DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Stores | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
progr.A task descriptor is a data structure that stores all of the relevant information about the execution state of a taskДескриптор задачи – это структура данных, хранящая всю информацию о состоянии выполнения задачи (ssn)
progr.A task descriptor is a data structure that stores all of the relevant information about the execution state of a taskДескриптор задачи – это структура данных, хранящая всю информацию о состоянии выполнения задачи (ssn)
gen.adult paraphernalia storeмагазин интим-товаров, секс-шоп (Ardath)
mil., avia.air stores depotсклад авиационного имущества
mil., avia.air stores issuing shipкорабль пополнения запасов авиационного назначения
Gruzovik, mil.airborne stores containerпарашютно-десантный мешок
Gruzovik, mil.airborne stores containerдесантный мешок
mil., avia.aircraft/stores interface manualруководство по стыковке авиационных подвесных изделий с летательным аппаратом
Gruzovikair-delivered war storesвоенная техника, доставленная по воздуху
gen.alcoholic beverages storeалкомаркет (rechnik)
gen.all the stores are crammed full of goodsвсе склады забиты товаром (raf)
Makarov.an organism that stores DDTорганизм, накапливающий ДДТ
mil.Armament and Special Storesначальник отдела вооружения и специального имущества управления снабжения и транспорта
Makarov.Army and Navy Storesбольшой лондонский универмаг (the Stores)
gen.army surplus storeармейский магазин (магазин военной формы и снаряжения; источник – youtube.com dimock)
mil., BrEAssistant director of Ordnance Storesначальник отдела артиллерийско-технического снабжения (дивизии)
Gruzovikauthorized storesтабельное имущество
gen.auto parts storeмагазин запчастей (denghu)
mil., avia.automated ready supply stores systemавтоматизированная складская система готовых к поставке изделий
gen.bantam store"карманный" супермаркет (бентамка - порода мелких кур Alex Lilo)
gen.bantam storeмаленький универсальный магазин, который обычно открыт 24 часа в сутки (бентамка - порода мелких кур Alex Lilo)
mil.base depot medical storesмедицинское имущество базового склада
mil., avia.base procurement service storesзапасы службы закупок базы
econ.be available in storesнаходиться в продаже в магазинах (англ. оборот взят из статьи в Business Week Alex_Odeychuk)
gen.be in storeпредстоять (with dat., for)
gen.be in storeбыть припасённым (Enrica)
gen.be in store forпредназначаться для (кого-либо)
gen.be have, hold in store forготовить сулить, кому-либо в будущем (someone)
gen.be have, hold in store forпредназначаться для (someone – кого-либо)
econ.be in the process of shutting down all of its stores and laying off more than 30,000 employeesнаходиться в процессе закрытия всех своих магазинов и сокращения более 30 000 сотрудников (говоря об отдельно взятой компании; англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
gen.beauty storeМагазин косметических средств (as_hia)
Игорь Мигbig box storeгипермаркет
gen.bill of storeразрешение на беспошлинный провоз товаров
gen.boatswain's storeшкиперский
gen.boatswain's store roomшкиперский чулан
med.body iron storesзапасы железа в организме (igisheva)
gen.bonded storeприписной таможенный склад
gen.brick-and-mortar storeофлайн-магазин (Ремедиос_П)
gen.brick-and-mortar storeторгово-выставочный зал (где можно осмотреть и пощупать товар руками, в отличие от Интернет-магазина: Metal Supermarkets is the world's largest small-quantity metal supplier with over 80 brick-and-mortar stores across the US, Canada, and United Kingdom. 4uzhoj)
logist.bring stores at short noticeдоставлять срочно материальные средства
logist.bring stores on chargeоприходовать поступившее имущество
commer.bring to the outlet storesотвозить в стоки (MichaelBurov)
commer.bring to the outlet storesперевозить в стоки (MichaelBurov)
commer.bring to the outlet storesсвозить в стоки (MichaelBurov)
logist.bringing stores at short noticeсрочная доставка материальных средств
logist.bringing stores on chargeоприходование поступившего имущества
gen.building supplies storeмагазин стройматериалов (см. тж. hardware store 4uzhoj)
gen.captain's store roomкапитанский погреб
gen.cellular phone storeсалон сотовых телефонов (Markus Platini)
gen.Central Sterile Stores DepartmentЦентральное стерилизационное отделение (4uzhoj)
gen.Certificate storeХранилище сертификатов (спец. место в памяти компьютера Yeldar Azanbayev)
commer.chain of more than 200 storesсеть из более, чем 200 магазинов (англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
gen.chain-storeоднотипный фирменный магазин
lawchain storesсеть магазинов (Право международной торговли On-Line)
gen.chain-storesоднотипные розничные магазины одной фирмы
mil., tech., BrEChief Inspector of Engineer and Signal Storesглавный инспектор инженерного имущества и имущества связи
mil., tech., BrEChief Inspector of Royal Engineers Storesглавный инспектор инженерного имущества
mil., tech., BrEChief Royal Engineers Stores Officerначальник технического снабжения инженерных войск
mil., tech., BrEChief Royal Engineers Stores Officerначальник инженерного снабжения
mil., lingoclass VI storesспиртные напитки (США, ирон.: class VI не существует MichaelBurov)
logist.clearing storesвывоз грузов
logist.close the stores for all transactionsпрекращать все складские операции
gen.close up the storeзакрывать магазин (the business, one's affairs, etc., и т.д.)
gen.closeout storeмагазин уценённых товаров (Markus Platini)
logist.closing the stores for all transactionsпрекращение все складских операций
gen.clothes storeмагазин одежды (mainly US wikipedia.org Shabe)
gen.clothing alterations shop/ storeателье (m_rakova)
mil.clothing and small storesмагазин обмундирования и бытовых принадлежностей
gen.cold storeхолодильная камера
logist.collect stores by handзабирать имущество непосредственно на складе
logist.collected stores by handзабрал имущество непосредственно на складе
logist.collecting stores by handзабирание имущества непосредственно на складе
gen.commissary of storesпровиантмейстер
gen.communications storeсалон связи (rechnik)
gen.company storeфабричная лавка
gen.company-owned storeсобственный магазин (как противопоставление франчайзинговой модели Inchionette)
gen.Concept Storeконцептуальный магазин (stajna)
gen.concept storeсервисный центр компании (магазин компании где можно приобрести продукцию и задать интересующие Вас вопросы bigmaxus)
nautic.consumable storesрасходуемые запасы
gen.co-operative storeкооперативный магазин
gen.co-operative storeкооператив
mil., avia.coordinated aircraft/stores programкоординационная программа запасных частей и материалов для самолётов
gen.corner storeмагазинчик (небольшой бакалейный магазин возле дома; в отличие от супермаркета 4uzhoj)
gen.corner storeмагазин шаговой доступности (A convenience store, corner store, corner shop, commonly called a bodega in Spanish-speaking areas of the United States (in New York City any convenience store is referred to as a bodega),[1] is a small store or shop in a built up area that stocks a range of everyday items such as groceries, toiletries, alcoholic and soft drinks, tobacco products, newspapers and may also offer money order and wire transfer services. They differ from general stores and village shops in that they are not in a rural location, and are used as a convenient supplement to the main shopping rather than being the main store. wikipedia.org 'More)
gen.country storeдеревенский универмаг
gen.craft storeмагазин товаров для рукоделия (NFmusic)
gen.craft storeмагазин народных ремёсел (alemaster)
gen.crockery storeпосудный магазин (rechnik)
gen.customers flocked into the storeпокупатели толпами валили в лавку
gen.customers stampeded the storesпокупатели брали магазины приступом
gen.customers stampeded the storesмагазины были битком набиты
progr.data structure that stores all of the relevant information about the execution state of a taskструктура данных, хранящая всю информацию о состоянии выполнения задачи (дескриптор задачи ssn)
gen.delicatessen storeгастроном
gen.delicatessen storeгастрономический магазин
gen.delicatessen storeкулинария
UN, weap.demolition storesвзрывные вещества для подрывных работ
Gruzovikdemolition storesподрывные средства
gen.department storeуниверсальный магазин
gen.department storeунивермаг (contr. of универсальный магазин)
gen.department storeуниверсальный магазин (Alexander Demidov)
gen.deposit one's furniture in a storeсдать мебель на хранение на склад
med.depot fat storesжировые запасы (igisheva)
med.depot fat storesзапасы жира (igisheva)
med.depot fat storesзапасы депонированного жира (igisheva)
med.depot fat storesзапасный жир (igisheva)
med.depot fat storesрезервные жировые запасы (igisheva)
med.depot fat storesрезервный жир (igisheva)
med.depot fat storesзапасы резервного жира (igisheva)
med.depot fat storesдепонированный жир (igisheva)
mil., BrEDeputy Assistant director of Ordnance Storesначальник отделения артиллерийско-технического снабжения (части)
mil., BrEDeputy director of Ordnance Storesначальник отдела артиллерийско-технического снабжения (корпуса)
gen.dime storeдешёвый магазин
footweardirectly-operating storesфирменные магазины-это русский эквивалент (stajna)
mil., BrEdirector of Engineer Storesначальник отдела инженерного имущества
mil., artil., BrEDirector of Equipment and Ordnance Storesначальник управления складов артиллерийско-технического имущества
mil., BrEdirector of Ordnance Storesначальник управления артиллерийско-технического и вещевого снабжения
mil., avia., CanadaDirectorate of Aviation Storesуправление авиационных складов
mil., BrEDirectorate of Stores and Clothing Developmentнаучно-исследовательское управление вещевого имущества
trd.class.dispensing chemist in specialised storesторговля розничная лекарственными средствами в специализированных магазинах /аптеках/ (ОКВЭД код 47.73 europa.eu 'More)
gen.does he understand what's in store for him?а он знает, что ему предстоит?
gen.do-it-yourself storeмагазин формата "Сделай сам" (Melissenta)
gen.dollar storeдолларовый магазинчик (где любой товар стоит ровно один доллар)
gen.dollar storeуцененка (Yeldar Azanbayev)
gen.dollar storeскидочный магазин (Beforeyouaccuseme)
gen.don't store your mind with trivialне забивай себе мозги пустяками
gen.don't store your mind with trivialне забивай себе голову пустяками
gen.drug storeмоскательная лавка (устар. Andrey Truhachev)
gen.drug storeаптекарский магазин (торгующий аптекарскими и хозяйственными товарами, предметами сангигиены и косметики Andrey Truhachev)
gen.drug storeмагазин парфюмерно-галантерейных и аптекарских товаров (Andrey Truhachev)
amer.Drug Stores and Proprietary Storesмагазины лекарственных средств (по SIC 1987: совокупность организаций, занимающихся розничной торговлей лекарствами как по рецепту, так и без него, иногда они могут торговать туалетными принадлежностями, косметикой и сигаретами JulianaK)
gen.dry goods storeмагазин тканей
gen.dry goods storeмагазин новинок
gen.dry storeсклад сухих продуктов (Alexander Demidov)
nautic.dry-stores cargo holdсухогрузный трюм (вк)
O&G. tech.dry stores steward's officeкладовая сухой провизии и офис стюарда
gen.dry-goods storeмагазин тканей
gen.dry-goods storeмагазин новинок
gen.dry-goods storeгалантерея
gen.electronics storeмагазин электрооборудования (Dollie)
gen.emergency storeаварийный склад
gen.emergency storeнеприкосновенный запас
math.energy stores of the bodyэнергетические запасы организма
mil., avia.engineer and signal storesсклады инженерного имущества и средств связи
mil., avia.engineer storesсклады инженерно-технического имущества
mil., BrEEngineer Stores EstablishmentНИЦ инженерного имущества
Gruzovikestablishment storesтабельное имущество
busin.expand video merchandizing in storesрасширять ассортимент видеоаппаратуры в магазинах
mil.External Stores Support Systemсистема внешней подвески вертолёта (ESSS LyuFi)
gen.factory storeфирменный магазин (В. Голубь)
gen.fancy-goods storeгалантерейный магазин
Gruzovikfast-moving storesходкий предмет снабжения
gen.fate has something in store forсудьба уготовила (Watching the eagle nest, I can't help wondering what fate has in store for its spectacular young inhabitant Гевар)
mil., tech.field storesполевые склады (инженерного имущества)
inet.Find online stores on the InternetПоиск Интернет-магазинов (Windows 8 Rori)
gen.food storeгастроном (магазин, торгующий продуктами питания (напр., мясом, молоком, крупами, хлебобулочными изделиями, кондитерскими изделиями и др.), иногда также лекарственными средствами и некоторыми предметами домашнего обихода (туалетная бумага, моющие принадлежности, гигиенические принадлежности и т.п.) ssn)
Gruzovikfood storeпродуктовый магазин
mil.fuel transferring within the storesвнутрискладская перекачка горючего
gen.general storeунивермаг (grafleonov)
gen.general storeпромтоварный магазин (selling clothes, manufactured items, etc.)
gen.general storeнеспециализированный магазин
mil.general storesвещевое имущество общего назначения
mil.general stores materialпредметы снабжения общего назначения
mil.general stores material listведомость предметов снабжения общего назначения
mil., avia.general stores material listперечень материалов общего хранения
gen.get something at the grocery storeпокупать в продуктовом магазине (ART Vancouver)
gen.gift storeмагазин подарков (ART Vancouver)
progr.grab the first line item from storesбрать со склада первую позицию заказа (ssn)
gen.Great Universal StoresГАС (название фирменных универмагов в Лондоне и Манчестере, высылающих товары по почте)
gen.grocer's storeпродукты (Andrew Goff)
gen.grocery storeгастроном (lival-svet.ru Tanya Gesse)
Игорь Мигgrocery storeбакалея
Игорь Мигgrocery storeпродмаг
gen.grocery storeбакалейная лавка
Игорь Мигgrocery storeпродукты
gen.grocery storeсупермаркет
gen.grocery storeбольшой продовольственный магазин
Игорь Мигgrocery storeпродуктовый
gen.grocery storeпродуктовый магазин (LLEYLARD)
busin.grocery storesбакалейно-гастрономический магазин
busin.group's storesсетевые магазины
gen.GUM Department StoreТорговый дом ГУМ (rechnik)
shipb.gunner's storesартиллерийский погреб
gen.hardware storeскобяная лавка
gen.hardware storeмагазин хозтоваров (Morning93)
gen.hardware storeмагазин стройматериалов (4uzhoj)
gen.hardware storeстроительный магазин (Eugene Eryomin)
gen.have in storeпро запас
gen.have in storeнаготове
gen.have in storeиметь что-либо про запас (наготове)
gen.he dipped into his store of theatrical anecdotesон воспользовался своим огромным запасом театральных анекдотов
gen.he exhausted his store of vile epithetsон истощил свой богатый запас грязных ругательств
gen.he had been a fur thief working the big department storesон был вором по мехам и работал в больших универмагах
gen.he is an owner of a chain of food storesон является владельцем сети продовольственных магазинов
gen.he is in the store every dayон бывает в магазине каждый день
gen.he outfitted at the Chicago Store, getting the best all-wool ready-made suit in Arizonaон отоварился в чикагском магазине, раздобыв самый лучший в Аризоне чистошерстяной готовый костюм
gen.he possesses a vast store of knowledgeон обладал огромным запасом знаний
gen.health food storeмагазин натуральных продуктов (Экологически чистые продукты, выращенные без применения минеральных удобрений или искусственных кормовых добавок. Такие продукты пользуются большим спросом; продаются, как правило, в специализированных магазинах. VLZ_58)
gen.health food storeдиететический магазин
gen.health food storeмагазин органических продуктов (sissoko)
Makarov.her stores will have to be spun outей придётся растягивать свои запасы
gen.high-end grocery storeдорогой продуктовый магазин (I never shop at Nesters, it's a high-end grocery store. ART Vancouver)
Игорь Мигhipster storeмагазин эксклюзивной винтажной одежды, модного белья и аксессуаров (Но откуда берётся такая одежда для тематически определённых собраний, вечеринок и "дискотек", нормы приличия на которых требуют, чтобы гости были одеты в соответствии с определёнными стилями наиболее модных фирм шестидесятых-восьмидесятых годов?)
gen.his stores are running lowего запасы подходят к концу
gen.hit store shelvesпопасть на прилавки (dms)
gen.hit the storesпоявиться в продаже (Nibiru)
gen.hobby electronic storeмагазин радиодеталей (источник – англо-рус. перевод книги Practical Electronics for Inventors. Paul Scherz, Simon Monk. 2016. dimock)
gen.household storeхозяйственный магазин
gen.housewares storeмагазин хозяйственных товаров (sophistt)
gen.housewares storeмагазин хозтоваров (sophistt)
progr.I grab the first line item from stores, type up the invoice, grab the second line item, put the invoice in an envelope, and so forth.я беру со склада первую позицию заказа, печатаю счёт, беру вторую позицию заказа, кладу счёт в конверт и т.д. (см. "UML Distilled: A Brief Guide to the Standard Object Modeling Language, Third Edition" by Martin Fowler 2003 ssn)
gen.I have a surprise in store for himу меня для него приготовлен сюрприз
gen.I have a surprise in store for youу меня для вас приготовлен сюрприз
gen.I little thought of the calamity which was in store for usя и не подозревал о беде, которая нам грозила
logist.identify storesопределять вид и назначение прибывшего груза
gen.improvement storeмагазин бытовых товаров (ptraci)
mil., avia.integrated stores management systemкомплексная система управления наружными подвесками
astronaut.internal fuel storesвнутренние запасы топлива
O&G, sakh.inventory stock set aside from the storesзапасы, вывезенные с территории складов (бухг. GAAP)
food.serv.iron storesзапасы железа
Игорь Мигit's like a kid in a candy storeглаза разбегаются (от восторга)
gen.jewelry storeмагазин украшений (напр., в случае с fashion jewelry – бижутерией Pothead)
gen.jewelry storeювелирный магазин (He makes raids on jewellery stores all over the city.)
Makarov.junkies have looted the drug-stores and fix on every street cornerДжанки подмели все аптеки и ширяются на каждом углу (У.берроуз, "голый завтрак")
gen.keep eggs butter, etc. in storeиметь запасы яиц (и т.д.)
gen.keep in storeхранить
gen.Lab storesэкспериментальные магазины, магазины-пилоты ("Lab stores" are experimental stores where ideas are tested before being rolled out to the segmented stores ALMARINAFR)
gen.lay in a store of flourзасыпать овса
gen.lay in a store of flourзасыпать муки
gen.lay in a store of smth. for the winterделать запас чего-л. на зиму
gen.lay in a store of smth. for the winterзапасаться чем-л. на зиму
Gruzoviklay in storeотложить про запас
Gruzoviklay in storeприпасти
Gruzoviklay in storeзаготовить впрок
gen.lay in store for the winterзапасти на зиму
gen.lay in store for the winterзапасать на зиму
gen.lay in storesделать запас
Makarov.lay in stores of somethingделать запасы (чего-либо)
gen.lay in stores ofзапасать (что-либо)
Makarov.lay in stores of butterделать запасы масла
Makarov.lay in stores of something for the winterзапасать что-либо на зиму
Makarov.lay in stores of something for the winterделать запасы чего-либо на зиму
agric.laying-in one's own storesсамозаготовка
gen.liquor storeмагазин спиртных напитков (Азери)
gen.liquor storeмагазин алкогольных напитков (a retail shop that sells prepackaged alcoholic beverages Val_Ships)
gen.liquor storeликеро-водочный магазин (Lavrov)
busin.local storesместные универмаги
busin.local storesместные магазины
Игорь Мигlog storeдровница
gen.log storeдровяник (Val Voron)
logist.low priority storesимущество второстепенного значения
mil.low-altitude air-dropped storesгрузы, выбрасываемые с малой высоты
mil.low-altitude-dropped storesгрузы на наружной подвеске ЛА сбрасываемые с малой высоты
gen.Main Department StoreГлавный Универсальный Магазин (wikipedia.org Denis Lebedev)
logist.maintain the identity of storesсохранять названия изделий
logist.maintaining the identity of storesсохранение названий изделий
gen.marine storesстарое корабельное имущество
gen.marine storesсудовые припасы
gen.marine storesподержанные корабельные принадлежности
mil.material stores areaрайон хранения материальных средств
mil.material stores requisitionистребование запасов материальных средств
mil., avia.materiel turned into storesзапасы материальных средств
busin.medium-sized storesмагазины среднего размера
brit.membership storesмагазины потребительских обществ
gen.memory storeзапоминающее устройство
gen.mortar storeзастойный магазин (Aslandado)
gen.multiple storeодин из многочисленных однотипных розничных магазинов одной фирмы
gen.my wife, too, sets great store on the boys being at homeмоя жена также считает очень важным, чтобы мальчики жили дома
gen.national department storeнациональная сеть универмагов (Belka Adams)
gen.national storeнациональная сеть магазинов (Belka Adams)
gen.natural-foods storeмагазин натуральных продуктов (alemaster)
torped.naval armament storesзапасы морского оружия
gen.naval storesкорабельные склады
wood.naval storesпродукты переработки живицы
gen.naval storesморское снабжение
gen.naval storesкорабельные запасы
wood.naval stores gumпродукты переработки живицы
gen.no man can tell what the future has in store for himникто не может знать, что его ожидает в будущем
gen.no man can tell what the future has in store for himникто не может сказать, что его ожидает в будущем
d.b..nonrelational data storesнереляционное хранилище данных (англ. термин взят из кн.: Ottinger J.B., Minter D., Linwood J. Beginning Hibernate. – Apress, 2014. – 223 р. Alex_Odeychuk)
gen.office supplies storeмагазин канцтоваров (Ремедиос_П)
gen.office supplies storeканцелярский магазин (Ремедиос_П)
gen.online storeинтернет-магазин (A cyber shop or place of business. You can generally browse through merchandise and services that you can optionally purchase directly or indirectly online AnnaB)
gen.open a new storeоткрывать новый магазин (a small shoe shop, a new branch, a library, a mine, a well, a quarry, a shaft, a railway line, etc., и т.д.)
Gruzovikoperate a small fabric storeаршинничать
econ.operation material storesсклад производственных материалов
gen.optical storeоптика (rechnik)
Gruzovik, mil.ordnance and stores supplyинтендантское заготовление
Makarov.organism that stores DDTорганизм, накапливающий ДДТ
trd.class.other retail sale in non-specialised storesторговля розничная прочая в неспециализированных магазинах (ОКВЭД код 47.19 europa.eu 'More)
trd.class.other retail sale not in stores, stalls or marketsторговля розничная прочая вне магазинов, палаток, рынков (ОКВЭД код 47.99 europa.eu 'More)
trd.class.other retail sale of food in specialised storesторговля розничная прочими пищевыми продуктами в специализированных магазинах (ОКВЭД код 47.29 europa.eu 'More)
trd.class.other retail sale of new goods in specialised storesторговля розничная прочая в специализированных магазинах (ОКВЭД код 47.78 europa.eu 'More)
gen.our stores are running lowнаши запасы на исходе
gen.our stores are running lowнаши запасы кончаются
gen.our stores are running shortнаши запасы на исходе
gen.our stores are running shortнаши запасы кончаются
gen.our stores were giving outзапас продовольствия у нас подходил к концу
Игорь Мигoutlet storeаутлет (Однако есть магазины, где распродажа не временное явление – это стоки, дисконты и аутлеты. Общим для трех этих форматов является наличие скидок 30% – 90% круглый год / … в Италии в аутлетах продаются местные бренды и специальные коллекции, которых нет в обычных магазинах, а у нас – складские остатки иностранных компаний./20)
gen.package liquor storeмагазин спиртных напитков (КГА)
Gruzovikpaint storeмоскательная лавка
Gruzovikpaint storeмоскательня
gen.patronize a storeбыть постоянным покупателем какого-либо магазина
gen.payday loan storeофис потребительского кредитования (Ремедиос_П)
gen.payday loan storeотделение потребительского кредитования (Ремедиос_П)
gen.phone the drug storeзвонить в аптеку
gen.photographic supplies storeфотомагазин
gen.physical storeофлайн-магазин (Ремедиос_П)
gen.play storeиграть в магазин (о детях Ремедиос_П)
gen.pop into a store for a minuteзаглянуть в магазин на минуту
gen.pop-up storeстихийный магазин (Artjaazz)
gen.printing storeмагазин печатной продукции (rechnik)
busin.promote smth in large department storesсоздавать благоприятные условия для продажи чего-л. в крупных универмагах
busin.promote smth in large department storesстимулировать сбыт в крупных универмагах
notar.public storesказённые склады
gen.public storesвоенные и морские склады
gen.public storesвоенные и морские запасы
mining.Purchasing and Stores DepartmentОтдел снабжения (Окружного совета по углю, Англия)
Gruzovik, mil.Q storesинтендантское имущество (quartermaster stores)
mil.quartermaster storesквартирмейстерское имущество
mil., tech.RE storesсклады инженерного имущества
mil., tech.RE storesсклад инженерного имущества
mil., tech., BrERE storesинженерное имущество
gen.ready-made clothes storeконфекцион
med.reduced glycogen storesсниженное содержание гликогена
gen.refresh a ship with storesзаново загрузить корабль припасами (with water, etc., и т.д.)
tech.reloading storesперевалочная база
gen.rental storeпрокатный пункт (Anglophile)
navig.retail chart storesрасходные запасы карт
trd.class.retail sale in non-specialised storesторговля розничная в неспециализированных магазинах (ОКВЭД код 47.1 europa.eu 'More)
trd.class.retail sale in non-specialised stores with food, beverages or tobacco predominatingторговля розничная преимущественно пищевыми продуктами, включая напитки, и табачными изделиями в неспециализированных магазинах (ОКВЭД код 47.11 europa.eu 'More)
trd.class.retail sale of audio and video equipment in specialised storesторговля розничная аудио- и видеотехникой в специализированных магазинах (ОКВЭД код 47.43 europa.eu 'More)
trd.class.retail sale of automotive fuel in specialised storesторговля розничная моторным топливом в специализированных магазинах (ОКВЭД код 47.3 europa.eu 'More)
trd.class.retail sale of beverages in specialised storesторговля розничная напитками в специализированных магазинах (ОКВЭД код 47.25 europa.eu 'More)
trd.class.retail sale of books in specialised storesторговля розничная книгами в специализированных магазинах (ОКВЭД код 47.61 europa.eu 'More)
trd.class.retail sale of bread, cakes, flour confectionery and sugar confectionery in specialised storesторговля розничная хлебом и хлебобулочными изделиями и кондитерскими изделиями в специализированных магазинах (ОКВЭД код 47.24 europa.eu 'More)
trd.class.retail sale of carpets, rugs, wall and floor coverings in specialised storesторговля розничная коврами, ковровыми изделиями, покрытиями для пола и стен в специализированных магазинах (ОКВЭД код 47.53 europa.eu 'More)
trd.class.retail sale of clothing in specialised storesторговля розничная одеждой в специализированных магазинах (ОКВЭД код 47.71 europa.eu 'More)
trd.class.retail sale of computers, peripheral units and software in specialised storesторговля розничная компьютерами, периферийными устройствами к ним и программным обеспечением в специализированных магазинах (ОКВЭД код 47.41 europa.eu 'More)
trd.class.retail sale of cosmetic and toilet articles in specialised storesторговля розничная косметическими и товарами личной гигиены в специализированных магазинах (ОКВЭД код 47.75 europa.eu 'More)
trd.class.retail sale of cultural and recreation goods in specialised storesторговля розничная товарами культурно-развлекательного назначения в специализированных магазинах (ОКВЭД код 47.6 europa.eu 'More)
trd.class.retail sale of electrical household appliances in specialised storesторговля розничная бытовыми электротоварами в специализированных магазинах (ОКВЭД код 47.54 europa.eu 'More)
trd.class.retail sale of fish, crustaceans and molluscs in specialised storesторговля розничная рыбой, ракообразными и моллюсками в специализированных магазинах (ОКВЭД код 47.23 europa.eu 'More)
trd.class.retail sale of flowers, plants, seeds, fertilisers, pet animals and pet food in specialised storesторговля розничная цветами и другими растениями, семенами, удобрениями, домашними животными и кормами для домашних животных в специализированных магазинах (ОКВЭД код 47.76 europa.eu 'More)
trd.class.retail sale of food, beverages and tobacco in specialised storesторговля розничная пищевыми продуктами, напитками и табачными изделиями в специализированных магазинах (ОКВЭД 2 код 47.2 europa.eu 'More)
trd.class.retail sale of footwear and leather goods in specialised storesторговля розничная обувью и изделиями из кожи в специализированных магазинах (ОКВЭД код 47.72 europa.eu 'More)
trd.class.retail sale of fruit and vegetables in specialised storesторговля розничная фруктами и овощами в специализированных магазинах (ОКВЭД код 47.21 'More)
trd.class.retail sale of furniture, lighting equipment and other household articles in specialised storesторговля розничная мебелью, осветительными приборами и прочими бытовыми изделиями в специализированных магазинах (ОКВЭД код 47.59 europa.eu 'More)
trd.class.retail sale of games and toys in specialised storesторговля розничная играми и игрушками в специализированных магазинах (ОКВЭД код 47.65 europa.eu 'More)
trd.class.retail sale of hardware, paints and glass in specialised storesторговля розничная скобяными изделиями, лакокрасочными материалами и стеклом в специализированных магазинах (ОКВЭД код 47.52 europa.eu 'More)
trd.class.retail sale of information and communication equipment in specialised storesторговля розничная информационным и коммуникационным оборудованием в специализированных магазинах (ОКВЭД код 47.4 europa.eu 'More)
trd.class.retail sale of meat and meat products in specialised storesторговля розничная мясом и мясными продуктами в специализированных магазинах (ОКВЭД код 47.22 europa.eu 'More)
trd.class.retail sale of medical and orthopaedic goods in specialised storesторговля розничная изделиями, применяемыми в медицинских целях, ортопедическими изделиями в специализированных магазинах (ОКВЭД код 47.74 europa.eu 'More)
trd.class.retail sale of music and video recordings in specialised storesторговля розничная музыкальными и видеозаписями в специализированных магазинах (ОКВЭД код 47.63 europa.eu 'More)
trd.class.retail sale of newspapers and stationery in specialised storesторговля розничная газетами и канцелярскими товарами в специализированных магазинах (ОКВЭД код 47.62 europa.eu 'More)
trd.class.retail sale of other goods in specialised storesторговля розничная прочими товарами в специализированных магазинах (ОКВЭД 2 код 47.7 europa.eu 'More)
trd.class.retail sale of other household equipment in specialised storesторговля розничная прочими бытовыми изделиями в специализированных магазинах (ОКВЭД код 47.5 europa.eu 'More)
trd.class.retail sale of second-hand goods in storesторговля розничная бывшими в употреблении товарами в магазинах (ОКВЭД код 47.79 europa.eu 'More)
trd.class.retail sale of sporting equipment in specialised storesторговля розничная спортивным оборудованием и спортивными товарами в специализированных магазинах (ОКВЭД код 47.64 europa.eu 'More)
trd.class.retail sale of telecommunications equipment in specialised storesторговля розничная телекоммуникационным оборудованием, включая розничную торговлю мобильными телефонами, в специализированных магазинах (ОКВЭД код 47.42 europa.eu 'More)
trd.class.retail sale of textiles in specialised storesторговля розничная текстильными изделиями в специализированных магазинах (ОКВЭД код 47.51 europa.eu 'More)
trd.class.retail sale of tobacco products in specialised storesторговля розничная табачными изделиями в специализированных магазинах (ОКВЭД код 47.26 europa.eu 'More)
gen.retail sale of used goods in storesРозничная торговля бывшими в употреблении товарами в магазинах (gennier)
trd.class.retail sale of watches and jewellery in specialised storesторговля розничная часами и ювелирными изделиями в специализированных магазинах (ОКВЭД код 47.77 europa.eu 'More)
gen.retail storeмагазин, торгующий в розницу (Александр Рыжов)
gen.retail store chainторговая сеть (gennier)
gen.retail store networkторговая сеть (gennier)
trd.class.retail trade not in stores, stalls or marketsторговля розничная вне магазинов, палаток, рынков (ОКВЭД 2 код 47.9 europa.eu 'More)
gen.Retail, Wholesale and Department Store UnionПрофсоюз работников розничной и оптовой торговли и универсальных магазинов (ABelonogov)
gen.return to the storeвернуть в магазин (какой-либо товар dimock)
busin.roll out storesоткрывать все новые и новые магазины
gen.rough storeсклад сырых полуфабрикатов
gen.run the storeуправлять хранилищем
gen.run the storeуправлять складом
gen.run the storeуправлять магазином
gen.run the store"быть хозяином в доме"
gen.run up a bill at a storeзадолжать по счёту в магазине
gen.same-store salesсопоставимые магазинные продажи (по материалам rough-polished.com nerdie)
gen.scanty store of Latinслабое знание латыни
gen.scanty store of Latinограниченный запас латинских слов
navig.sea storesпредметы снабжения и запчасти, хранящиеся на судне
gen.set great store byдорожить (kee46)
gen.set great store byпридавать чему-л. большое значение
gen.set great store byценить (что-л.)
gen.set great store byожидать многого от (Tamerlane)
gen.set little store byне сильно волноваться (о чем-то; something Andrey Truhachev)
gen.set little store byне придавать большого значения (чему-либо)
gen.set little store byмало ценить (что-либо)
gen.set much store byпридавать большое значение (smth., чему́-л.)
gen.set much store byсчитать важным, ценным (Tamerlane)
gen.set much store by social positionпридавать большое значение общественному положению (by daily exercise, by what the neighbours say, by the opinion of people like him, etc., и т.д.)
gen.set no store byне ценить
gen.set no store byне придать значения
gen.set no store byне придавать значения
gen.set no store byне ценить (что-либо)
gen.set storeвозлагать надежды (by someone, something – на кого-либо, что-либо q3mi4)
gen.set store byпридавать цену
gen.set store byоценить
gen.set great store byделать упор на (Tamerlane)
gen.set store byсчитать важным
gen.set store byпридавать большое значение
gen.she is supposed to go to the storeей нужно сходить в магазин
amer.she likes dinking around in the storesона любит мотаться по магазинам (ssn)
gen.shipping storeтранспортное агентство (Скоробогатов)
econ.ship's storesсудовые запасы
Makarov.shop at the storesпокупать в универсальном магазине
gen.signature storeфирменный магазин (Steve Elkanovich)
gen.single storeторговая точка (Adrax)
gen.small storeлавочка
gen.small storeнебольшой магазин (ART Vancouver)
gen.sound storeмузыкальный магазин (A habitant Of Odessa)
Gruzovikspecial storeспецсклад
gen.speciality storeтематический магазин (Vadim Rouminsky)
gen.speciality storeспециализированный магазин (Vadim Rouminsky)
gen.sports nutrition storeмагазин спортивного питания (shpak_07)
gen.standalone storeотдельно стоящий магазин (не в торговом центре maMasha)
gen.start a new clothing-storeоткрыть новый магазин готового платья
gen.Statute Concerning the Procedure for the Temporary Shutdown of Wells on Oil and Gas Deposits, Underground Gas Stores and Thermal Spring DepositsПоложение о порядке консервации скважин на нефтяных, газовых месторождениях, подземных хранилищах газа ПХГ и месторождениях термальных вод (E&Y ABelonogov)
gen.steel and metal storeметаллобаза (магазин-склад металлопроката) английский вариант – рабочий, исправления и комментарии приветствуются 4uzhoj)
gen.store-bought cakeкекс из кондитерской
gen.store-bought clothesготовое платье (не сшитое на заказ)
gen.store-bought milkкупленное в магазине молоко (bigmaxus)
gen.store upоткладывать
gen.store up bitternessкопить горечь
account.Stores accountсчёт "Запасы товарно-материальных ценностей"
mil., BrEStores and Clothing R&D establishmentНИЦ по вещевому имуществу и обмундированию (ВС)
mil., BrEStores and Clothing Research and Development EstablishmentНИЦ вещевого имущества и военного обмундирования
gen.stores and suppliesпроизводственный запас (преим. готовая продукция)
Gruzovik, mil.stores containerгрузовой контейнер
mil., avia., BrEstores depotбазовый склад военно-воздушных сил
busin.stores feature a range of products from personal computers to cell phonesв магазинах представлена линейка продуктов от персональных компьютеров до мобильных телефонов (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
Gruzovik, logist.stores in handналичное имущество
SAP.stores managementскладское управление
logist.stores requiredматериальное обеспечение (paragraph in supply orders)
logist.Stores Return Divisionучётное отделение
Gruzovik, logist.supply and replenishment of medical equipment and storesобеспечение медицинским имуществом
Gruzovik, med.supply of medical stores and equipmentсанитарное обеспечение
Makarov.surplus war storesизлишки военного имущества
Gruzoviktable of stores and equipmentтабель имущества
torped.tactical storesбоевые запасы
Gruzovik, mil.tank storesтанковое имущество
mil.technical storesтехническое имущество
Gruzoviktechnical stores backingтехническое обеспечение
gen.the bar code reader revolutionized the grocery storeустройство считывания штрихового кода в корне изменило продовольственные магазины
gen.the company's flagship storeведущий магазин этой компании
Игорь Мигthe leading sports equipment store chainкрупнейшая сеть магазинов спорттоваров
gen.the redolence of a grocery storeсмешанные ароматы бакалейного магазина
gen.the sports department in a storeотдел спортивных товаров в магазине
gen.the store carries a full line of small toolsмагазин имеет большой выбор полный ассортимент ручных инструментов
gen.the store doesn't have any, so you'll have to do withoutв магазине этого нет, придётся тебе обойтись
Gruzovikthe store is closedмагазин закрыт
gen.the store opens at ten o'clockмагазин открывается в десять часов
gen.the store was broken intoмагазин ограбили
Makarov.the Storesбольшой лондонский универмаг (Army and Navy Stores)
gen.the Storesбольшой лондонский универмаг (от Army and Navy Stores)
Makarov.the stores of fact with which his memory was chargedхранилище фактов, которыми была обременена его память
gen.the thieves cleaned out a storeворы унесли всё из магазина
gen.the toy section of the store is a honeypot for childrenОтдел игрушек в магазине притягивает детей словно магнит
gen.the yacht put into Malta for storesяхта зашла на Мальту, чтобы пополнить свои запасы (for repairs, etc., и т.д.)
gen.there is a discount of 10% off selected items in this storeмагазин предоставляет 10-процентную скидку на отдельные товары
gen.there is a lot of trouble in store for usнам предстоит много неприятностей
gen.there is trouble in store for him yetон ещё наплачется
gen.this lab stores frozen tissues from the world's rarest and most endangered speciesв этих лабораториях хранятся замороженные генетические материалы редких и вымирающих животных (bigmaxus)
gen.this store has a good selections of shirtsв этом магазине хороший выбор рубашек
gen.tomorrow has a surprise in store for youзавтра вас ожидает сюрприз
gen.toy store"Детский мир" (для русской действительности Stormy)
gen.toy storeмагазин игрушек (Stormy)
gen.trash store windowsбить витрины
gen.treasure up large stores of knowledgeнакапливать большой запас знаний
gen.trip to the storeпоход в магазин (Hand Grenade)
Gruzovikunderground storeподземное хранилище
torped.unit storesзапасы части
torped.unit storesимущество части
brit.upper-crust storesмагазины, рассчитанные на наиболее обеспеченные слои общества (на верхушку)
gen.variety storeгалантерейный магазин
Gruzovikvegetables storeзеленная лавка
gen.vendue storeаукционная камера
Gruzovik, abbr.village cooperative storesсельпо (indecl; сельское потребительное общество)
gen.virtual storeинтернет-магазин (A website, for instance, could be seen as a form of Internet advertising, but websites aslo function as virtual stores. Financial Times Masha_HNU)
mil., artil., BrEVocabulary of Army Ordnance Storesноменклатурный справочник предметов артиллерийско-технического снабжения
logist.voucher the storesзаносить имущество на счёт
logist.vouchering the storesзанесение имущества на счёт
gen.walk into a storeзайти в магазин (ART Vancouver)
mil.warehouse material storesскладские запасы материальных средств
mil., avia.warlike storesвоенные склады
gen.we wandered through the storesмы ходили по магазинам
gen.what has life in store for him?что ждёт его в жизни?
gen.what has the morrow in store for us?что ждёт нас завтра?
gen.what is in store for me?что ждёт меня впереди в будущем?
Игорь Мигwhat's in store?что нам будущее готовит?
Игорь Мигwhat's in store?что нас ожидает?
Игорь Мигwhat's in store forкаковы перспективы
Игорь Мигwhat's in store forчто ждёт
gen.where is the nearest grocery store?где здесь ближайший гастроном? (sophistt)
Gruzovikwine storeштофная (штофная лавка)
gen.wine storeвиноторговля
gen.winter storesзапасы на зиму
gen.wireless storeмагазин сотовых телефонов (и аксессуаров; типа Евросети Sibiricheva)
gen.women's clothing storeмагазин женской одежды (Ying)
Игорь Мигwood storeдровница
el.workshop and stores buildingпроизводственно-складское помещение
Showing first 500 phrases