DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing The Bridge | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
don't cross the bridge until you come to itне говори "гоп", пока не перепрыгнешь (giovane bimba)
it is water under the bridge nowчто было, то было (It is water under the bridge now and you must move forward. – Что было, то было. Тебе нужно об этом забыть и продолжать жить дальше. Alex_Odeychuk)
it's all water under the bridgeвсё это пустяки (Yeldar Azanbayev)
it's water under the bridgeничего не попишешь (I should probably have asked for more money when I was offered the job, but hey, that's water under the bridge now. 4uzhoj)
it's water under the bridgeчто было, то было (4uzhoj)
it's water under the bridgeчто было, то прошло (VLZ_58)
it's water under the bridgeдело прошлое (Val_Ships)
it's water under the bridgeнечего прошлое ворошить (VLZ_58)
water under the bridgeпустой звук (Pchelka911)
water under the bridgeстарые калоши (Баян)
water under the bridgeвсё уже в прошлом (Yes, we did have our disagreements, but that's water under the bridge. Val_Ships)
water under the bridgeто, что было и прошло (Alex_Odeychuk)
water under the bridgeчто было, то прошло (sophistt)
water under the bridgeбыло, да быльём поросло (fa158)
water under the bridgeбыло, да водой унесло (если вода как-то обыгрывается в контексте fa158)
water under the bridgeнечто, чего уже не вернёшь (Yeldar Azanbayev)
water under the bridgeдела давно минувших дней (Ремедиос_П)
water under the bridgeбыло и прошло (Alex_Odeychuk)