English | Russian |
a country committed to secularism | страна, приверженная принципу светскости (Washington Post Alex_Odeychuk) |
ability to work | трудоспособность (Alexander Demidov) |
ability to work | способность выполнять работу |
able to work | трудоспособный |
able to work | способный выполнять работу |
access to education | доступ к образованию |
access to land | право доступа к земле и другим природным ресурсам |
access to land | право доступа к земле |
access to land and other property | доступ к земле (и другой собственности) |
adapt to the Chinese context | адаптировать к китайской действительности (Alex_Odeychuk) |
adapt to the Chinese context | приспособить к китайской действительности (Alex_Odeychuk) |
adapted to local conditions | адаптированный к местным условиям |
alterations to flat | перестройка квартиры |
alterations to flat | перепланировка |
alterations to residence | перестройка жилого дома |
alterations to residence | перепланировка |
attention to vulnerable groups | особое внимание уязвимым группам |
back-to-back | в увязке (The Workshop on Open Data for the Environment (Geneva, 2 October 2019)a was
jointly organized by the United Nations Economic Commission for Europe (ECE) and the European Environment Agency back-to-back with the sixth meeting of the Task Force on Access to Information (Geneva, 3 and 4 October 2019).
Шестое совещание Целевой группы по доступу к информации, действующей в
рамках Конвенции о доступе к информации, участии общественности в процессе
принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей
среды (Орхусской конвенции), (Женева, 3 и 4 октября 2019 года)1 было проведено в увязке с рабочим совещанием на тему «Открытые данные для окружающей среды»,
организованным Европейской экономической комиссией (ЕЭК) Организации
Объединенных Наций/Европейским агентством по окружающей среде (Женева,
2 октября 2019 года). unece.org marina_aid) |
be considered as obstacles to development | рассматриваться как препятствие на пути прогресса (Alex_Odeychuk) |
be true to life | соответствовать социальной действительности (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
capable to work | трудоспособный |
child committed to care | ребёнок нуждающийся в уходе |
conditions for admission to employment | условия допуска к трудоустройству (законодательные положения о минимальном возрасте, гражданстве, квалификации, состоянии здоровья, о трудовых книжках и т. п.) |
contemporary relationship to work | современное отношение к работе (Alex_Odeychuk) |
entitlement to pension | право на получение пенсии |
exposure to carcinogenes | пребывание в условиях повышенной концентрации канцерогенов |
exposure to peasantry | окрестьянивание (Yanamahan) |
face-to-face interview | личное интервью (лицом к лицу, интервьюер сам зачитывает анкету и заполняет её со слов респондента 2392522) |
face-to-face poll | очный опрос (Alexey Lebedev) |
farmer-to-farmer training | обучение фермера на примере деятельности другого фермера |
generation to come | будущее поколение (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
Global Go To Think Tank Index Report | Глобальный рейтинг экспертно-аналитических центров (huurma) |
hard-to-pin-down generation | раскованное поколение (Alex_Odeychuk) |
humanitarian leave to remain | разрешение остаться в стране по гуманитарным соображениям (AlexanderKayumov) |
in a country committed to secularism | в стране, приверженной принципу светскости (Washington Post Alex_Odeychuk) |
insultingly referring to him with the informal "you" | оскорбительно обращаясь к нему на "ты" (англ. цитата – из статьи в газете Los Angeles Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
liable to compensate | ответственный за компенсацию |
maintenance payment to a disabled person | пособие инвалиду на содержание |
mother-to-be | женщина, ожидающая ребёнка (Andrey Truhachev) |
mother-to-be | будущая мать (Andrey Truhachev) |
obligation to observe secrecy | обязательство сохранять тайну (в т. ч. производственную) |
open to modernity | открытый современности (Alex_Odeychuk) |
openness to having children | желание иметь детей (Alex_Odeychuk) |
opportunity to assimilate into society | возможность влиться в общество (Alex_Odeychuk) |
peer-to-peer support | поддержка "равный-равному" (Александр Рыжов) |
ratio of jobs to housing | соотношение жилья и рабочих мест (andrew_egroups) |
recreation area close to the cities | местная рекреационная зона |
referral to treatment | направление на лечение |
relationship to | степень родства (к кому-либо (в анкете) AMlingua) |
representatives to state authority bodies | представители в органы государственной власти (Alex Lilo) |
repugnant to the morality | несовместимый с моралью (of ... – ... чьей-либо Alex_Odeychuk) |
respond to realities | реагировать на местную действительность (CNN Alex_Odeychuk) |
respond to the needs of a changing world | отвечать требованиям постоянно изменяющегося мира (Alex_Odeychuk) |
right of all workers to a fair remuneration | право всех рабочих на справедливое вознаграждение за труд |
right to a pension | право на пенсию |
right to adequate standard of living | право на достаточный жизненный уровень (Азери) |
right to choose food | право на выбор питания |
right to land | право землевладения |
right to land | право на владение землёй |
State Centre for Aid to Education | Государственный центр по оказанию помощи образованию |
subject to tax | подлежит налогообложению |
switch over to majority secularism | перейти к обществу светского большинства (Huffington Post, 2013 Alex_Odeychuk) |
system approach to training | системный подход к обучению |
talk to a friend in the passenger seat | говорить с другом, сидящем на пассажирском сиденье (напр., автомобиля; англ. оборот взят из статьи в New York Times Alex_Odeychuk) |
talk to a friend on a cellphone | говорить с другом по сотовому телефону (англ. оборот взят из статьи в New York Times Alex_Odeychuk) |
things appear to hit a wall | тупиковые дела (Fesenko) |
things appear to hit a wall | никудышные дела (Fesenko) |
things appear to hit a wall | дела плохи (Fesenko) |
to the bottom of the pile | вниз по иерархической лестнице (denghu) |
transition to a secular majority | переход к обществу светского большинства (Huffington Post, 2013 Alex_Odeychuk) |
trip to school | путь в школу |
unable to move | неспособный передвигаться |
unable to move | немобильный |
unable to work | нетрудоспособный |
unable to work | неспособный работать |
well-to-do family | хорошо обеспеченная семья (Alex_Odeychuk) |
well-to-do mother | материально обеспеченная мать |
well-off to rich section of the society | высший и средний классы (Alex_Odeychuk) |
with no desire to integrate | без малейшего желания интегрироваться в общество (Alex_Odeychuk) |
work to rule | работа по правилам (вид забастовки) |