DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing T-head | all forms
EnglishRussian
can't make head or tail of itничего нельзя понять
don't let it go into your head.не обращай внимания. не принимай это всерьёз (из "The King's General" by Dafne Du Maurier)
don't let it go to your headне заносись (SirReal)
don't stuff up your head with things you don't understandне забивайте себе голову вещами, которых вы не понимаете
don't worry, they won't touch a hair of his headне бойтесь, у него там и волка не тронут
don't worry your head about himне ломайте себе голову по его поводу (over the affair, etc., и т.д.)
having moved the head off don't cry for hairsснявши голову, по волосам не плачут
he hasn’t got a brain in his headу него ветер в голове
he isn't quite right in the headу него не все дома
he just can't make head or tail out of this messон никак не может разобраться в этой путанице
I can't get my head around itодного понять не могу! (cemcem4ik)
I can't hold all these figures these facts, so many names, etc. in my headя не могу держать все эти цифры и т.д. в голове
I can't remember off the top of my headсразу и не вспомнишь (Ivan Pisarev)
I can't remember off the top of my headне помню, вылетело из головы (Ivan Pisarev)
I can't remember off the top of my headне могу вспомнить (Ivan Pisarev)
I can't remember off the top of my headне припоминаю (Ivan Pisarev)
I can't remember off the top of my headне приходит в голову, я не помню (Ivan Pisarev)
I can't remember off the top of my headя не могу вспомнить сразу (Ivan Pisarev)
I don't remember off the top of my headсразу и не вспомнишь (Ivan Pisarev)
I don't remember off the top of my headне приходит в голову, я не помню (Ivan Pisarev)
I don't remember off the top of my headне могу вспомнить (Ivan Pisarev)
I don't remember off the top of my headне припоминаю (Ivan Pisarev)
I don't remember off the top of my headне помню, вылетело из головы (Ivan Pisarev)
I don't remember off the top of my headя не могу вспомнить сразу (Ivan Pisarev)
I just can't get my head around it!не укладывается в голове!
it didn't even enter my headмне это и в голову не приходило
one can't get one's head aroundне укладываться в голове (не во всех контекстах; вариант требует изменения конструкции: It's hard to get your head round figures this big. • I just can't get my head around it! m_rakova)
one can't get one's head roundне укладываться в голове (something m_rakova)
one can't jump above his headвыше головы не прыгнешь
one can't wrap one's head aroundв голове не укладываться (I can't wrap my head around the fact that I got fired. – У меня в голове не укладывается, что меня могли уволить. Рина Грант)
one can't wrap one's head aroundне укладываться в голове (I can't wrap my head around the fact that I got fired. – У меня в голове не укладывается, что меня могли уволить. Рина Грант)
the tongue speaks, but the head doesn't knowголова не знает, что язык болтает
these lines won't stay in my headэти строки не остаются у меня в памяти
these lines won't stay in my headя никак не могу запомнить эти строки
you can't jump above your headвыше головы не прыгнешь