколи (Taras) |
totally different | совершенно разные (TranslationHelp) |
totally different | совершенно другой (TranslationHelp) |
totally disabled | полностью выведенный из строя (Had the bombing continued for just a couple more nights, the docks could have been totally disabled. Alexander Demidov) |
totally enclosed motor propelled survival craft | закрытая самоходная спасательная капсула (AD, TEMPSC) |
totally enclosed motor propelled survival craft | закрытая самоходная спасательная капсула (TEMPSC Alexander Demidov) |
totally enclosed motor propelled survival craft | герметичное закрытое спасательное судно с мотором (Alexander Demidov) |
totally free of charge | абсолютно бесплатно (Alexander Demidov) |
totally functional | полностью функционирующий (Alex_Odeychuk) |
totally hate | органически не переваривать (разг.) |
totally impossible | полностью невозможный (Alexander Demidov) |
totally incomprehensible | совершенно непонятный (Some of their suggestions were totally incomprehensible to me and one boy even asked me how much it was for sex. Alexander Demidov) |
totally lacking | абсолютно отсутствующий |
totally lost | полностью утраченный |
totally misrepresented | поставленный с ног на голову |
totally misrepresented | представленный в абсолютно превратном свете |
totally muddled | в полном раздрае (Artjaazz) |
totally new | принципиально новый (▪ Parents are accorded a totally new status in the 1958 Bill. ▪ This procedure is not limited to totally new projects and is applied to significant modifications to existing plants. ▪ By the year 2000, millions of people will be working in totally new occupations that do not exist today. ▪ He was made responsible for marine operations, an area of the business totally new to him. ▪ The next chapter, dealing with the history of marriage, is, however, totally new. ▪ From the beginning, the Enfield facility was in-tended to be an experiment in a totally new technological and work-system design. LDOCE Alexander Demidov) |
totally obscure | отнюдь не известный (отрицание известности MichaelBurov) |
totally obscure | не ведомый никому (MichaelBurov) |
totally obscure | никому не известный (MichaelBurov) |
totally obscure | вовсе не ведомый (MichaelBurov) |
totally obscure | вовсе не известный (отрицание известности MichaelBurov) |
totally obscure | далеко не известный (отрицание известности MichaelBurov) |
totally obscure | не известный никому (MichaelBurov) |
totally opposite | диаметрально противоположный (Moscowtran) |
totally out of the question | решительно невозможный (And bathing the whole body was totally out of the question. | I said you could trust me that it was totally out of the question for us to have any at home, and we haven't. | We would sometimes grab a beer and share cigarettes, but anything else was totally out of the question. Alexander Demidov) |
totally out of whack | в нерабочем состоянии |
totally safe | абсолютно безопасный (совершенно безопасный, полностью безопасный) |
totally satisfied | полностью удовлетворен (Olga Fomicheva) |
totally unacceptable | совершенно неприемлемо (TranslationHelp) |
totally unacceptable | абсолютно недопустимо (TranslationHelp) |
totally unacceptable | совершенно недопустимо (TranslationHelp) |
totally unacceptable | крайне нежелательно (тж. very OLGA P.) |
totally unacceptable | совершенно неприемлемый |
totally understand | чётко осознавать (Milissa) |
totally unemployed | полностью безработный |
totally unheard-of | совсем неизвестный (MichaelBurov) |
totally unheard-of | абсолютно неизвестный (MichaelBurov) |
totally unheard-of | совершенно неизвестный (MichaelBurov) |
totally unheralded telegram | совершенно неожиданная телеграмма |
totally unknown | вовсе не известный (отрицание известности MichaelBurov) |
totally unknown | не известный (MichaelBurov) |
totally unlike | не имеет ничего общего с (Tanya Gesse) |
totally unnecessary | сбоку припёка (Taras) |
totally unnecessary | совсем необязательно (Also: totally need not etc. And you totally don't need to remind me that when Madonna draws her pension, she'll still look incredibly sexy in leather trousers! Alexander Demidov) |
totally wasted | никакой (lisiy) |
totally wrong | абсолютно неверно (Andrey Truhachev) |
totally wrong | совсем неверно (Andrey Truhachev) |
totally wrong | совершенно неверно (Andrey Truhachev) |
totally wrong | полностью неправильно (Andrey Truhachev) |
totally wrong | совсем не так (Andrey Truhachev) |
totally wrong | совершенно неправильно (Andrey Truhachev) |
totally wrong | в корне неверно (Andrey Truhachev) |