Subject | English | Russian |
Makarov. | being forced to leave, the woman recommended her child to my care | поскольку она была вынуждена уехать, она отдала мне своего ребёнка и наказала заботиться о нем |
polygr. | books above the recommended level | учебная литература выше уровня, рекомендуемого по программе |
polygr. | books above the recommended level | учебная литература выше уровня программы |
polygr. | books at the recommended level | рекомендуемая по программе учебная литература |
polygr. | books below the recommended level | литература ниже уровня, рекомендуемого по программе |
polygr. | books below the recommended level | литература ниже уровня программы |
gen. | callisthenics is recommended to relax the muscles before a run | перед пробежкой рекомендуется позаниматься ритмической гимнастикой для разминки |
progr. | clear statement on the extent of compliance found, the judgements made, remedial actions and timescales recommended | ясное утверждение о степени найденного соответствия, сделанных обоснованиях, мерах по устранению недостатков с рекомендуемыми сроками их устранения (ssn) |
meas.inst. | condition of the item of calibration / adjustments or repair of the item of calibration before calibrated / recommended recalibration period | состояние объекта калибровки / регулировка и / или ремонт объекта калибровки до его калибровки / рекомендуемый межкалибровочный интервал |
progr. | even though you are allowed to insert document connections in the Document Info/Objects tab, it is recommended that you do not do so | даже притом что Вам разрешают вставить соединения документа во вкладку Document Info / Objects, рекомендуется не сделать так |
Makarov. | exposure of the body to sunlight is recommended by doctors | врачи рекомендуют принимать солнечные ванны |
scient. | however we don't recommend the neglect of | однако мы не рекомендуем пренебрегать |
gen. | I feel quite confident in recommending Mr. Jackson to you for the vacant post of research assistant | я настоятельно рекомендую вам г-на Джексона для назначения на вакантную должность лаборанта |
gen. | I have been recommended to say nothing at the present | мне посоветовали пока помолчать |
gen. | I have been recommended to say nothing for the present | мне порекомендовали пока ничего не говорить |
gen. | I recommend that the matter be dropped | советую поставить крест на этом деле |
gen. | I recommend you not to play with the captain | советую вам не шутить с капитаном |
progr. | in the case of properties critical to the system, take due account of the life cycle structures recommended or mandated by standards relevant to the dimension of the criticality | при наличии свойств, критичных по отношению к системе, принимаются во внимание структуры жизненного цикла, рекомендованные или установленные в качестве обязательных стандартами, соответствующими области критичности (см. ISO/IEC 15288:2002E) |
construct. | it is recommended that stones and roots are removed from the face | Камни и корни из забоя рекомендуем удалить |
gen. | it is recommended that you replace the filters before A/L installation | Рекомендуется заменить фильтры до установки A / L. |
Makarov. | it was recommended that the proposal to make a by-pass road be rejected | им посоветовали отклонить предложение о строительстве обходной дороги |
gen. | it was recommended that the proposal to make a bypass road be rejected | им посоветовали отклонить предложение о строительстве обходной дороги |
progr. | life cycle structures recommended or mandated by standards relevant to the dimension of the criticality | структуры жизненного цикла, рекомендованные или установленные в качестве обязательных стандартами, соответствующими области критичности (ssn) |
construct. | make the excavation we recommend you to use a back shovel | для устройства выемки мы рекомендуем использовать экскаватор с обратной лопатой |
busin. | prices are below the manufacturers' recommended level | цены ниже уровня, рекомендуемого производителями |
electr.eng. | protection and automatic equipment of the line recommended for installation in this document | защиты и линейная автоматика рекомендуемые к установке в данной работе |
dipl. | recommend an item for inclusion in the agenda | рекомендовать включить пункт в повестку дня |
dipl. | recommend an item for inclusion in the agenda | рекомендовать включить вопрос в повестку дня |
gen. | recommend for the title | представлять к званию (ABelonogov) |
dipl. | recommend the applicant for membership | рекомендовать принять в члены подателя заявления |
cartogr. | recommend to the publishing | рекомендовать к изданию (Konstantin 1966) |
O&G, sahk.r. | recommended exposure limits for hazardous substances or conditions in the workplace | рекомендации по профгигиеническим нормативам в отношении вредных веществ или условий труда |
ed. | Recommended for publication by the Board of Educational Methodological Universities Association of the Republic of Belarus on environmental education | рекомендовано к изданию Советом учебно-методического объединения вузов Республики Беларусь по экологическому образованию (kealex) |
tech. | recommended practice for the design of low-noise machinery and equipment | практические рекомендации для проектирования машин и оборудования с низким уровнем шума (ssn) |
product. | Recommended Practice for the Pressure Testing of Liquid Petroleum Pipelines | рекомендуемый порядок проведения опрессовки трубопроводов для жидких углеводородов (Yeldar Azanbayev) |
O&G | revise recommended exposure limits for hazardous substances or conditions in the workplace | пересматривать рекомендации по профгигиеническим нормативам в отношении вредных веществ или условий труда |
Makarov. | she was recommended as a suitable candidate for the job | о ней говорили как о подходящей кандидатуре на эту должность |
Makarov. | she was recommended as a suitable candidate for the job | её рекомендовали как подходящую кандидатуру на эту должность |
avia. | Standards and Recommended Practices of the International Civil Aviation Organization | Стандарты и Рекомендуемая практика Международной организации гражданской авиации (tina.uchevatkina) |
Makarov. | the child was recommended to their care | ребёнка отдали на их попечение |
Makarov. | the committee is likely to recommend the axing of the nuclear project | комитет скорее всего будет рекомендовать сократить ядерную программу |
Makarov. | the committee recommended, inter alia, that he be promoted | среди прочего, комиссия рекомендовала повысить его в должности |
Makarov. | the doctor recommended a change of climate | доктор посоветовал переменить климат |
gen. | the doctor recommended light food and lots of exercise | врач рекомендовал лёгкую пищу и моцион |
gen. | the doctor recommended light food and lots of exercise | врач прописал лёгкую пищу и моцион |
gen. | the doctor recommended that his wife stay in bed | врач посоветовал его жене соблюдать постельный режим |
Makarov. | the dying man recommended his spirit to God | умирающий отдал Богу душу |
progr. | the extent of compliance found, the judgements made, remedial actions and timescales recommended | степень найденного соответствия, сделанные обоснования, меры по устранению недостатков с рекомендуемыми сроками их устранения (ssn) |
gen. | the following is recommended | рекомендуется выполнить следующие действия: (Валерия 555) |
gen. | the hotel is to be recommended for its cooking | эту гостиницу можно рекомендовать за её кухню |
Makarov. | the jury added a rider to their verdict recommending mercy | к своему вердикту присяжные прибавили настойчивую рекомендацию о снисхождении |
gen. | the jury recommended the prisoner to mercy | присяжные признали осуждённого заслуживающим снисхождения |
gen. | the location of the camp recommends it as a summer home | лагерь расположен в таком месте, что можно посоветовать провести там лето |
gen. | the President of the Russian Federation shall be recommended | предложить Президенту Российской Федерации (ABelonogov) |
math. | the referee recommended that this paper be rejected | отклонить статью |
Makarov. | the report recommends an overhaul of public finance | в докладе указывается на необходимость тщательного пересмотра государственного бюджета |
Makarov. | the report recommends that more resources be devoted to teaching | в докладе рекомендуется выделять больше ресурсов на нужды образования |
progr. | the software functional safety assessment produces a clear statement on the extent of compliance found, the judgements made, remedial actions and timescales recommended, the conclusions reached and the recommendations arising for acceptance, qualified acceptance, or rejection and for any time constraints placed on these recommendations | Оценка функциональной безопасности программного обеспечения формирует ясное утверждение о степени найденного соответствия, сделанных обоснованиях, мерах по устранению недостатков с рекомендуемыми сроками их устранения, полученные выводы и рекомендации по их принятию, квалифицированному принятию, или отклонению с указанием любых временных ограничений для этих рекомендаций (см. IEC 61508-7: 2010) |
construct. | we don't recommend that you use cretaceous soil for the embankment filling | мы не рекомендуем вам использовать меловые грунты для устройства насыпи |
gen. | we recommend hugging the child afterwards | лучше, если вы после наказания обнимите и приласкаете ребёнка (bigmaxus) |
construct. | we recommend mechanical soil compaction when placing fills for the floors of industrial buildings | при подсыпке под полы промышленного здания мы рекомендуем механическое уплотнение грунта |
inet. | we recommend that you order likes and comments from your account so that the public sees them on the news feed | рекомендуем заказать проставку лайков и комментов из вашего аккаунта, чтобы люди видели их в ленте (Анна Ф) |
inet. | we recommend you ordering likes and comments from your account so that people see them on the news feed | рекомендуем заказать проставку лайков из вашего эккаунта, чтобы люди видели их в ленте (Анна Ф) |
inet. | we recommend you ordering the service of likes and comments from your account so that people see them on the news feed | рекомендуем проставку лайков и комментариев (Анна Ф) |
inet. | we recommend you the service of likes and comments from your account | рекомендуем проставку лайков и комментариев из вашего эккаунта (Анна Ф) |
construct. | we recommend you to use a more powerful bulldozer for the job | для выполнения этой работы мы рекомендуем применять более мощный бульдозер |