DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Sucks | all forms | exact matches only
EnglishRussian
don't try to teach your grandma to suck eggsне пытайся учить свою бабушку пить яйца
give a child suckкормить ребёнка грудью
give a suckкормить грудью
give suckкормить грудью
give suck to a childкормить ребёнка грудью
go suck a lemon!Отвали! (Aspect)
go suck a lemon!Сгинь! (Aspect)
go suck a lemon!да пошёл ты!
have a suck at a sweetпососать конфету
have a suck at a sweetсосать конфету
have a suck of liquorглотнуть водки (Artjaazz)
have a suck of liquorтяпнуть водки (Artjaazz)
have a suck of liquorглотнуть спиртного
have suckиметь "руку" (высокого покровителя)
it really sucksхуже некуда (Val_Ships)
it really sucksпаршиво (Val_Ships)
it sucksстрёмно
it sucksникудышно
it sucksплоховато
it sucksмутит
it sucksпрескверно
it sucksстановится не по себе (And when you lose him, it sucks.)
it sucksскверно (Well, then it sucks to be you.)
it sucksниже среднего
it sucksтрудно согласиться
it sucksдело дрянь (But, for you, it sucks.)
it sucksфиаско
it sucksтуфта
it sucksлажа
it sucksдело швах
it sucksне в кайф
it sucksдело пахнет керосином
it sucksмуть
it sucksгадость (Don't drink the coffee, it sucks.)
it sucksотврат
it sucks!это отстой! (Taras)
it sucksнелегко (It sucks being the new kid in this office.)
it sucksполнейшее фиаско
it sucksтрудно пережить
it sucksочень неприятно (Look, I know it sucks, but sometimes you got to cut down the old trees to let the new ones grow.)
it sucksполная туфта
it sucksужасный (Don't drink the coffee, it sucks.)
it sucksпротивно
it sucksполный отстой
it sucksможно удавиться (It sucks to live in this kind of country.)
it sucksудавиться (It sucks to live in this kind of country.)
it sucksстановится тошно
it sucksтошно (It sucks, but it's the disgusting circle of life.)
it sucksэто ужасно (It sucks, but I just got to get used to it.)
it sucksна тройку с минусом
it sucksнеприятно (I know it sucks being new.)
it sucks for meмне погано
it sucks thatполный отстой
it sucks thatпечально что
it sucks thatкрайне неприятно, что
it sucks thatкрайне печально, что
life sucksжизнь – дерьмо (witness)
puff suck pipeсосать трубку
Stalin sucks the peasants' blood. But that's just the beginning. The real stuff comes laterСталин кровь из мужика пьёт ... но это ещё цветочки. ягодки у вас обоих впереди (Taras)
suck a thumbребёнок, который сосёт свой палец
suck advantage out ofизвлечь выгоду из (чего-либо)
suck advantage out ofизвлекать выгоду из (чего-либо)
suck air into lungsнабирать воздух в лёгкие
suck an orange dryвысосать апельсин
suck atсосать (трубку и т. п.)
suck at lifeбыть неудачником по жизни (Technical)
suck awayотсосать
suck awayотсасывать
suck awayотсосать (pf of отсасывать)
suck awayотсасывать (impf of отсосать)
suck awayотсасываться
suck bloodпить чью-либо кровь
suck-bottleрожок
suck bottleбутылочка с соской
suck brainsприсваивать чужие мысли
suck brainsприсваивать чужие идеи
suck brainsзаимствовать чужие мысли
suck brainsиспользовать чужие мысли
suck cleanвылизать (до чистоты) He sucked his fork clean of the stew. 4uzhoj)
suck cleanоблизать (до чистоты) He sucked his fork clean of the stew. 4uzhoj)
suck cleanобсосать (косточку, например 4uzhoj)
suck downзасасывать
suck downзатягивать
suck downзатягивать (о водовороте, трясине)
suck dryвысасывать
suck dryвысасываться
suck dryвысасывать все соки
suck dryвысосать все соки
suck dryистощить
suck dryистощать
suck dryопустошить
suck dryвытянуть все жилы
suck dryвыжать как лимон
suck dryвыжимать как лимон
suck dryвысосать
suck eggживотное, которое высасывает чужие яйца
suck-eggюнец
suck-eggживотное, которое высасывает чужие яйца
suck-eggптица, которая высасывает чужие яйца
suck-eggмолокосос
suck flyклоп-слепняк (Cyrotopeltis notatus)
suck for a whileпососать
suck fromвысасывать
suck fromизвлекать
suck fromчерпать
suck inвпитывать
suck inвобрать (pf of вбирать)
suck inвтянуться
suck inзатягиваться
suck inприсасывать (impf of присосать)
suck inвсасывать (тж. знания и т. п.)
suck inзасосать (в водовороте)
suck inобставлять
suck inвбирать
suck inкинуть
suck inпотянуть (pf of тянуть)
suck inзасасывать (в водовороте)
suck inвпитывать (тж. знания и т. п.)
suck inзатягивать (о водовороте)
suck inобставить
suck inвсосать (pf of всасывать)
suck inвпиваться
suck inтянуться
suck inтянуть
suck inпотянуть
suck inзасасываться
suck inвтянуть (pf of втягивать)
suck inвтягиваться
suck inвсасываться
suck inвбираться
suck inзасасывать
suck in knowledgeвпитывать знания
suck in the morning airвдыхать свежий утренний воздух
suck in with mother's milkвпитать с молоком матери (Anglophile)
suck in with mother's milkвсасывать что-либо с молоком матери
suck in wordsвпитывать в себя слова
suck intoзавлекать
suck intoвпутывать
suck intoвовлечь в
suck intoвовлекать в (You won't suck me into this.)
suck intoзаманить (You won't suck me into this.)
suck into a voidзасасывать в пустоту (Viola4482)
suck it dryвысасывать все соки
suck it upперетерпеть (переносить стойко какую-то сложную жизненную ситуацию: I don't care if you're sad, get out there, suck it up and deal with it! vogeler)
suck it upсмиряться (переносить стойко какую-то сложную жизненную ситуацию: I don't care if you're sad, get out there, suck it up and deal with it! vogeler)
suck it upтерпеть (переносить стойко какую-то сложную жизненную ситуацию: I don't care if you're sad, get out there, suck it up and deal with it! vogeler)
Suck it up, buttercup!прими, как есть (Marina Serzhan)
Suck it up, buttercup!не ной (Выражение не содержит негативной коннотации, напр., в сравнении с русским вариантом "Соберись, тряпка!" Marina Serzhan)
suck it up, buttercup!соберись! (Marina Serzhan)
suck lemonade through a strawтянуть лимонад через соломинку
suck lollipopsсосать леденцы
suck offссасывать (impf of ссосать)
suck offссосать (pf of ссасывать)
suck offссосать
suck offссасываться
suck offссасывать
suck onвтягивать в себя (slimy-slim)
suck onвсасывать (slimy-slim)
suck outвысосать (pf of высасывать)
suck outизвлекать (пользу)
suck outопоражнивать
suck outотсосать
suck outвысасываться
suck outвысасывать (impf of высосать)
suck out ofвысасывать
suck out ofизвлекать
suck out ofчерпать
suck out the remainderдосасываться
suck out the remainderдосасывать (impf of дососать)
suck pipeсосать свою трубку
suck one's pipeпосасывать свою трубку
suck roundобсасываться
suck roundобсосать (pf of обсасывать)
suck roundобсасывать (impf of обсосать)
suck teethцыкнуть зубом (Igor Tolok)
suck the juice from an orangeвысасывать сок из апельсина
suck the monkeyпить ром из скорлупы кокосового ореха
suck the monkeyпить из горлышка (бутылки)
suck thumbребёнок, который сосёт свой палец
suck underподсосать (pf of подсасывать)
suck underподсасываться
suck underподсосать
suck underподсасывать (impf of подсосать)
suck underподсосаться
suck underподсасывать
suck upпоглощать
suck upвпитывать
suck upзаискивать
suck upнасасываться (a quantity of)
suck upнасосаться (a quantity of)
suck upльстить
suck upопоражнивать
suck upподхалимничать
suck upнасосать (a quantity of)
suck upнасасывать (a quantity of)
suck upвбирать
suck upпоглотить
suck upвсосать
suck up acid into a pipetteнабрать кислоты в пипетку
suck up toугодничать
suck up toподсасываться к (кому-то: "Why do you think he offered to take all that work home?" "Oh, he's just sucking up to the boss." cambridge.org Shabe)
suck up toподсосаться к (кому-то: And, what the hell, Craig, all of you couldn't wait to suck up to Ray. collinsdictionary.com Shabe)
suck up toподдакивать
suck up toвыслуживаться перед
suck up toвыслужиться перед
suck up toглядеть в рот
suck up toломать шапку перед
suck up toползать на брюхе перед
suck up toобхаживать
suck up toрассыпаться мелочевка маку
suck up toходить на задних лапках перед
suck up toпресмыкаться перед
suck wordsвпитывать в чьи-либо слова
Sucks to be youя тебе не завидую (4uzhoj)
teach grandmother to suck eggsучить старшего яйца курицу не учат
teach grandmother to suck eggsучить учёного яйца курицу не учат
the baby likes to suck its thumbмладенец любит сосать палец
the child won't suckребёнок не берет грудь
the pump sucksнасос засасывает воздух вместо воды
this job sucksэта работа – полное дерьмо
this sucks!это отстой! (Taras)
time suckпожиратель времени (US informal: An inefficient or unproductive activity, process, etc.; a waste of time ‘the Internet can be a colossal time suck' Bullfinch)
what a suck!ага попался!