English | Russian |
a house beneath a tall cliff | дом у подножия скалы |
just a little taller | повыше |
a man six feet tall | мужчина ростом в шесть футов |
a tall building shuts out the prospect | высокое здание заслоняет вид |
a tall hat | цилиндр |
a tall order | чрезмерное требование |
a tall order | трудная задача |
a tall poplar tree a huge oak, a house, etc. once stood here | здесь когда-то стоял высокий тополь (и т.д.) |
a tall tale | невероятная история |
as tall as a maypole | высокий как каланча (Anglophile) |
Big and Tall | магазин одежды "Богатырь" (proggie) |
climb up on a tall stool | взобраться на высокий табурет |
cylinder-shaped tall | туес |
fairly-tall | высоконький |
fairly tall | высоконький |
feel ten feet tall | летать как на крыльях (чувствовать себя окрыленным Anglophile) |
grow tall | вырасти |
grow taller than | перерасти (pf of перерастать) |
grow taller than | перерастать (impf of перерасти) |
he has grown tall | он очень вытянулся |
he has grown tall | он очень вырос |
he is a hard taller than his brother | он выше брата на голову |
he is a tall as you are | он такого же роста, как и вы |
he is a tall, bony man | он высокий человек с широкой костью |
he is a tall man | он высокий человек |
he is about as tall as I am | он почти такого же роста, как и я |
he is anything but tall | он ростом не вышел |
he is as tall as you are | он ростом с вас |
he is as tall as you are | он такого же роста, как и вы |
he is much taller than his father | он гораздо выше ростом, чем его отец |
he is no taller than his brother | он не выше своего брата |
he is not so tall as to reach the ceiling | он не настолько высок, чтобы достать до потолка |
he is not tall enough to reach the shelf | он недостаточно высок, чтобы достать до полки |
he is not very tall | он ростом невелик |
he is rather taller than his brother | он немного выше своего брата |
he is six feet tall | он ростом шесть футов |
he is six feet tall | он шести футов ростом |
he is so tall his head nearly touches the top of the door | он такой высокий, что чуть не задевает головой притолоку |
he is so tall that he reaches the ceiling | он так высок, что достаёт до потолка |
he is tall, as are his brothers | как и его браться, он высокого роста |
he is tallег than you are | он выше вас |
he is taller by a head | он выше на голову |
he is taller than his sister | он выше, чем сестра |
he is taller than his sister | он выше своей сестры (чем сестра) |
he is taller than I | он выше меня |
he is taller than you are | он выше вас |
he is taller than you by a mile | он намного выше тебя |
he is ten centimeters taller than his brother | он на десять сантиметров выше своего брата |
he seemed very tall to me | мне он казался очень высоким |
he stood a whole head taller | он был на целую голову выше |
he told us a lot of tall stories | он тут нёс такие турусы на колёсах! |
he turned out to be a tall, rather thin, pleasant-looking joker | он оказался высоким, довольно худым, симпатичным парнем |
he, unlike his father, is tall | в отличие от своего отца он высокого роста |
he was a big man, very tall and of commensurable weight | он был крупный человек, высокого роста и соответствующего веса |
he was just as tall as she was | они были одинакового роста |
he was just as tall as she was | он и она были одинакового роста |
he was just as tall as she was | он был такой же высокий, как она |
he was tall, athletic and after a fashion handsome | это был высокий, атлетически сложенный и по-своему красивый человек |
he was tall, with broad shoulders | он был высоким и широкоплечим |
he was taller by a head | он был на целую голову выше |
he was that tall! | он был такого огромного роста! |
he was thin, and he was also tall | он был тощий и к тому же высокий |
how many centimeters taller is John than Jack? | на сколько сантиметров Джон выше Джека? |
how tall are you? | какой у тебя рост? (Scorrific) |
how tall is he? | какого он роста? |
how tall you have grown! | как ты сильно вырос! |
I had imagined you a tall man | я представлял себе вас высоким |
I had imagined you as a tall man | я представлял себе вас высоким |
is that fellow ever tall! | Ну и высоченный же он парень! (gennady shevchenko) |
it's the tallest building in the world | это самое высокое здание в мире |
leap tall buildings in a single bound | сворачивать горы (fluggegecheimen) |
leap tall buildings in a single bound | совершать невозможное (фраза из комиксов про Супермена fluggegecheimen) |
loft-tall | высокий (SergMesch) |
maintain a tall back | держать спину прямо (How to improve proper body mechanics: maintain a tall back while standing and sitting. 4uzhoj) |
make taller | надстраивать |
middling tall | довольно высокий |
not tall | коротышка |
not tall | невысокий |
pony tall | причёска "конский хвост" |
quite tall | высоконький |
rather tall | длинноватый |
recognize a tall tale | сразу узнавать неправдоподобные басни (Alex_Odeychuk) |
see which one is taller | мериться ростом с |
see who is taller | мериться ростом с |
she liked this tall handsome youth | ей понравился этот высокий симпатичный юноша |
sit tall | сидеть прямо (not slouching musichok) |
six feet tall | шести футов ростом |
six foot tall | шести футов ростом |
stand tall | держать спину прямо (4uzhoj) |
stand tall | не терять лица (Ремедиос_П) |
stand feet, metres tall | в высоту (In a curious caper that recently unfolded in Canada, a group of determined thieves managed to make off with a massive taxidermied polar bear that weighs a whopping 500 pounds. Staff at the Lionsheart Wholeness Centre in the province of Alberta were understandably stunned when they discovered that the bear, which stands approximately 10 to 12 feet tall, suddenly vanished. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
stand tall | встать в полный рост |
stand tall | встать во весь рост |
stand feet, metres tall | ростом (Finally, they saw a huge creature step out into the road, about 60 ft. away. "It was the biggest thing I've ever seen-- it wasn't a man, it wasn't a bear"-- it stood about 10 ft. tall and must have weighed around 1,000 lbs., he marveled. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
stand tall | встретить вызов с достоинством (Ремедиос_П) |
still taller taller still | ещё выше |
1-storey tall house | 1-этажный дом (MichaelBurov) |
1-storey tall house | одноэтажный дом (MichaelBurov) |
1-story tall | одноэтажный (MichaelBurov) |
2-story tall house | 2-этажный дом (MichaelBurov) |
2-story tall house | двухэтажный дом (MichaelBurov) |
1-story tall house | 1-этажный дом (MichaelBurov) |
1-story tall house | одноэтажный дом (MichaelBurov) |
talk tall | важничать |
talk tall | хвастаться |
talk tall | бахвалиться |
tall boots | высокие сапоги |
tall-case clock | высокие напольные часы |
tall chimney | высокая труба |
tall copy | экземпляр улучшенного качества (с большими полями вверху и внизу страницы) |
tall, dark, and handsome | статный, броский и обольстительный (MariaDroujkova) |
tall drink | изрядная порция спиртного |
tall glass | фужер |
tall-grass | высокотравный |
tall grass prairie | высокотравная прерия |
tall hat | цилиндр |
tall herbaceous vegetation | крупнотравье |
tall herbaceous vegetation | большетравье |
tall man | рослый человек |
tall man | высокий человек |
tall mast | высокая мачта |
tall order | чрезмерное требование (The degree of critical awareness that we believe intelligent international actors should acquire might appear to be a tall order.) |
tall order | трудная задача |
tall order | трудное дело |
tall order | большой счёт |
tall order | не так просто |
tall order | чрезвычайно сложная задача |
tall order | крепкий орешек (Anglophile) |
tall order | непростая задача (VLZ_58) |
tall poppies | выскочка (Parasolka1972) |
tall price | высокая цена |
tall promise | трудновыполнимое обещание (oliversorge) |
tall promise | нереалистичное обещание (oliversorge) |
tall rubber | большая резина 24 дюйма (обычно ставится на peterbilt 379. small rubber-обычная резина 22 дюйма) |
tall russula | сыроежка болотная (VLZ_58) |
tall ship | парусник с прямым парусным вооружением (учебное судно) |
tall stature | рослость (MichaelBurov) |
tall stature | высокорослость (MichaelBurov) |
tall story | неправдоподобный рассказ |
tall story | невероятная история (cambridge.org nyasnaya) |
tall story | сказка |
tall story | небылица |
tall story | предание (AlinaSych) |
tall story | выдумка (В.И.Макаров) |
tall tale | развесистая клюква (Anglophile) |
tall tale | байка (VLZ_58) |
tall tale | небылица (ЛВ) |
tall tale | басни (ЛВ) |
tall tales | небывальщина (Liv Bliss) |
tall talk | выпендрёж (Anglophile) |
tall talk | трёп (Agasphere) |
tall talk | преувеличение |
tall talk | хвастовство |
tall task | трудная задача (England face tall task to beat Slovenia's goalkeeper Samir Handanovic VLZ_58) |
tall thickset fellow | высокий плотный парень |
tall-trunked | высокоствольный |
tall ungainly figure | высокая неуклюжая фигура |
tall wine glass | фужер |
tall wineglass | фужер |
taller by a foot | выше на фут |
taller by three inches | выше на три дюйма |
tell a tall tale | преувеличивать (Enrica) |
tell a tall tale | лепить горбатого |
tell a tall tale | "сказки рассказывать" (Enrica) |
tell a tall tale | лгать (Enrica) |
tell tall tales | лить колокола (ankicadeenka) |
that's a tall order | это трудная задача (В.И.Макаров) |
that's going to be a tall order | это будет нелегко (ART Vancouver) |
the campanile is the tallest church tower in London | эта кампанила самая высокая колокольня в Лондоне |
the house was set off by two tall trees | дом выступал на фоне двух больших деревьев |
the house was set off by two tall trees | дом выделялся на фоне двух больших деревьев |
the old fellow's spirit is as tall as ever | старик, как всегда, твёрд духом |
the tall chimney tottered and fell | высокая труба покачнулась и упала |
the tall grass a field of corn, etc. waves in the wind | высокая трава и т.д. волнуется на ветру |
the tall grass a field of corn, etc. waves in the wind | высокая трава и т.д. колышется на ветру |
the tallest pygmy for the basketball team | лучший из худших (Sloneno4eg) |
there is a tall birch near the house | около дома растёт высокая берёза |
there is a tall cypress tree in the back ground | на заднем плане виднеется кипарисовое дерево |
thin and tall | астеник (body type; худой и длинный rechnik) |
this tall tree developed from a small seed | это высокое дерево выросло из маленького семечка |
this tall tree developed from a small seed | это высокое дерево выросло из маленького семени |
three times as tall | в три раза выше |
three times as tall | втрое выше |
too tall a man | слишком высокий человек |
walk away tall | уйти с достоинством (Ремедиос_П) |
walk away tall | уходить с достоинством (Ремедиос_П) |
walk tall | ходить гордо |
walk tall | чувствовать уверенность в своих силах |
walk tall | держаться со спокойной уверенностью |
walk tall | не склоняться перед трудностями |
walk tall | идти, задрав нос |
walk tall | гордо вышагивать |
walk tall again | обретать чувство уверенности в себе |
walk tall again | поднять голову |
walk tall again | распрямлять спину |
walk tall again | распрямить спину |
walk tall again | обрести чувство уверенности в своих силах и возможностях |
walk tall again | вновь почувствовать уверенность в своих силах |
when he stands up properly he is taller than you | когда он стоит выпрямившись, он выше вас |
when I was that tall | когда я был вот такого роста |
women's slips proportioned for tall, medium, short | комбинации для женщин высокого, среднего и низкого роста |