DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing The Wrong | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
admit to being in the wrongсознаться в своей неправоте
anyhow, when the doctor came he said there was nothing wrong with meтак или иначе, когда врач приехал, он сказал, что со мной всё в порядке
application of the supply voltage in a wrong polarityпереполюсовка напряжения
approach the subject from the wrong endподойти к вопросу не с того конца
back the wrong horseпоставить не на ту лошадь (на скачках)
back the wrong horseвыбрать неверное средство для достижения цели
back the wrong horseошибиться в расчётах
be in the wrongошибаться
be in the wrong boxбыть в ложном положении
be in the wrong boxбыть не в своей тарелке
be in the wrong boxчувствовать себя не в свой тарелке
be on the wrong side ofбыть старше (какого-либовозраста)
be on the wrong side of an issueзанимать неправильную позицию по какому-либо вопросу
be on the wrong side of fortyбыть старше сорока лет
be on the wrong side of the hedgeзанимать неправильную позицию
be on the wrong side of the hedgeбыть побеждённым
be on the wrong side of the lawнарушать закон
be on the wrong side of the lawбыть не в ладах с законом
be on the wrong tackстоять на неправильном пути
begin at the wrong endнеудачно взяться за дело
bring one's eggs to the wrong marketпросчитаться
bring one's eggs to the wrong marketпровалиться
bring one's eggs to the wrong marketпотерпеть неудачу
bring one's hogs to the wrong marketпровалиться
bring one's hogs to the wrong marketпросчитаться
bring one's hogs to the wrong marketпотерпеть неудачу
bring one's pigs to the wrong marketпровалиться
bring one's pigs to the wrong marketпросчитаться
bring one's pigs to the wrong marketпотерпеть неудачу
comb hair the wrong wayгладить кого-либо против шерстки
come out on the wrong sideпонести убытки
dispatch to the wrong addressзасылать (не по тому адресу)
do something in the wrong wayделать что-либо неправильно
fine someone for crossing the street in the wrong placeоштрафовать кого-либо за переход улицы в неположенном месте
get hold of the wrong end of the stickпревратно понять (что-либо)
get hold of the wrong end of the stickнеправильно понять (что-либо)
get hold of the wrong end of the stickиметь неверное представление (о чём-либо)
get of the wrong end of the stickнеправильно понять
get of the wrong end of the stickпревратно истолковать
get off on the wrong footпроизвести плохое первое впечатление
get on the wrong side ofразозлить (someone – кого-либо)
get on the wrong side ofрассердить (someone – кого-либо)
get on the wrong side ofнастроить кого-либо против себя (someone)
get out of bed on the wrong sideвстать с левой ноги
get out of bed on the wrong sideвстать в плохом настроении
get out of the bed on the wrong sideвстать с левой ноги
get the wrong sow by the earнапасть не на того, на кого следует
go to the wrong shopобращаться не по адресу
go to the wrong shopобратиться не по адресу
have got hold of the wrong end of the stickиметь неверное представление (о чём-либо)
have got hold of the wrong end of the stickиметь неверное представление о (чем-либо)
have hold of the wrong end of the stickпревратно истолковать (что-либо)
have hold of the wrong end of the stickизвратить (что-либо)
have hold of the wrong end of the stickнеправильно понять (что-либо)
have the wrong end of the stickпотерпеть поражение (в споре и т.п.)
he backed the wrong horseон прогадал
he came at the wrong timeон не подгадал с визитом
he came at the wrong timeон пришёл в неподходящее время
he came at the wrong timeего приезд не в пору
he has an unfortunate knack for saying the wrong thing at the wrong timeу него есть несчастливая особенность говорить не то в неподходящий момент
he has the wrong approach to the matterу него неправильный подход к делу
he is a little wrong in the upper storeyу него слегка "крыша поехала"
he is in a bad mood today, he must have got out of bed on the wrong sideон сегодня не в настроении, должно быть, встал не с той ноги
he looked uncomfortable, like a self-conscious adolescent who's gatecrashed the wrong partyон выглядел смущённым, как застенчивый подросток, пришедший без приглашения на чужую вечеринку
he pitched upon the wrong manон выбрал неподходящего человека
he put a wrong interpretation on the textон дал неправильное толкование этого текста
he revenged the wrong done himон отомстил за нанесённую ему обиду
he took the wrong line in the London Tubeон сел не в тот поезд в лондонском метро
he took the wrong turningон не туда свернул
he took the wrong turning and landed at a small village in the middle of nowhereон не там свернул и оказался в небольшой деревеньке в абсолютной глуши
he was born on the wrong side of the tracksон вышел из низов
he went about it in the wrong wayон взялся за это не так, как надо
head someone off from the wrong wayнаставить кого-либо на путь истины
head someone off from the wrong wayуказать кому-либо правильный путь
head someone off from the wrong wayнаправить кого-либо на путь истины
he's got the wrong numberон не туда попал (по телефону – набрал не тот номер)
his ideas about right and wrong are exemplified in the lawsего идеи о том, что хорошо и что плохо, выражены в наших законах
if the first calculation is wrong, we make a second betterесли первое вычисление окажется неправильным, мы сделаем второе поточнее
in the abstract there is nothing wrong with taking risks and assuming debtsабстрактно, нет ничего плохого, когда человек рискует, беря в долг
in the end he had to buckle under and admit that he was wrongв конце концов ему пришлось отступить и признать свою ошибку
in the right church but in the wrong pewв целом верно, но в частностях неправильно
in the right church but in the wrong pewв общем правильно, но не совсем точно
in the wrong wayнеправильно
in the wrong wayв неправильном направлении
it's wrong to vent your anger on the children, they were not at faultсовершенно неправильно срывать зло на детях, они были не виноваты
know the difference between right and wrongзнать, что правильно и что неправильно
know the difference between right and wrongразличать добро и зло
know the difference between right and wrongотличать белое от чёрного
laugh on the wrong side of one's faceнеожиданно перейти от смеха к слезам
laugh on the wrong side of one's faceнеожиданно перейти от радости к слезам
laugh on the wrong side of one's mouthплакать (вместо того, чтобы смеяться)
laugh on the wrong side of one's mouthнеожиданно перейти от смеха к слезам
laugh on the wrong side of one's mouthпринуждённо смеяться
laugh on the wrong side of one's mouthнеестественно смеяться
laugh on the wrong side of one's mouthрасстраиваться (вместо того, чтобы смеяться)
laugh on the wrong side of one's mouthогорчаться (вместо того, чтобы смеяться)
lay the saddle on the wrong horseнеправильно обвинять (кого-либо)
look through the wrong end of a telescopeвоспринимать всё в искажённом виде
look through the wrong end of the perspectiveпреуменьшать значение (чего-либо)
many children are deprived of a good education, simply because they live in the wrong placeмногие дети лишены возможности получать хорошее образование только потому, что живут не там, где надо
move on the wrong wayдвигаться в неправильном направлении
on the wrong side of the postна ложном пути
on the wrong side of the tracksв трущобах
on the wrong side of the tracksв бедном районе города
on the wrong side of the tracksв низах общества
on the wrong trackна неверном пути
on the wrong trackна ложном пути
our ideas about right and wrong are exemplified in the lawsнаши идеи о том, что хорошо и что плохо, выражены в наших законах
put a book in the wrong placeзаставить книгу (так, что трудно найти)
put someone in the wrongсвалить вину на (кого-либо)
put something in the wrong placeпоставить что-либо не на место
put something in the wrong placeположить что-либо не на место
put the saddle on the wrong horseнеправильно обвинять (кого-либо)
put the wrong construction on somethingподвергать что-либо неверному истолкованию
say the wrong thingсказать невпопад
send to the wrong addressотослать не по адресу
send to the wrong addressзасылать не по тому адресу
set someone on the wrong trackнаправить кого-либо по ложному следу
set on the wrong trackнаправить по ложному пути
set the saddle on the wrong horseнеправильно обвинять (кого-либо)
she came at the wrong timeона пришла в неподходящее время
she drew the wrong conclusion from the meetingона сделала неправильные выводы из этой встречи
she had the misfortune to get there at the wrong momentей страшно не повезло, она попала туда в неподходящий момент
she is fresh and sporty on the wrong side of fortyв сорок пять баба ягодка опять (шутл.)
she is on the wrong side of fortyей больше сорока лет
she rubbed him up the wrong wayона к нему не так подошла
stop the wrong story being rumoured abroadпредотвратить повсеместное распространение ошибочной версии события
stroke someone's fur the wrong wayраздражать (кого-либо)
stroke someone's fur the wrong wayгладить кого-либо против шерсти
stroke someone's hair the wrong wayраздражать (кого-либо)
stroke someone's hair the wrong wayгладить кого-либо против шерсти
stroke the fur the wrong wayвызывать раздражение
stroke someone up the wrong wayраздражать (кого-либо)
stroke someone up the wrong wayгладить кого-либо против шерсти
swallow the wrong wayзахлёбываться
swallow the wrong wayзахлебнуться
swallow the wrong wayподавиться
take something in the wrong spiritне так воспринять (что-либо)
take something in the wrong spiritнеправильно воспринять (что-либо)
take something in the wrong spiritне так воспринимать (что-либо)
take something in the wrong spiritнеправильно толковать (что-либо)
take the wrong sow by the earнапасть не на того, на кого следует
take the wrong streetпойти не по той улице
take the wrong streetпойти не по той дороге
take the wrong tackпойти по неверному пути
take the wrong wayидти в неправильном направлении
the child coughed and coughed because a piece of bread had gone down the wrong wayребёнок не переставал кашлять – кусок хлеба попал не в то горло
the clock is wrongчасы врут
the clock went wrongчасы испортились
the color is close to what I want, but the style is wrongцвет очень близок к тому, что я хочу, но фасон мне не нравится
the colour is close to what I want, but the style is wrongцвет очень близок к тому, что я хочу, но фасон мне не нравится
the delicacy of one's sense of right and wrongтонко развитое чувство справедливости
the delicacy of one's sense of right and wrongобострённое чувство справедливости
the doctor asked me what was wrongврач спросил, на что я жалуюсь
the father showed me wherein I was wrongотец указал мне, в чём я был неправ
the furious zeal of wrong-headed bigotsяростный энтузиазм упорных фанатиков
the idea of the right and the wrongпредставление о том, что правильно и что нет
the idea of the right and the wrongпонятие о том, что правильно и что нет
the judge's conclusion was plainly wrongвывод судьи был очевидно неверным
the later kindness may cancel a greater previous wrongдоброе дело может искупить даже большое зло, причинённое ранее
the later kindness may cancel a greater previous wrongпоследующая доброта может исправить предшествующее зло
the letter came to the wrong addressписьмо попало не по адресу
the machine has gone wrongмашина испортилась
the most common hiring mistake is to find someone with the right skills but the wrong mind-setсамая распространённая ошибка при наборе сотрудников заключается в том, что принимается человек с нужными навыками, но с неподходящим складом ума
the politician backed the wrong horseполитик поставил не на ту лошадь
the politician gave away his best chance to win the election when he foolishly said the wrong thingэтот политик упустил свой шанс выиграть выборы, сказав эту глупость
the price of making the wrong decisionцена за неправильное решение
the sign was the wrong way upвывеска висела вверх ногами
the wrong addressнеправильный адрес
the wrong conclusionнеправильный вывод
the wrong conclusionнеправильное заключение
the wrong keyне тот ключ
the wrong kind of keyне такой, как нужно, ключ
the wrong kind of paperне такая бумага, как нужно
the wrong perspectiveнеправильная перспектива
the wrong perspectiveневерная перспектива
the wrong placeне туда
the wrong placeне там
the wrong sideта сторона, которая не права
the wrong side of clothлевая сторона материи
the wrong side of the clothлевая сторона ткани
the wrong way roundнаоборот
the wrong way roundнавыворот
there's something wrong with this machine, the wheels aren't meshing properly with each otherс этим механизмом что-то не так, шестерни не входят в зацепление
they gave me the wrong sizeони дали мне не тот размер
to the wrong addressне по адресу
we had the bad luck to get there at the wrong timeнам не повезло, мы попали туда не вовремя
we took the wrong turning and landed at a small village in the middle of nowhereмы свернули не там и оказались в небольшой деревеньке в абсолютной глуши
what is the perfect job for Yuppies? A six-figure salary where anything that goes wrong can be blamed on a superior or subordinateкакая работа самая лучшая для яппи? Та, на которой платят шестизначную зарплату, а все неудачи можно свалить на начальника или на подчинённого
wrong side of the clothлевая сторона ткани