English | Russian |
a lot of time will pass before | пройдёт немало времени, прежде чем (e.g. A lot of time will pass before you will have another chance to see it once again. Soulbringer) |
employ one's time in reading | проводить своё время в чтении (in writing letters, in shooting, etc., и т.д.) |
employ one's time in reading | использовать своё время в чтении (in writing letters, in shooting, etc., и т.д.) |
employ one's time usefully | проводить время с пользой (one's leisure pleasantly, one's day profitably, etc., и т.д.) |
improve the time by seeing the city | использовать время для осмотра города (every spare moment by studying, etc., и т.д.) |
many a time | не раз (с последующим существительным в единственном числе: Many a time afterwards the Baggins part regretted what he did now. 4uzhoj) |
many a time | часто |
many a time | много раз (с последующим существительным в единственном числе; a more formal or old-fashioned way to say "many times" Val_Ships) |
of different time ranges | разной степени давности (Soulbringer) |