DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Statement | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a bald statement of factизложение фактов без комментариев
gen.a bald statement of factголые факты
gen.a new statement of old truths is often necessaryзачастую полезно вновь повторять старые истины
math.A similar statement is true forэто также относится к
gen.a statement based on fallacyошибочное утверждение
Makarov.a statement diluted with various whereasesзаявление, изобилующее различными оговорками
gen.a statement on the subject ofзаявление по вопросу о
Makarov.accept the statement as a promiseпосчитать это заявление обещанием
lawacceptance of a statement of claim for hearingпринятие искового заявления к производству (vatnik)
gen.according to the statement made by M.согласно заявлению, сделанному М.
relig.according to the statement of faithсогласно Символу веры (Houston Chronicle Alex_Odeychuk)
law, court, USAagreed statement of factsсоглашение по фактическим обстоятельствам (Соглашение по фактическим обстоятельствам позволяет закрепить важные для дела обстоятельства, в отношении которых у сторон нет спора, и тем самым освободить их от необходимости доказывания этих обстоятельств (ч. 2 ст. 70 АПК РФ).: Agreed statement of facts is a statement of facts that has been agreed to by all parties in a lawsuit to be true. The agreed statement of facts is written and then submitted to the court. The parties will also have controversial facts that are not agreed upon, which will be provided to the judge as well. law.ru 'More)
lawamended statement of claimзаявление об уточнении исковых требований (Incognita)
gen.an accurate statement of what happenedточное описание того, что произошло
gen.an admirable statement of the caseвеликолепное изложение дела
gen.an explicit statement of his objectivesподробное изложение его намерений
gen.an explicit statement of the problemясное изложение проблемы
gen.an important statement was read outбыло зачитано важное заявление
mil.Army policy statement for equipmentизложение основных принципов оснащения СВ вооружением и техникой
Gruzovikas per statement enclosedсогласно прилагаемому расчёту
math.as the statement indicatesкак видно из этого утверждения
math.a/the statement of a/the questionпостановка вопроса
gen.bellicose statement from officialsвоинственное заявление
gen.bring a statement about the number of your dependentsпринесите справку о числе ваших иждивенцев
gen.Cash flow statement, RASотчёт о движении денежных средств по РСБУ (mascot)
gen.certificate of production of statement by computerСертификат о составлении отчёта компьютерной программой (Daniyuwa)
gen.clear-cut statement of the problemясное изложение проблемы
gen.clear-cut statement of the problemчёткое изложение проблемы
NATOCombined Joint Statement of Requirementsзаявка на выделение объединённых многонациональных сил и средств (Yeldar Azanbayev)
Makarov.commit the statement to paperизложить что-либо на бумаге
gen.consolidated statement of financial positionконсолидированный отчёт о финансовом положении (WiseSnake)
busin.consolidated statement of operationsсводный отчёт о прибылях и убытках
busin.consolidated statement of operationsсводный отчёт о результатах финансовой деятельности
busin.consolidated statement of source and application of fundsсводный отчёт об источниках финансовых средств и их использовании (Великобритания)
lawconstitute the complete and exclusive statement of the agreementсоставляют полное и исключительное содержание Соглашения (Elikos)
gen.declare a statement out of orderобъявлять о неправомерности заявления
gen.declare a statement out of orderквалифицировать заявление как не имеющее отношение к делу
Makarov.deny that the statement is trueутверждать, что заявление не соответствует действительности
Makarov.draw up a statement of accountделать выписку из счета
busin.draw up a statement of accounts forсоставлять отчёт о состоянии счетов
busin.draw up a statement of factзаактировать (Alex_Odeychuk)
gen.DSEI – draft statement on environmental impactsПЗВОС – проект заявления о воздействии на окружающую среду (muhayyo-m)
tech.environmental impact statement reportдоклад о влиянии водохозяйственных мероприятий на окружающую среду
ecol.environmental impact statement reportотчёт о влиянии водохозяйственных мероприятий на окружающую среду
tech.environmental-impact statement reportдоклад о влиянии водохозяйственных мероприятий на окружающую среду
math.equivalent statement sэквивалентные высказывания
inf.Examples of using "derp":"I put chips in my soup instead of crackers. Derp!" Or: "This statement makes him a derpтакже: нелепость, глупость, чушь (Vitaliyb)
inf.Examples of using "derp":"I put chips in my soup instead of crackers. Derp!" Or: "This statement makes him a derpреакция на идиотское действие или заявление (Vitaliyb)
busin.explanatory statement accompanying billпоясняющий комментарий к законопроекту
patents.extension of statement of waresрасширение списка товаров
gen.extension of statement of waresрасширение списка товаров (в реестре)
lawfalse statement on oathложное заявление под присягой
busin.financial statement adjusted for consolidation purposesфинансовый отчёт, скорректированный с учётом составления сводного баланса
gen.financial statement itemстатья финансовой отчётности (results of its operations, underlying causes of material changes in financial statement items (such as asset impairment and restructuring charges), events of WK Alexander Demidov)
gen.financial statement manipulationманипуляции с бухгалтерской отчётностью (Ремедиос_П)
math.for any m the statement of ii holdsутверждение из ii выполняется для любого m
mil., avia.formula and statement translatorтранслятор формул и высказываний утверждений
gen.fortify statement with factsподкреплять заявление фактами
Makarov.give a detailed and impartial statement of the situationдать детальное и беспристрастное описание сложившегося положения
Игорь Мигgive the lie to the statement thatопровергать тезис о том, что
gen.granted that he made the statement, he would be obliged to keep his promiseраз уж он сделал такое заявление, ему придётся сдержать своё обещание
gen.he made a signed statement to the effectон дал в этом подписку
gen.he rephrased his statement to give it greater clarityон перестроил своё заявление, чтобы сделать его более ясным
gen.he said in elucidation of his statement thatпоясняя своё заявление, он сказал, что
gen.he subjoined a statement of expenses to his reportк докладу он приложил денежный отчёт
gen.her car was a statement of her driving prowessвсем своим видом автомобиль, казалось, заявлял об исключительных ездовых качествах и элегантной удали своего владельца
Makarov.her statement checks with most of the eye-witness reportsеё утверждение совпадает с показаниями большинства очевидцев
Makarov.he'ssued a statement in self-defenceон выступил с заявлением в порядке самозащиты
gen.his statement accords with the previous evidenceего заявление не противоречит предыдущим показаниям
Makarov.his statement agrees with factsего заявление соответствует фактам
gen.his statement checks with yoursего заявление совпадает с вашим
Makarov.his statement does not comport with the factsего заявление не согласуется с фактами
gen.his statement fails to square with the factsего заявление не подтверждается фактами
Makarov.his statement had a double meaningего заявление было двусмысленно
gen.his statement has complicated mattersего сообщение усложнило дело
gen.his statement has complicated mattersего сообщение запутало дело
gen.his statement implies more than it expressesв его словах много скрытого смысла
gen.his statement is open to various interpretationsего заявление можно трактовать различно
gen.his statement is open to various interpretationsего заявление можно трактовать по-разному
gen.his statement is suspectего заявление не внушает доверия
Makarov.his statement offends against the truthего заявление грешит против истины
Makarov.his statement was a perversion of the truthего утверждение было искажением правды
Makarov.his statement was a perversion of the truthего утверждение искажало истину
gen.his statement was out of placeего высказывание было не к месту
Makarov.his statement was read out in courtего заявление было зачитано в суде
gen.his statement won't stand up to close examinationего утверждение не выдерживает строгой критики
Makarov.how does that statement tie in with what you said yesterday?какая связь между этим утверждением и тем, что вы сказали вчера?
gen.I cannot fasten this statement to any particular personя не могу приписать это утверждение какому-либо определённому лицу
Makarov.I had reason to believe that this statement was incorrectу меня были основания считать, что его утверждение было ошибочным
policeI made this statement knowing that I may be prosecuted for perjury if the statement is known by me to be false and is intended by me to misleadоб ответственности за дачу ложных показаний предупреждён (4uzhoj)
lawI make this statement believing the same to be trueЯ заявляю, что изложенные в данном заявлении факты соответствуют действительности (sankozh)
lawI make this statement knowing that I shall be liable to prosecution ifмне разъяснена уголовная ответственность за дачу заведомо ложных показаний (4uzhoj)
Makarov.I pity you if you can't understand a plain statement like thatмне жаль вас, если вы не можете понять такое простое утверждение
lawI understand that a person who intentionally makes a false statement is guilty of an offenseоб ответственности за дачу ложных показаний предупреждён (I understand that a person who intentionally makes a false statement in a statutory declaration is guilty of an offense under Section [...] of the [...] and I believe that the statements in this declaration are true in every particular. 4uzhoj)
gen.I-love-you statement was always loaded with expectations for me to do somethingвсегда фраза "я люблю тебя" недвусмысленно намекала на то, что от меня требуется какая-то услуга
gen.in order to make a general statement or principleв целях декларирования позиции или принципа (Кунделев)
math.in the absence of an explicit statement to the contraryдо тех пор, пока явно не оговорено противное (all spatial derivatives will be evaluated at the middle surface)
Makarov.interpret the statement as a threatусмотреть угрозу в заявлении
math.it is an interesting question whether this statement is preserved forинтересно, сохраняется ли эта формулировка для ...
Makarov.it is not known for sure why a policy statement, due in March but delayed until the summer, was not allowed to see the light of dayточно неизвестно, почему программное заявление, запланированное на март, а потом отложенное до лета, так и не увидело свет
mil.Joint Statement of Agreed Principlesсовместное заявление о согласованных принципах
mil., avia.joint statement of operational requirementsединые требования к системам вооружения нескольких видов вооружённых сил
gen.last confirmation statement dateпоследняя дата предоставления подтверждающих сведений о компании (Johnny Bravo)
nautic.laytime statement of factsакт учёта стояночного времени (Ying)
gen.let a statement pass unquestionedне подвергать сомнению какое-либо заявление
gen.local municipal statement of residenceсправка с места жительства (Onegin)
Makarov.lodge a statement with the policeподать заявление в полицию
Makarov.lodge a statement with the policeзаявить в полицию
gen.make a statement dissociating oneself fromзаявить о своей непричастности к (to do or say something to show that you do not agree with the views or actions of someone with whom you had a connection. dissociate yourself from something I wish to dissociate myself from Mr Irvine's remarks. LDCE – АД)
gen.make a statement for the pressделать заявление для прессы
gen.make a statement in a personal capacityделать заявление в личном порядке
mil.Military Posture statement to the Congressежегодный доклад конгрессу о состоянии ВС и военной доктрине
busin.monthly statement of accountежемесячная выписка с банковского лицевого счета клиента
Makarov.neither statement is trueни одно утверждение из двух не верно
Makarov.neither statement is trueни то, ни другое утверждение не верно
math.neither statement is trueни другое утверждение не верно
math.neither statement is trueни то
gen.neither statement is trueни другое утверждение не соответствует действительности
gen.next confirmation statement dateследующая дата предоставления подтверждающих сведений о компании (Johnny Bravo)
mil., avia.nonappropriated fund statement of operations and net worthсчёт прибылей и убытков и разница между активами и обязательствами внебюджетного фонда
mil.nonappropriated fund statement of operations and net worthотчёт об операциях по небюджетному фонду и общей стоимости имущества (части)
gen.non-property related statement of claimисковое заявление неимущественного характера (E&Y ABelonogov)
gen.notarized statement of the consentнотариально оформленное согласие (ABelonogov)
busin.notes to statement of profit and lossпримечания к отчёту о прибылях и убытках
amer., account.notes to the statement of profit and lossпримечания к отчёту о прибылях и убытках
patents.obscurities in the statement of facts of the decisionнеясности в описательной части решения
gen.one statement clashed with anotherодно заявление противоречило другому
busin.opening statement of accountпервая выписка с банковского счета
gen.petition for consideration of statement of claim to be declinedходатайство об оставлении искового заявления без рассмотрения (termination of proceedings without prejudice D Cassidy)
gen.place the statement on recordвнести заявление в протокол
Makarov.precede one's statement with a qualificationсделать оговорку перед выступлением
gen.precede statement with a qualificationсделать оговорку перед выступлением
busin.preliminary statement of accountпредварительная выписка с банковского лицевого счета клиента
busin.preliminary statement of accountsпредварительный отчёт о состоянии счетов
comp.problem-statement languageязык постановки задач
comp.problem statement languageязык постановки задачи
gen.proclaim a statement out of orderквалифицировать заявление как не имеющее отношение к делу
gen.project statement of workзадание на проект (lena5386)
gen.project statement of workописание работ проекта (lena5386)
media.protocol implementation conformance statement pro formaперечень требований и параметров опций стандарта
gen.prove the statement to be trueподтверждать справедливость этого утверждения (him to be equal to this task, etc., и т.д.)
gen.prove the statement to be trueдоказывать справедливость этого утверждения (him to be equal to this task, etc., и т.д.)
gen.provisional statement of affairsпромежуточный ликвидационный баланс (Under Article 63 of the Civil Code, after expiry of the period within which creditors must file their claims, the liquidation committee draws up a provisional statement of affairs containing information on the bankrupt company's estate, the claims filed by the creditors and the results of the examination of those claims. Kotov v. Russia. ECHR Judgment Alexander Demidov)
gen.provisionally defer acceptance of a statement of claim pending remedial actions by claimantоставить искового заявления без движения (a ruling by a court giving the claimant time to rectify problems with its claim (often technicalities) D Cassidy)
gen.provisionally defer acceptance of a statement of claim pending remedial actions by claimantоставить исковое заявление без движения (a ruling by a court giving the claimant time to rectify problems with its claim (often technicalities) D Cassidy)
busin.proxy statement/prospectusединый перечень вопросов для голосования/проспект (Ying)
mil., avia.qualification statement boardкомиссия по состоянию квалификационных испытаний
gen.qualify that statement, it is too strongсмягчи это заявление, оно слишком резкое
Makarov.qualify this statement, it is too strongослабьте вашу гипотезу, она слишком сильная
busin.quarterly statement of accountквартальный отчёт
Makarov.real definition provides a statement of the nature or essence of a thingреальное определение описывает предмет через его существенные свойства
law, courtreplication in response to the statement of defenseвозражение истца на отзыв или возражение на иск (Incognita)
lawreply to the statement of defenceвозражение на отзыв ответчика (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix)
gen.ruling on provisional deferment of acceptance of a statement of claimопределение об оставлении искового заявления без движения (pending remedial actions by claimant; a ruling by a court giving the claimant time to rectify problems with its claim (often technicalities) D Cassidy)
Makarov.see a statement asрассматривать заявление как
Makarov.she has issued a statement that she intends to be a candidateона заявила, что собирается выставлять свою кандидатуру
construct.statement accountсчёт прибылей и убытков
Makarov.statement approbationакт апробации
busin.statement at a meetingвыступление на собрании
busin.statement at meetingвыступление на собрании
gen.statement comesзаявление делается
gen.statement concerning the unavailability of the requested informationсправка об отсутствии запрашиваемой информации (ABelonogov)
busin.statement dateдата регистрации
Makarov.statement diluted with various whereasesзаявление, изобилующее различными оговорками
busin.statement for completionведомость комплектации
math.statement formпропозициональная форма
busin.statement formформа заявления
gen.statement from a company participant declaring its withdrawal from the companyзаявление участника общества о выходе из общества (E&Y ABelonogov)
comp.statement functionоператор -функция
math.statement functorфунктор утверждения
media.statement goes beyond cogencyзаявление не является неопровержимым (bigmaxus)
media.statement goes beyond cogencyзаявление не является неоспоримым (bigmaxus)
gen.statement goes beyond cogencyзаявление не является убедительным
media.statement handed out to reportersзаявление, распространённое среди репортёров (Bloomberg; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
tech.statement identifierметка оператора
AI.statement in mathematical logicвысказывание на языке логики высказываний (Alex_Odeychuk)
gen.statement in the prescribed formзаявления установленной формы (mascot)
gen.statement issued by the tax authority concerning the status of settlements in respect of taxes, penalties and finesсправка налогового органа о состоянии расчётов по налогам, пеням и штрафам (ABelonogov)
gen.statement jewelryакцентное украшение (Morning93)
comp.statement label dataданные типа оперативной метки
comp.statement label variableпеременная типа операторная метка
math.statement letterпропозиционная буква
comp.statement nestingвложение операторов
busin.statement noticeакт-извещение
tech.statement of a problemусловия задачи
tech.statement of a problemформулировка задачи
tech.statement of a problemпостановка задачи
math.statement of a questionпостановка вопроса
gen.statement of acceptanceакт приёма-передачи (британск. вариант АлексаОльга)
gen.statement of acceptanceлист ознакомления (statement of acceptance of the rules of behavior for the class. Alexander Demidov)
busin.statement of accessionзаявление о присоединении (к договору)
gen.statement of accountакт сверки взаиморасчётов (Alexander Demidov)
busin.statement of accountвыписка с банковского счёта
gen.statement of accountвыписка по счёту (из счета Lavrov)
gen.statement of accountвыписка банковского лицевого счета клиента
gen.statement of accountизвлечение из счета
busin.statement of account transactionsотчёт о бухгалтерских операциях
busin.statement of accounting policiesотчёт об учётной политике
construct.statement of accountsакт сверки взаиморасчётов (Kate Alieva)
gen.statement of accounts reconciliationакт о взаимных расчётах (Alexander Demidov)
patents.statement of advantagesуказание технико-экономических преимуществ изобретения по сравнению с прототипом
patents.statement of advantages over prior artперечисление преимуществ в сравнении с существующим уровнем техники
busin.statement of affairsбаланс и отчёт о состоянии дел
busin.statement of affairs for liquidation purposesревизорский бухгалтерский баланс для ликвидации предприятия
patents.statement of applicantдекларация заявителя
patents.statement of applicationутверждение заявителя
patents.statement of applicationдекларация заявителя
gen.statement of appropriation of the propertyзаявление об оставлении имущества за собой (ABelonogov)
gen.statement of approvalсправка об одобрении (Statement of Approval by Chairman. The Chairman of the County Council signs that the accounts have been approved by full council. Alexander Demidov)
busin.statement of assets and liabilitiesактив и пассив баланса
busin.statement of assets and liabilitiesбаланс
busin.statement of assets and liabilities of joint estateбаланс совместного имущества
busin.statement of averageдиспаша
gen.statement of average monthly earningsсправка о среднем месячном заработке (ABelonogov)
gen.statement of business principlesформулировка принципов торгово-экономической деятельности (felog)
media.statement of call accountсчёт за соединения (посылка сетью по запросу абонента подробного счёта со стоимостями его вызовов либо с момента его последнего запроса, либо за указанный период)
media.statement of callsжурнал рабочего места (handled at a position, для регистрации разговоров)
mil.statement of capabilityотчёт о возможностях (системы)
busin.statement of capital and initial shareholdingsзаявление о размере капитала и первичном распределении акций (подается регистратору при формировании компании viviannen)
busin.statement of caseзаявление об арбитраже (Арбитражный реграмент МТП 2012 г., официальный русский текст)
Indiastatement of caseзаявка на осуществление сделки (один из документов, оформляемых и направляемых в ходе осуществления процедуры оборонной закупки Шандор)
gen.statement of certificationудостоверительная надпись (Lavrov)
gen.statement of certificationакт сертификации (Lavrov)
gen.statement of changesотчёт об изменениях (Retained Earnings are part of the Statement of Changes in Equity. | A statement of changes in shareholders equity is a financial statement that presents a summary of the changes in shareholders' equity accounts over the ... Alexander Demidov)
gen.statement of changes in equityотчёт об изменении капитала (A statement of changes in equity can be explained as a statement that can changes in equity for corporation features be created for partnerships, sole proprietorships, or corporations. The key purpose of this statement is to summarize the activity in take equity accounts for a certain period. Sole proprietorships and partnerships follow a similar format for their statements of changes in equity. On the contrary, the statement of changes in equity for a corporation features a slightly different format. readyratios.com Alexander Demidov)
gen.statement of changes in equityотчёт об изменениях капитала (если для фин. отчётности. то "shareholders'/owners'" перед equity добавлять не нужно – IAS 1 requires a business entity to present a separate Statement of Changes in Equity (SOCE) as one of the components of financial statements. wiki Alexander Demidov)
gen.statement of changes in net assetsотчёт об изменениях в чистых активах, принадлежащих участникам (The Statement of Changes in Net Assets details the change between the current and prior period for net asset balances. Where the organization is using fund accounting, this statement would be replaced with the Statement of Change in Fund Balances. The reason for presenting this statement is that several items that affect net asset or fund balances may not be apparent from a review of the statement of operations. For example, an addition to endowments under the deferral method of accounting, would not appear in the statement of operations but would impact the ending net asset balance. In some cases, it may be possible to combine the statement of changes in net assets with the statement of operations. However, it is often not be possible to effect this abbreviated presentation and present all required disclosures for the change in the net asset balance. The statement presented must show the change in: net assets invested in capital assets; endowments; restricted net assets; unrestricted net assets, and total net assets. Alexander Demidov)
gen.statement of changes in net assetsотчёт об изменениях в чистых активах (A financial statement that shows how a mutual fund's net assets have changed over the past two reporting periods. Adding to net assets are net investment income and net realized gains, which come from operations. Shares sold and reinvested also add to net assets. The items that subtract from net assets include dividends paid and shares redeemed. Webster's New World Finance and Investment Dictionary Copyright © 2010 Alexander Demidov)
busin.statement of charge and dischargeзаявление о долговых обязательствах и освобождении от долговых обязательств
mil.statement of chargesакт о возмещении повреждённого имущества
mil.statement of chargesакт о возмещении утерянного имущества
mil.statement of chargesакт о возмещении утерянного или повреждённого имущества
gen.statement of claimписьменное требование (Vadim Rouminsky)
patents.statement of claimзаявление об испрашиваемой охране
gen.statement of claimтребование (Vadim Rouminsky)
gen.statement of claim concerning the annulment of a marriageисковое заявление о расторжении брака (E&Y ABelonogov)
gen.statement of claim for the recovery of a fineисковое заявление о взыскании штрафа (ABelonogov)
gen.statement of claim for the recovery of a tax sanctionисковое заявление о взыскании налоговой санкции (ABelonogov)
gen.statement of claim for the recovery of tax out of the assets of a taxpayerисковое заявление о взыскании налога за счёт имущества налогоплательщика (ABelonogov)
adv.statement of clarificationпояснительное заявление
adv.statement of clarificationзаявление с целью разъяснения
patents.statement of classesуказание классов
gen.statement of classesуказание классов (товаров, в отношении которых регистрируется знак)
gen.statement of commitmentзаявление об обязательствах (www.perevod.kursk.ru)
math.statement of comparisonвысказывание сравнения
busin.statement of complianceсправка о выполнении установленных требований (Alexander Matytsin)
gen.statement of complianceДекларация о соответствии (aharin)
nautic.statement of compliance for the condition assessment schemeдекларация о соответствии схеме оценки состояния (Lidia P.)
amer., fin.statement of conditionдокумент о финансовом состоянии, представляемый в регулирующие органы
construct.statement of conformityЗОС (заключение о соответствии GregMoscow)
construct.statement of conformityзаключение о соответствии (Халеев)
construct.statement of conformity of the performed operationsзаключение о соответствии выполненных работ (Linera)
gen.statement of consentпротокол о согласии (SergeyL)
tech.statement of considerationзаявление о рассмотрении
energ.ind.statement of considerationsзаключение по результатам рассмотрения (замечаний, предложений и др.)
construct.statement of contentsизложение содержания
gen.statement of counterclaimвстречное исковое заявление (Alexander Demidov)
busin.statement of defence and counterclaimписьменное возражение ответчика по иску и встречное требование
busin.statement of defenseвозражение ответчика
gen.statement of defenseотзыв на иск (возражение по иску Lavrov)
gen.statement of defenseотзыв (возражение по иску Lavrov)
gen.statement of depositвыписка о состоянии вклада (VictorMashkovtsev)
gen.statement of directors' responsibilityзаявление об ответственности директоров (tlumach)
busin.statement of disagreementsпротокол разногласий (Nyufi)
mil.statement of distributionрасчёт рассылки (документа)
patents.statement of divisionзаявление о разделении
gen.statement of earned surplusотчёт о прибыли и убытках (Alexander Demidov)
busin.statement of earningsотчёт о прибылях и убытках
busin.statement of earningsотчёт о результатах хозяйственной деятельности
gen.statement of earningsсправка о заработной плате (Alexander Demidov)
energ.ind.Statement of environmental effectsЗЭП – заявление об экологических последствиях (7universum.com muhayyo-m)
gen.statement of equivalenceофициальное признание (diploma  ROGER YOUNG)
construct.statement of estimated costsведомость сметной стоимости (MichaelBurov)
gen.statement of executed flightsотчёт по выполненным рейсам (elena.kazan)
busin.statement of executory paymentsотчёт о предстоящих платежах
busin.statement of expensesотчёт о затратах
busin.statement of experienceсведения об опыте работы (Евгений Тамарченко)
gen.statement of factзаявление о факте
busin.statement of factsзаявление об обстоятельствах дела
adv.statement of factsконстатация фактов
busin.statement of factsотчёт о положении дел
nautic.statement of factsАкт учёта стояночного времени (gerasymchuk)
busin.statement of facts of caseизложение обстоятельств дела
relig.statement of faithСимвол веры (Houston Chronicle; the ~ Alex_Odeychuk)
relig.statement of faithисповедание веры (Alex Lilo)
busin.statement of financial conditionотчёт о финансовом положении
busin.statement of financial conditionбаланс
gen.statement of financial resultsотчёт о финансовых результатах (Отчёт о финансовых результатах – одна из основных форм бухгалтерской отчётности, которая характеризует финансовые результаты деятельности организации за отчётный период и содержит данные о доходах, расходах и финансовых результатах в сумме нарастающим итогом с начала года до отчётной даты. Начиная с отчётности за 2012 год название "Отчёт о прибылях и убытках" изменено – теперь он называется "Отчёт о финансовых результатах". WK Alexander Demidov)
med.statement of good healthсправка об удовлетворительном состоянии здоровья (Alexander Matytsin)
med.statement of good healthмедицинская справка о состоянии здоровья (Alexander Matytsin)
med.statement of good healthмедицинская справка об удовлетворительном состоянии здоровья (Alexander Matytsin)
med.statement of good healthмедицинская справка об отсутствии заболеваний (Alexander Matytsin)
gen.statement of groundsзаявление об обосновании (перед утверждающей частью постановления Игорь_2006)
math.statement of hypothesisформулировка гипотезы
busin.statement of incomeотчёт о результатах хозяйственной деятельности
busin.statement of incomeотчёт о прибылях и убытках
busin.statement of income and expensesотчёт о доходах и расходах
gen.statement of income of a physical personсправка о доходах физического лица (за – for ABelonogov)
tax.statement of income received and tax withheldсправка о полученном доходе и удержанном налоге
busin.statement of inheritanceзаявление о праве наследования
gen.statement of intentзаявление о намерении (lean_translations)
adv.statement of intentionзаявление о намерениях
securit.Statement of Intra-Position AdvicesВыписка о движении внутри позиции (Это сообщение используется для предоставления сведений за указанный период времени об увеличениях или уменьшениях количества ценных бумаг с определенным статусом в рамках одного счета депо – то есть о движениях внутри позиции – для всех или только для определенных ценных бумаг, которые обслуживающая счет организация учитывает на указанном счете депо для владельца счета. flamingovv)
patents.statement of inventionизложение сущности изобретения
busin.statement of liabilityобязательство (напр., письменное (written) LyuFi)
med.statement of live birthмедицинское свидетельство о рождении (живого ребёнка 4uzhoj)
busin.statement of lossотчёт об убытках
busin.statement of loss and gainотчёт об убытках и прибылях
gen.statement of marksведомость успеваемости (Johnny Bravo)
gen.statement of marriageсвидетельство о заключении брака (в данном случае – свидетельство о производстве записи акта гражданского состояния на основании заявления супругов о проведении торжественной церемонии либо о решения суда 4uzhoj)
mil.statement of material requirementsдокладная записка о потребностях в материальных средствах
adv.statement of motivationмотивировка
adv.statement of motivationизложение мотивировки
busin.statement of motivesформулировка оснований (Viacheslav Volkov)
gen.statement of motivesизложение мотивов
energ.ind.statement of needобоснование необходимости
mil.statement of needдокладная записка об оперативных потребностях
energ.ind.statement of needобоснование потребности (в чём-либо)
gen.statement of no consentзаявление об отказе от дачи согласия (Alexander Demidov)
mil.statement of noneligibilityзаключение о несоответствии требованиям (кандидата)
gen.statement of objectionзаявление о несогласии (Public Enquiry into Froposed Clifton Suspension Bridge Toll lncrease. Statement of Objection: lan McKay. | STATEMENT OF OBJECTION TO PROPOSED DEVELOPMENT AT GODWINS. NURSERY. | Statement of Objection to Caffй Nero on 20 July 2012 . I wish to object to the granting of planning permission for the change of use from A1 to A3 by ... | Statement of objection to the proposal from Edward Ware Homes Ltd to build 89 homes in Greenlands Road – Peasedown St John – January ... | Some 165 years later, it took this Kat five days to spot and report news of the statement of objection submitted by the European Commission to ... Alexander Demidov)
adv.statement of objectivesизложение целей
patents.statement of objectsуказание целей (напр., изобретения)
patents.statement of objectsуказание целей
busin.statement of obligationзаявление – обязательство
busin.statement of obligationзаявление-обязательство
busin.statement of offenceзаявление о правонарушении
gen.statement of old age securityсправка о страховании по старости (OAS, Canada Johnny Bravo)
busin.statement of operating incomeотчёт о доходе от основной деятельности
busin.statement of overindebtednessсправка о чрезмерной задолженности
gen.statement of particularsрегистрационная карточка на проведение государственной регистрации юридического лица (такой документ имеет хождение в Украине 4uzhoj)
gen.statement of particularsрегистрационная карточка на проведение государственной регистрации (русский вариант – перевод названия аналогичного документа в Украине 4uzhoj)
gen.Statement of Performanceотчёт о результатах деятельности (tina.uchevatkina)
mil.statement of personal historyавтобиография
gen.statement of pricesпрейскурант
med.Statement of Principles Guiding Care at the End of LifeЗаявление о принципах, определяющих уход в конце жизни (Акт 1998 г. в США bigmaxus)
med.Statement of Principles of Palliative CareЗаявление о принципах паллиативной помощи (bigmaxus)
construct.statement of probable construction costстоимости строительства (составляемая архитектором)
tech.statement of problemпостановка задачи
math.statement of problemусловие задачи
Makarov.statement of problemформулировка задачи
gen.statement of profit and loss and other comprehensive incomeотчёт о прибыли и убытках и прочем совокупном доходе (Entities have a choice of presenting a statement of profit and loss and other comprehensive income: (a) An entity may present a single statement of profit or loss ... Alexander Demidov)
busin.statement of realization and winding upотчёт о реализации и списании товара
gen.statement of reasons? мотивировочная часть (Lavrov)
busin.statement of reasonsзаявление о причинах
philos.statement of reasonsумозаключение разума (Alex_Odeychuk)
philos.statement of reasonsумозаключение (Alex_Odeychuk)
gen.statement of reasonsизложение мотивов
busin.statement of receipts and disbursementsотчёт о поступлениях и расходах
tech.statement of rejectsдефектировочная ведомость
gen.statement of release and acceptanceакт приёма-передачи (tfennell)
gen.statement of replyотзыв на встречный иск (yo)
NATOStatement of Requirementsзаявка на выделение войск
mil.Statement of Requirementsзаявка на выделение войск (SOR)
mil., avia.statement of requirementsизложение требований
gen.statement of resignationзаявление об отставке
gen.statement of retained earningsотчёт об изменении капитала (A statement of retained earnings (and similarly an equity statement, statement of owner's equity for a single proprietorship, statement of partners' equity for a partnership, statement of financial position, and statement of retained earnings and stockholders' equity for a corporation) is a basic financial statement. The statement explains the changes in a company's retained earnings over the reporting period. They break down changes in the owners' interest in the organization, and in the application of retained profit or surplus from one accounting period to the next. Line items typically include profits or losses from operations, dividends paid, issue or redemption of stock, and any other items charged or credited to retained earnings. The statements are expected by generally accepted accounting principles and explain the owners' equity and retained earnings shown on the balance sheet, where: owners' equity = assets – liabilities. WK Alexander Demidov)
busin.statement of salesотчёт о продажах
adv.statement of sales and profit goalsзаявление о планируемых уровнях сбыта и доходах
busin.statement of serviceсправка с места работы (Johnny Bravo)
mil.statement of serviceзаявление о зачислении на военную службу
gen.Statement of Services RenderedАкт о выполнении услуг (Tamerlane)
adv.statement of shortageакт о недостаче (товара)
busin.statement of source and application of fundsотчёт об источниках средств и их использовании
gen.statement of sufficiency of capital, amount of reserves for doubtful loans and other assetsотчёт об уровне достаточности капитала, величине резервов на покрытие сомнительных ссуд и иных активов (Helga Tarasova)
gen.statement of the defenceписьменное возражение ответчика по иску
gen.statement of the defenceизложение обстоятельств дела защитой (в уголовном процессе)
energ.ind.statement of the factконстатация факта
patents.statement of the grounds for appealмотивировка обжалования
gen.statement of the movement of resources on accounts deposits with a bank outside the territory of the Russian Federationотчёт о движении средств по счетам вкладам в банке за пределами территории Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
gen.statement of the presence absence of convictionsсправка о наличии отсутствии судимости (ABelonogov)
math.statement of the problemпостановка задачи (From Zimmerman (Ru-En) • The method for setting up a problem is as follows: ... From Klimzo Ru-En Постановка задачи– Proper formulation of the problem requires balances of tangential and normal stresses at the interface. Alexander Demidov)
Gruzovikstatement of the problemформулировка задачи
gen.statement of the problemпостановка задачи (From Zimmerman (Ru-En) • The method for setting up a problem is as follows: ... From Klimzo Ru-En Постановка задачи– Proper formulation of the problem requires balances of tangential and normal stresses at the interface. – АД)
media.statement of the problemпостановка задачи
gen.statement of the problemформулировке задачи
gen.statement of the prosecutionформулировка обвинения
gen.statement of the prosecutionизложение обстоятельств дела представителем обвинения
gen.statement of the results of the bidding processпротокол о результатах торгов (E&Y ABelonogov)
uncom.statement of truthзаявление (заявление эксперта, истца, ответчика и т.п. о достоверности указанных сведений: только как перевод заголовка для направления рус ⇒ англ 4uzhoj)
gen.statement of truthзаявление о достоверности сведений (Every statement of case must be verified by a statement of truth, signed by the parties involved. A statement of truth is a statement that says that a party believes the facts they have written down are true. LT. The Claimant believes that the facts stated in these Particulars of Claim are true. Dated this 8th day of February 2008. Stringwood & Evans, Solicitors, of 18 Bond Street, London. Solicitors for and on behalf of the Claimant. LE Alexander Demidov)
med.statement of uncertaintyЗаявление об уровне неопределённости (ShalomIK)
agric.Statement of Understanding adopted on 29 August 1980 by the Third United Nations Conference on the Law of the SeaЗаявление о понимании, принятое 29 августа 1980 года третьей Конференцией Организации Объединённых Наций по
agric.Statement of Understanding on the implementation of resolution II of 10 April 1987Заявление от 10 апреля 1987 года относительно договорённости об осуществлении резолюции II
mil.Statement of Unit Requirementsположения требований к подразделению (S3_OPS)
gen.statement of use for intended purposeакт целевого использования (Igor Kondrashkin)
gen.statement of valueрасценочная ведомость (прейскурант Lavrov)
gen.statement of waiverзаявление об отказе (Alexander Demidov)
patents.statement of wares and servicesуказание товаров и услуг
gen.statement of wares and servicesуказание товаров и услуг (в заявке на регистрацию товарного знака)
energ.ind.statement of workопределение рабочего задания (напр., на проектирование и др.)
busin.statement of workперечень работ (SOW Pilar2005)
gen.statement of workрегламент выполнения работ (zhvir)
busin.statement of workрегламент оказания услуг (к договору об оказании услуг Sunshine13)
construct.statement of workжурнал учёта выполненных работ
gen.statement of workтехническое задание (SOW; Пример: From time to time, Company and Consultant may execute Statements of Work that describe the specific services to be performed by Consultant, including any work product to be delivered by Consultant. wikipedia.org Ihor Sapovsky)
busin.statement of worksпорядок оказания услуг (SOW docha)
comp.statement-of-workрабочее состояние
busin.Statement on Auditing Procedureописание процедуры отчётности
busin.Statement on Auditing Procedureописание процедуры ревизии (SAP)
busin.Statement on Auditing Standardsописание аудиторских стандартов (SAS)
amer., audit.Statement on Auditing Standardsописание требований к ревизии (SAS)
gen.statement on defenseзаявление по вопросу обороны
gen.statement on negotiationзаявление по переговорам
agric.Statement on the implementation of resolution II of 5 September 1986Заявление от 5 сентября 1986 года относительно осуществления резолюции II
patents.statement on the part of the inventorуказание со стороны изобретателя
patents.statement on the protection claimedзаявление об испрашиваемой охране
math.statement parenthesesоператорные скобки
gen.statement periodпериод выписки (means the period covered by your account statement VictorMashkovtsev)
gen.statement piecesяркие предметы одежды или украшения (Chunky jewelry is statement pieces that are bold and daring. stylesatlife.com betelgeuese)
comp.statement printerпринтер для печати выписок по счёту (Alex Lilo)
comp.statement printerпринтер для выписок (Alex Lilo)
comp.statement printerпринтер для выписок по счетам (Alex Lilo)
comp.statement priorityприоритет операторов
comp.statement priorityприоритет оператора
gen.statement purporting certain factsзаявление, имеющее целью указать на некоторые факты
adv.statement stufferвкладыш с выпиской из счета клиента
busin.statement to the effect thatизвещение о том, что (R.Tkachuk)
gen.statement to the mediaзаявление в средствах массовой информации (Alexander Demidov)
comp.statement typeвид оператора
patents.statement under oathпоказание под присягой
gen.statement vouching for anotherпоручительство
busin.submission of statement on oathдача показаний под присягой
gen.support a statement with his authorityподдерживать заявление своим авторитетом
nautic.tabular statement of chronometerаттестат хронометра
Makarov.take a statement asрассматривать заявление как
inf.that statement could not be much clearerкуда уж ещё яснее! (Andrey Truhachev)
inf.that statement could not be much clearerда тут яснее ясного!
inf.that statement could not be much clearerБолее ясно и не скажешь! (Andrey Truhachev)
inf.that statement could not be much clearerЯснее и не выскажешься (Andrey Truhachev)
gen.that statement has nailed him downэто заявление преградило ему путь к отступлению
gen.that statement has nailed him downэто заявление закрыло ему путь к отступлению
gen.that statement is irrelative to your argumentэто заявление не имеет ничего общего с вашими доводами
Makarov.that statement is irrelevant to your argumentэто заявление не имеет ничего общего с вашими доводами
Makarov.that was a statement of no imaginationэто было совершенно тупое замечание
gen.the above is an accurate record of my statement hereinto by the notaryинформация, установленная нотариусом с моих слов, внесена в текст Х верно (zhvir)
Makarov.the chairman's statement was decidedly downbeatзаявление председателя было явно сдержанным
math.the converse statement is obviousобратное суждение очевидно
Makarov.the government issued a policy statement on the funding of long-term careправительство опубликовало постановление об источниках финансирования программ долгосрочной социальной помощи нетрудоспособным лицам
Makarov.the government issued a statement about the strikeправительство выпустило бюллетень о забастовке
Makarov.the new leader's statement does not assort with some of his party's principlesзаявление нового лидера не согласуется с некоторыми принципами партии
patents.the opposition must be accompanied by a statement of the groundsвозражение должно быть обосновано
math.the reverse statement can also be madeможно сказать и обратное
gen.the statement alleged to have been made by the defendant is clearly untrueзаявление, приписываемое подсудимому, явно не соответствует действительности
gen.the statement bears the stamp of truthэто утверждение похоже на правду
Makarov.the statement brought him into a state of furious angerэто заявление привело его в состояние бешенства
Makarov.the statement contains several references to meв этом сообщении несколько раз упоминается моё имя
Makarov.the statement contains several references to meв этом сообщении содержится несколько ссылок на мои работы
gen.the statement does not bear such a constructionэто заявление не может быть истолковано подобным образом
gen.the statement does not begin to be comprehensible enoughзаявление крайне невразумительно
Makarov.the statement gives an outline of public expenditure for each departmentв отчёте даётся общий показатель расходов на государственные нужды по каждому департаменту
gen.the statement has been watered downв заявлении были сглажены острые углы
Makarov.the statement in itself is not worth serious considerationэто заявление само по себе не стоит принимать всерьёз
gen.the statement is a little too previousзаявление несколько преждевременное
Makarov.the statement is clearly untrueзаявление явно не соответствует действительности
Makarov.the statement is highly confusingэто заявление сбивает с толку
math.the statement is no longer validутверждение уже не справедливо
gen.the statement is phrased in mild tonesзаявление выдержано в спокойных тонах
gen.the statement is positively trueзаявление совершенно правильное
gen.the statement is too generalэто заявление носит слишком общий характер
math.the statement of a questionпостановка вопроса
Makarov., fin.the statement of accounts presents a balance of £100 in your favourотчётность показывает сальдо в 100 фунтов стерлингов в вашу пользу
math.the statement of the problemпостановка задачи
busin.the statement presents a balance of 1000 in your favorвыписка счёта показывает сальдо в 1000 долларов в вашу пользу
media.the statement saidговорится в сообщении (dimock)
Makarov.the statement salutes the changes of the past yearв заявлении приветствуются изменения, произошедшие за последний год
Makarov.the statement sounds improbableэто заявление кажется маловероятным
gen.the statement sounds like fictionэто заявление похоже на вымысел
gen.the statement was allowed to pass unchallengedникто не выступил против его заявления
gen.the statement was allowed to pass unchallengedникто не выступал против его заявления
gen.the statement was allowed to pass unchallengedникто ему не возражал
gen.the statement was dictated by himэто заявление написано под его диктовку
math.the validity of the statement follows fromсправедливость утверждения следует из ... (3.4; 4.3)
math.the validity of the statement follows fromсправедливость данного утверждения вытекает из соотношения (3.1)
math.theorem 1 is nothing but the statement thatне иное что, как
math.these terms provided for in the statement do not meet needed conditionsпредусматриваемые условия
gen.this statement contradicts what has been said beforeэто предложение противоречит сказанному раньше
gen.this statement does not square with the factsэто заявление не соответствует фактам
gen.this statement doesn't bear close examinationэто утверждение не выдерживает пристального анализа
gen.this statement doesn't bear close examinationэто заявление не выдерживает пристального анализа
gen.this statement is at variance with what has been said beforeэто предложение противоречит сказанному раньше
math.this statement is correctэто утверждение справедливо (valid)
gen.this statement is demonstrably falseложность этого утверждения очевидна
gen.this statement is demonstrably trueистинность этого утверждения очевидна
math.this statement is sound but not universally trueэто утверждение хорошо выглядит, однако не всегда справедливо
gen.this statement is unfoundedэто утверждение ни на чём не основано
tech.this statement is valid in the locallyэто утверждение действительно в малом
tech.this statement is valid in the smallэто утверждение действительно в малом
Makarov.this statement was a betrayal of his ignorance on the subjectэто заявление говорило о его невежестве в данной области
math.this supports our statement thatэто поддерживает наше утверждение о том, что
Makarov.under the statement of problemпо условиям задачи
Makarov.under the statement of the problemпо условиям задачи
Makarov.we are pledged in this defense policy statement to try and prevent, in every way we can, the spread of nuclear weapons among the NATO powersмеморандум о приверженности оборонной политике обязывает нас всеми доступными средствами препятствовать распространению ядерного оружия среди стран членов НАТО
Makarov.we must not further involve the statement, it is intricate enough alreadyне следует дальше запутывать это заявление, оно уже и так очень неясно
construct.we shall have to draw up a statement of shortageНам придётся составить акт о недостаче
gen.with a statement ofс указанием (ABelonogov)
Makarov.you must admit her statement to be doubtfulвы должны согласиться с тем, что её заявление не вызывает доверия
gen.you must admit her statement to be doubtfulвы должны согласиться с тем, что её заявление сомнительно
gen.your statement does not relate well with the factsваше заявление плохо согласуется с фактами
gen.your statement is not groundless, at the same time it is not wholly trueваше замечание не лишено основания, однако оно не совсем правильно
Showing first 500 phrases